| Code Blue, room 218. | Код - синий, комната 218, |
| Blue 42, hut-hut! | Синий 42, хат-хат! |
| Blue: Driving beam only | Синий: Только дальний свет |
| Blue (Main beam) | Синий (дальний свет) |
| Blue team checking in. | Синий отряд, отмечаемся. |
| Blue with grey interior. | Синий с серым интерьером. |
| Blue suit, two o'clock. | Синий костюм на два часа. |
| Blue Leader to Red Leader. | Синий Лидер Красному Лидеру. |
| Blue light just flashed. | Синий цвет только что мигал. |
| Blue One, what's going on? | Синий один, что происходит? |
| Central corridor, Blue Sector. | Центральный коридор, Синий сектор. |
| We're going to take these blue light photosensors and install them on a layer of cells in the middle of the retina in the back of the eye and convert them into a camera - | Мы возьмем сенсоры, реагирующие на синий свет, и установим их в слое клеток в центре сетчатки на задней стенке глаза и превратим их в камеры. |
| My brother, the Blue Masked Bandit... | Мой брат, Синий Бандит в Маске... пытался отомстить за смерть нашего отца. |
| Bernard Stonestreet - A representative of the advertising agency Blue Ant. | Бернард Стоунстрит (англ. Bernard Stonestreet) - представитель рекламного агентства «Синий муравей». |
| Patent Blue V, also called Food Blue 5, Sulphan Blue, Acid Blue 3, L-Blau 3, C-Blau 20, Patentblau V, Sky Blue, or C.I. 42051 and is a dark bluish synthetic triphenylmethane dye used as a food coloring. | E131 (Синий патентованный V, Patent Blue V, Food Blue 5, Sulphan Blue, E131) - синтетический краситель голубого или фиолетового цвета. |
| Blue was chosen as the colour for the gas fuelling station to be shown as a shadow. | Для обозначения газозаправочной станции был выбран синий цвет с теневым эффектом. |
| Blue light is very efficient, so we have these tunable24-bit LED lighting fixtures. | Синий свет очень эффективен. Мы установили регулируемые24-битные лампочки LED. |
| El Santo, Mil M*scaras, Chivo Garcia, Blue Demon... | Эль Санта, Мил Маскара, Чиво Гарсия, Синий Демон... |
| The ancient ancestors of the Bombermen imprisoned the Dark force Bombers in the Blue Crystal. | Древние предки Бомбермэнов победили Бомберов Тёмной Силы и заключили в Синий Кристалл. |
| During his first several issues, Guggenheim introduced a number of new characters to the team, such as Blue Devil and Manhunter. | В течение первых нескольких выпусков Гуггенхайм представил много новых персонажей, таких, как Синий Дьявол и Мэнхантер (Кейт Спенсер). |
| She wants to go to Yale after high school, and is so into this vision that her favorite color is Yale Blue. | Она хочет пойти в Йельский университет после школы, и поэтому её любимый цвет йельский синий. |
| The "Blue" apartment is available for rent close to the centre of Nida. | Сдается "Синий" аппартамент недалеко от центра Ниды. |
| In June 2009, Blue Beetle was brought back as a "co-feature" of the more popular Booster Gold comic. | В июне 2009 года Синий Жук был возвращён в поддержку к более популярной серии Бустера Голда. |
| One of the rooms includes the Blue Salon. | Основная столовая известна как синий зал. |
| Joe Clark returned as leader, but the schism with the Reformers effectively watered down the combined Blue and Red Tory vote in Canada. | Джо Кларк возглавил партию, но разрыв с реформистами значительно подорвал силу объединенного голоса красных и синий тори в Канаде. |