| Just as natural as possible to Bill. | Расположитесь естественно и смотрите в сторону Билла. |
| The wife of a guy he busted rammed Bill with her grocery cart at Food King. | Жена парня, которого он разоблачил таранила Билла тележкой с бакалеей в "Фуд Кинг". |
| If there are no more questions, I would like to help Amanda with Bill's things. | Если нет больше вопросов, я бы хотела помочь Аманде с вещами Билла. |
| You know, I loved Bill. | Вы знаете, я любила Билла. |
| And I was so mad at Bill... | А я была так зла на Билла... |
| I have nothing against Bill and Peg, but... | Мне нечего сказать против Билла и Пег, но... |
| Lucas' dad, Chris Bill Carlton's godson. | Отец Лукаса, Крис - крестник Билла Карлтона. |
| I knew Bill had a gun. | Я знал, что у Билла есть пистолет. |
| Yours and Bill's to have alone. | Ваш и Билла, время побыть одним. |
| That's Bill's favorite stress food. | Для Билла это любимое спасение от стресса. |
| He wanted to start Bill on something new. | Он решил перевести Билла на новое лечение. |
| Well, the good news is Uncle Bill here has a key under the mat. | Вам повезло, потому что у дяди Билла есть запасной ключик под ковриком. |
| I was following you in, sir, and I thought I heard Bill Filer's voice. | Я последовала за вами, сэр, и думаю, что слышала голос Билла Файлера. |
| Just need to get rid of Bill and Ben, the Disarmament Men. | Надо лишь отделаться от Билла и Бена, наших воинов мира. |
| And I blame Kent and Bill for that. | И я виню в этом Кента и Билла. |
| I just wanted to see Bill in his element before I'm lost forever to diapers and pacifiers. | Я просто хотела увидеть Билла в своей стихии прежде, чем я стану потеряна навсегда с подгузниками и пустышками. |
| Meet Kayla, daughter of Bill's current girlfriend. | Знакомьтесь, это Кайла, дочка подружки Билла. |
| Bill Masters will admit no' and never, ever to shoot blank cartridges. | Нет ничего, что заставит Билла Мастерса признать, что он стреляет холостыми. |
| I just checked in on Bill's surgery. | Я только что была в операционной Билла. |
| Well, he would definitely give me the patented Bill Masters stare for filching a TV. | Что ж, он определённо одарит меня фирменным взглядом Билла Мастерса за кражу телевизора. |
| I found this in Bill's drawer. | Я нашла это в ящике Билла. |
| He said, firstborn son, he wants to name it after Bill Masters. | Он сказал, что первенца хочет назвать в честь Билла Мастерса. |
| I don't like being away from Bill. | Мне не нравится находиться вдали от Билла. |
| No, except Henry's taken Bill's name from the firm. | Никаких, кроме того, что Генри убирает имя Билла из названия компании. |
| Naturally he meant it, but you know Bill. | Конечно правда, но ты же знаешь Билла. |