Amongst Bill's audience that day was a Brigadier General from the Defense Intelligence Agency. |
Среди аудитории Билла в тот день был Бригадный Генерал из Разведовательного управления министерства обороны США |
I just want to know why someone wanted Bill Anderson dead and why his family was killed. |
Я только хочу узнать почему хотели убить Билла Андерсона, и почему убили его родных. |
That's what they said about my poor Uncle Harry's brother Bill in the war against the Zulus. |
Точно так говорили про Билла, брата моего бедного дяди Гарри, который был на войне с зулусами. |
Is this Bill Bates' office? |
Извините. Это офис Билла Бейтса? |
And if you feel anything from Bill... |
И если ты почувствуешь что-нибудь от Билла - |
Being a telepath gets real noisy, and she can't hear Bill. |
Когда ты - телепат, вокруг слишком шумно, а мыслей Билла она не слышала. |
I was at her house to question her regarding Bill's disappearance, and it attacked me. |
Я зашел к ней, чтобы спросить ее об исчезновении Билла, и он напал на меня. |
What I can do in my brain, it's every bit as deadly as Bill's fangs. |
То, что я могу делать в своей голове, так же смертельно, как и клыки Билла. |
Bill and Hillary... why don't we talk about that? |
Билла с Хилари... почему бы нам не поговорить про это? |
Why would I do anything for Bill? |
Почему я стану что-то делать для Билла? |
Wha... You know what I said about Bill this morning? |
Какого... помнишь, что я с утра сказала тебе про Билла? |
Perhaps have never been able to clone that wizards at Bill? |
Может быть, так и не удалось клонировать, что мастеров на Билла? |
Later in 1989, he accepted an assistant coaching position with the Nets, where he spent five seasons under Bill Fitch and Chuck Daly. |
В конце 1989 года он принял предложение занять должность ассистента тренера в «Нетс», где он пробыл 5 сезонов под руководством Билла Фитча и Чака Дэйли. |
The props were constructed by Shawcraft Engineering of Uxbridge, England under the direction of Bill Roberts, who also provided additional design input. |
Используемые на съёмках фигуры далеков были сделаны фирмой Shawcraft Engineering of Uxbridge (Англия) под руководством Билла Робертса, который также разработал дополнительное оборудование. |
The telescope is named for former Texas Lieutenant-Governor Bill Hobby and for Robert E. Eberly, a Penn State benefactor. |
Телескоп назван в честь вице-губернатора Техаса Билла Хобби (Bill Hobby) и Роберта Эберли (Robert E. Eberly), филантропа из штата Пенсильвания. |
Other Chaplin films that he appeared in include The Circus (1928) and Modern Times (1936), where he plays "Big Bill". |
Также снялся в других фильмах Чарли Чаплина, среди которых: «Цирк» (1928) и «Новые времена» (1936), где он играет Большого Билла. |
After complaints from New York State Governor Andrew Cuomo and New York City Mayor Bill de Blasio, initial reports indicated that Amazon pulled the advertisement from the subway. |
После жалоб от пассажиров, а также от губернатора штата Нью-Йорк Эндрю Куомо и мэра Нью-Йорка Билла де Блазио, первоначальные отчёты указали, что «Amazon» убрал рекламу из метро. |
Because I love Bill just like you love your wife and your children and your grandbabies. |
Потому что я люблю Билла так, как вы любите свою жену и ваших детей, и ваших внуков. |
He personally designed William "Buffalo Bill" Cody's guest ranch Pahaska Tepee, and his own home, Anderson Lodge. |
Здесь он лично разработал проект охотничьего домика Pahaska Tepee для американского военного и охотника на бизонов Буффало Билла и собственного домика Anderson Lodge. |
Amazingly, Bill has three and everyone else has zero. APPLAUSE |
Поразительно, но у Билла З очка, у всех остальных по нулю. |
Today, most of the funding for vaccine research and development comes from private organizations, some of which, like the Bill and Melinda Gates Foundation, have considerable funds. |
Сегодня бóльшая часть финансовых средств, выделяемых на научные исследования и разработки, связанные с вакцинами, поступает от частных организаций, некоторые из которых, например Фонд Билла и Мелинды Гейтс, располагают значительными ресурсами. |
The Bill and Melinda Gates Foundation has contributed significantly to HIV research and development, prevention programmes and the Global Fund. |
Фонд Билла и Мелинды Гейтс внес существенный вклад в дело научных исследований и разработок по борьбе со СПИДом и программ их предупреждения, а также в Глобальный фонд. |
While the Bill & Melinda Gates Foundation contributed an additional $112.5 million to support this work in 2010, significant funding gaps remain. |
Хотя в 2010 году Фонд Билла и Мелинды Гейтс дополнительно выделил 112,5 млн. долл. США на поддержку этой деятельности, значительные пробелы в финансировании сохраняются. |
The four Reach partners received a grant from the Bill and Melinda Gates Foundation to link local procurement from smallholder farmers and food-based nutrition interventions. |
Четыре партнера по этой инициативе получили субсидию от Фонда Билла и Мелинды Гейтс для того, чтобы увязать местные закупки у мелких фермеров с продовольственными инициативами. |
How would you feel about doing something for Bill? |
Как ты смотришь на то, чтобы сделать кое-что для Билла? |