Code Blue, room 218. |
Код - синий, комната 218, |
Blue 42, hut-hut! |
Синий 42, хат-хат! |
Blue: Driving beam only |
Синий: Только дальний свет |
Blue (Main beam) |
Синий (дальний свет) |
Blue team checking in. |
Синий отряд, отмечаемся. |
Blue with grey interior. |
Синий с серым интерьером. |
Blue suit, two o'clock. |
Синий костюм на два часа. |
Blue Leader to Red Leader. |
Синий Лидер Красному Лидеру. |
Blue light just flashed. |
Синий цвет только что мигал. |
Blue One, what's going on? |
Синий один, что происходит? |
Central corridor, Blue Sector. |
Центральный коридор, Синий сектор. |
We're going to take these blue light photosensors and install them on a layer of cells in the middle of the retina in the back of the eye and convert them into a camera - |
Мы возьмем сенсоры, реагирующие на синий свет, и установим их в слое клеток в центре сетчатки на задней стенке глаза и превратим их в камеры. |
My brother, the Blue Masked Bandit... |
Мой брат, Синий Бандит в Маске... пытался отомстить за смерть нашего отца. |
Bernard Stonestreet - A representative of the advertising agency Blue Ant. |
Бернард Стоунстрит (англ. Bernard Stonestreet) - представитель рекламного агентства «Синий муравей». |
Patent Blue V, also called Food Blue 5, Sulphan Blue, Acid Blue 3, L-Blau 3, C-Blau 20, Patentblau V, Sky Blue, or C.I. 42051 and is a dark bluish synthetic triphenylmethane dye used as a food coloring. |
E131 (Синий патентованный V, Patent Blue V, Food Blue 5, Sulphan Blue, E131) - синтетический краситель голубого или фиолетового цвета. |
Blue was chosen as the colour for the gas fuelling station to be shown as a shadow. |
Для обозначения газозаправочной станции был выбран синий цвет с теневым эффектом. |
Blue light is very efficient, so we have these tunable24-bit LED lighting fixtures. |
Синий свет очень эффективен. Мы установили регулируемые24-битные лампочки LED. |
El Santo, Mil M*scaras, Chivo Garcia, Blue Demon... |
Эль Санта, Мил Маскара, Чиво Гарсия, Синий Демон... |
The ancient ancestors of the Bombermen imprisoned the Dark force Bombers in the Blue Crystal. |
Древние предки Бомбермэнов победили Бомберов Тёмной Силы и заключили в Синий Кристалл. |
During his first several issues, Guggenheim introduced a number of new characters to the team, such as Blue Devil and Manhunter. |
В течение первых нескольких выпусков Гуггенхайм представил много новых персонажей, таких, как Синий Дьявол и Мэнхантер (Кейт Спенсер). |
She wants to go to Yale after high school, and is so into this vision that her favorite color is Yale Blue. |
Она хочет пойти в Йельский университет после школы, и поэтому её любимый цвет йельский синий. |
The "Blue" apartment is available for rent close to the centre of Nida. |
Сдается "Синий" аппартамент недалеко от центра Ниды. |
In June 2009, Blue Beetle was brought back as a "co-feature" of the more popular Booster Gold comic. |
В июне 2009 года Синий Жук был возвращён в поддержку к более популярной серии Бустера Голда. |
One of the rooms includes the Blue Salon. |
Основная столовая известна как синий зал. |
Joe Clark returned as leader, but the schism with the Reformers effectively watered down the combined Blue and Red Tory vote in Canada. |
Джо Кларк возглавил партию, но разрыв с реформистами значительно подорвал силу объединенного голоса красных и синий тори в Канаде. |