Another submarine fired a glove at the Blue October! |
Другая подводная лодка выстрелила перчаткой в Синий Октябрь! |
Is this the real Blue Man Group this time? |
А на это раз группа Синий Человек настоящая? |
Red, Orange, Blue or the other way around? |
Красный, оранжевый, синий - или наоборот? |
Do you think Blue Cross is going to pay for this? |
Как вы думаете, Синий Крест будет платить за это? |
The guy who directed "Blue Velvet" |
Мужик который снял "Синий бархат" |
Where's my Blue Devil, Skevur? |
Где мой синий дьявол, Скивер? |
Blue colour: field of vision interior mirror |
Синий цвет: поле обзора внутреннего зеркала. |
Okay, Blue 1, Blue 2, do not let that man out of your sight. |
Хорошо, Синий 1, Синий 2, не упустите из виду этого человека. |
The Blue Light Team, where are they? |
Где группа "Синий свет"? |
A new version of the Blue Beetle known as "Blue Scarab" was shown as a member of the Justice League in the apocalyptic future depicted in Justice League: Generation Lost. |
Новая версия Синего Жука, известная, как «Синий скарабей», была показана членам Лиги Справедливости в апокалиптичной версии будущего, описанной в Justice League: Generation Lost. |
Blue pickup truck, GMC, '07 or '08, no plates, just tried to run us down. |
Синий пикап, '07 или '08 года, без номеров, -пытался на нас наехать. |
Blue, what you got, boy? |
Синий, что у тебя там, парень? |
In the same period Feltsman wrote an operetta based on Valentin Kataev's play "Blue Scarf", which was criticised in the newspaper "Pravda". |
В тот же период Фельцман написал оперетту по пьесе Валентина Катаева «Синий платочек», которая была разгромлена в газете «Правда». |
We recommend such a visit to the Blue Gambling, a site where you can read about poker, casinos, sportsbooks and bingo. |
Мы рекомендуем такую поездку в синий азартные игры, сайт, где можно прочитать о покере, казино, Sportsbooks и бинго. |
The resort is a participant of the "Blue Flag" Movement for clean and ecological beaches. |
Курорт "Золотые пески" - участник движения за сохранение экологически чистых берегов "Синий Флаг". |
The Blue Celestial: The first Celestial with a documented birth. |
Синий Целестиал: первый Целестиал, чьё рождение было задокументировано. |
"Blue hyacinth, my house..." |
"Зумбул синий, дом мой..." |
The flag differs from the Australian state flags as it is not a modified (technically defaced) British Blue Ensign. |
Флаг отличается от австралийского государственного флага тем, что он не имеет в своей основе синий (английский) кормовой флаг. |
To avoid trademark conflicts with DC Comics, he is referred to in this series by the nickname "Big Blue". |
Чтобы избежать конфликта по поводу авторских прав с DC Comics, герой был назван своим прозвищем «Большой Синий» (англ. Big Blue). |
During the "Death of Superman" saga, the Blue Beetle and the other JLA members tried to stop Doomsday's path of destruction. |
В ходе событий «Death of Superman» Синий Жук и другие члены Лиги Справедливости пытались остановить путь разрушения Думсдэя. |
Except that he and his twin brother, the Blue Bandit, had escaped execution from the Spanish Governor Odious. |
Если не считать того, что у него был брат-близнец по прозвищу Синий Бандит, который вышел из повиновения испанского губернатора Одиоса. |
You got a key, Agent Blue? |
У вас есть ключ, агент Синий? |
Where's the Blue Light team? |
Где группа "Синий свет"? |
Red squad, Blue squad, take my lead. |
Красный отряд, Синий отряд, слушай мой приказ. |
Move like this, wouldn't hate having Blue Thunder in our corner. |
Я бы не возражал против того, чтобы Синий Гром была на нашей стороне. |