| Amongst Bill's audience that day was a Brigadier General from the Defense Intelligence Agency. | Среди аудитории Билла в тот день был Бригадный Генерал из Разведовательного управления министерства обороны США |
| I just want to know why someone wanted Bill Anderson dead and why his family was killed. | Я только хочу узнать почему хотели убить Билла Андерсона, и почему убили его родных. |
| That's what they said about my poor Uncle Harry's brother Bill in the war against the Zulus. | Точно так говорили про Билла, брата моего бедного дяди Гарри, который был на войне с зулусами. |
| Is this Bill Bates' office? | Извините. Это офис Билла Бейтса? |
| And if you feel anything from Bill... | И если ты почувствуешь что-нибудь от Билла - |
| Being a telepath gets real noisy, and she can't hear Bill. | Когда ты - телепат, вокруг слишком шумно, а мыслей Билла она не слышала. |
| I was at her house to question her regarding Bill's disappearance, and it attacked me. | Я зашел к ней, чтобы спросить ее об исчезновении Билла, и он напал на меня. |
| What I can do in my brain, it's every bit as deadly as Bill's fangs. | То, что я могу делать в своей голове, так же смертельно, как и клыки Билла. |
| Bill and Hillary... why don't we talk about that? | Билла с Хилари... почему бы нам не поговорить про это? |
| Why would I do anything for Bill? | Почему я стану что-то делать для Билла? |
| Wha... You know what I said about Bill this morning? | Какого... помнишь, что я с утра сказала тебе про Билла? |
| Perhaps have never been able to clone that wizards at Bill? | Может быть, так и не удалось клонировать, что мастеров на Билла? |
| Later in 1989, he accepted an assistant coaching position with the Nets, where he spent five seasons under Bill Fitch and Chuck Daly. | В конце 1989 года он принял предложение занять должность ассистента тренера в «Нетс», где он пробыл 5 сезонов под руководством Билла Фитча и Чака Дэйли. |
| The props were constructed by Shawcraft Engineering of Uxbridge, England under the direction of Bill Roberts, who also provided additional design input. | Используемые на съёмках фигуры далеков были сделаны фирмой Shawcraft Engineering of Uxbridge (Англия) под руководством Билла Робертса, который также разработал дополнительное оборудование. |
| The telescope is named for former Texas Lieutenant-Governor Bill Hobby and for Robert E. Eberly, a Penn State benefactor. | Телескоп назван в честь вице-губернатора Техаса Билла Хобби (Bill Hobby) и Роберта Эберли (Robert E. Eberly), филантропа из штата Пенсильвания. |
| Other Chaplin films that he appeared in include The Circus (1928) and Modern Times (1936), where he plays "Big Bill". | Также снялся в других фильмах Чарли Чаплина, среди которых: «Цирк» (1928) и «Новые времена» (1936), где он играет Большого Билла. |
| After complaints from New York State Governor Andrew Cuomo and New York City Mayor Bill de Blasio, initial reports indicated that Amazon pulled the advertisement from the subway. | После жалоб от пассажиров, а также от губернатора штата Нью-Йорк Эндрю Куомо и мэра Нью-Йорка Билла де Блазио, первоначальные отчёты указали, что «Amazon» убрал рекламу из метро. |
| Because I love Bill just like you love your wife and your children and your grandbabies. | Потому что я люблю Билла так, как вы любите свою жену и ваших детей, и ваших внуков. |
| He personally designed William "Buffalo Bill" Cody's guest ranch Pahaska Tepee, and his own home, Anderson Lodge. | Здесь он лично разработал проект охотничьего домика Pahaska Tepee для американского военного и охотника на бизонов Буффало Билла и собственного домика Anderson Lodge. |
| Amazingly, Bill has three and everyone else has zero. APPLAUSE | Поразительно, но у Билла З очка, у всех остальных по нулю. |
| Today, most of the funding for vaccine research and development comes from private organizations, some of which, like the Bill and Melinda Gates Foundation, have considerable funds. | Сегодня бóльшая часть финансовых средств, выделяемых на научные исследования и разработки, связанные с вакцинами, поступает от частных организаций, некоторые из которых, например Фонд Билла и Мелинды Гейтс, располагают значительными ресурсами. |
| The Bill and Melinda Gates Foundation has contributed significantly to HIV research and development, prevention programmes and the Global Fund. | Фонд Билла и Мелинды Гейтс внес существенный вклад в дело научных исследований и разработок по борьбе со СПИДом и программ их предупреждения, а также в Глобальный фонд. |
| While the Bill & Melinda Gates Foundation contributed an additional $112.5 million to support this work in 2010, significant funding gaps remain. | Хотя в 2010 году Фонд Билла и Мелинды Гейтс дополнительно выделил 112,5 млн. долл. США на поддержку этой деятельности, значительные пробелы в финансировании сохраняются. |
| The four Reach partners received a grant from the Bill and Melinda Gates Foundation to link local procurement from smallholder farmers and food-based nutrition interventions. | Четыре партнера по этой инициативе получили субсидию от Фонда Билла и Мелинды Гейтс для того, чтобы увязать местные закупки у мелких фермеров с продовольственными инициативами. |
| How would you feel about doing something for Bill? | Как ты смотришь на то, чтобы сделать кое-что для Билла? |