Английский - русский
Перевод слова Blue
Вариант перевода Синий

Примеры в контексте "Blue - Синий"

Примеры: Blue - Синий
No, open the blue one or I will show Clementine video of you doing stand-up in fifth grade. Нет, открой синий, или я покажу Клементине видео как ты в пятом классе пытался быть юмористом.
And I want all of you to imagine a little girl holding a dead blue spinach plant. Я хочу, чтобы все вы представили маленькую девочку, держащую засохший синий шпинат.
And here, where blue indicates a better yield, and yellow a weaker yield. Тут синий отображает лучший урожай, а жёлтый - худший.
All right, there are two wires there - blue and red. Там два провода - синий и красный.
Yellow raincoat, box of salt leaking on your shoes... blue umbrella! Жёлтый плащ, соль сыпет тебе на ботинки... синий зонтик!
You want dark or... blue? Ты хочешь тёмный или... синий?
The old blue suitcase with the broken wheel? Старый синий чемодан со сломанным колесиком.
I even agreed to wear my blue suit, Я даже согласился одеть синий костюмчик.
Can I say blue is your color? Синий, голубой - твои цвета.
I need a change from blue, but - Я знаю, что синий мне идет, но хочется перемен.
Like I want to travel to a blue state, never mind other worlds. Будто я хочу в этот его синий штат, не говоря уже о других мирах.
It could be the most inspired combination since I mixed red Icee into my blue Icee. Это может быть лучшая комбинация с тех пор, как я смешал красный Айси и синий Айси.
Dear Sally, in response to your letter of Dec. 12, 1966 me favorite color's blue, and me real name's Richard. Дорогая Салли, в ответ на ваше письмо от 12 декабря 1966 года мой любимый цвет - синий, а мое настоящее имя - Ричард.
What does "code blue" mean? Что такое "синий код"?
Tommy Egan's blue Mustang was photographed in the garage the same day we recorded the distributor on Nomar's mic. Синий Мустанг Томми Игана был в гараже в тот день, когда мы записали голос распространителя.
How hard can it be to find a blue Tacoma in this town? На сколько трудно найти синий Такома в этом городе?
You are not worthy of this blue blouse! Ты недостоин носить свой синий китель.
And then he makes you choose the red roll or the blue roll. А потом он заставляет вас выбрать красный рулон или синий рулон.
Trichromatic co-ordinates for the light emitted through the amber or blue filters constituting the covers of special warning lamps Координаты цветности для света, проходящего через автожелтый или синий фильтры, представляющие собой колпаки специальных предупреждающих огней
We have to bring our concepts within the blue square under the umbrella of the GSBPM and the GSIM. Нам нужно вписать свои концепции в синий квадрат в рамках ТМПСИ и ТМСИ.
Liquid thermometers use common organic liquids such as alcohol, kerosene, and citrus extract based solvents that are dyed blue, red or green. В жидкостных термометрах используются распространенный органические жидкости, такие как растворы спирта, керосина и экстрактов цитрусовых, окрашенные в синий, красный или зеленый цвета.
So... he invited me back to his apartment where he said he had a little blue friend there that could help him get it up. Он пригласил меня к себе в квартиру, где, по его словам, у него есть маленький синий друг, который поможет ему воспрять.
Alfred will be that pleased to see her that he won't care whether it's red or blue. Альфред так соскучился, что ему будет все равно, красный он, или синий.
See, blue van here's been turning fresh vamps and setting them up for you kids as easy kills. Синий фургон здесь для того, чтобы обращать новых вампиров, а затем подставлять их твоим детишкам для легких убийств.
Code blue, we need help out here! Код синий, нам нужна помощь здесь!