The idea of having a tontine came from Bill Oakley, who got the idea from "an old Barney Miller episode". |
Идея договора пришла от Билла Оукли, которому пришла в голову мысль взять что-нибудь из «старых эпизодов сериала "Барни Миллер"». |
I am listed among 3000 traders who got the information 'at first hand' and I have a precious author's training video course "Home Study Course" of Bill and Justine Williams. |
Я вхожу в число 3000 трейдеров, получивших информацию из «первых рук» и располагаю бесценными для меня, авторскими обучающими видеоматериалами "Home Study Course" Билла и Джастин Вильямс (Bill and Justine Williams). |
"Bad Stone" features samples from two Bill Cosby stand-up routines, "Tonsils" and "Chicken Heart", which were both from his Wonderfulness album. |
«Bad Stone» содержит отрывки из двух стэнд-ап выступлений Билла Косби, «Tonsils» и «Chicken Heart» с альбома Wonderfullness'. |
A statue for Bill Mazeroski was added at the right field entrance, at the south end of Mazeroski Way, during the 2010 season. |
Статуя Билла Мазероски была установлена во время сезона 2010 года перед входом в правый филд, в южном конце Мазеровски Вэй. |
Realizing that they cannot build these computers alone, Jobs also recruits Kottke, Bill Fernandez (Victor Rasuk), and Chris Espinosa (Eddie Hassell) to the Apple team. |
Поняв, что они не могут построить эти компьютеры в одиночестве, Джобс привлекает в свою компанию Коттке, Билла Фернандеса (Виктор Расук) и Криса Эспинозу (Эдди Хассел). |
The second, the short-lived Issues Records, concentrated on spoken-word releases, including a double album by former NBA player Bill Walton with music by Ray Manzarek. |
Второй, недолго существовавшие Issues Records, которые были сконцентрированы на spoken-word записях, включая двойной альбом бывшего члена НБА Билла Уолтона, композитором которого стал Рэй Манзарек. |
As chairman of the U.S. Bishops' Committee for Pro-life Activities, Keeler criticized Senate Majority Leader Bill Frist's 2005 announcement that he will support federally funded stem cell research that requires destroying human embryos. |
В качестве председателя комитета епископов США по делам мероприятий «В защиту жизни», он подверг критике заявление лидера большинства в Сенате Билла Фриста, что он будет поддерживать финансируемые из федерального бюджета исследования стволовых клеток, что требует уничтожения человеческих эмбрионов. |
Following his playing career, Haley served as an assistant coach for the New Jersey Nets and as a television broadcaster for the Lakers, co-hosting the Lakers Live pre-game show with Bill Macdonald for Fox Sports Net West/Prime Ticket. |
После завершения профессиональной карьеры игрока Хэйли работал ассистентом главного тренера в команде «Нью-Джерси Нетс» и телевизионным комментатором, освещающим матчи с участием «Лос-Анджелес Лейкерс», выполняя роль соведущего на предматчевом шоу Билла Макдональда для спортивного канала Fox Sports Net. |
That year, they brought with them a different group of American and British expatriates: Hemingway's Michigan boyhood friend Bill Smith, Stewart, recently divorced Duff, Lady Twysden, her lover Pat Guthrie, and Harold Loeb. |
В последний раз они привезли с собой группу американских и британских экспатриантов: друга детства Хемингуэя Билла Смита, Дональда Огдена Стюарта, Леди Дафф Твисден (недавно разведённую), её любовника Пэта Гатри и Гарольда Лёба. |
Depending on the player chooses the good or evil side, Bill is either killed by Samael, or rescued by Belial. |
Тем не менее, в зависимости от сложности игры, концовка может поменяться: либо Билла убивает Самаэль, либо его спасает Белиал. |
Shivaree's best known song, "Goodnight Moon", featured in Seasons 3 and 6 of the television series Dawson's Creek, Silver Linings Playbook and played over the closing credits of the Quentin Tarantino film Kill Bill: Volume 2. |
Самая известная их песня «Goodnight Moon» (Спокойной ночи, луна) стала отличительной чертой третьего и шестого сезонов телевизионного сериала Бухта Доусона (Dawson's Creek), а также звучала в титрах культового фильма Квентина Тарантино Убить Билла. |
Barger put the Gang in touch with ABC Records staff producer Bill Szymczyk, who got them signed to ABC's new Bluesway Records subsidiary in January 1969. |
Баргер пригласил штатного продюсера АВС Records Билла Сзимкзика и он подписал контракт с новой дочерней компанией ABC, Bluesway Records в январе 1969 года. |
The director later sought Patrick Swayze to play the FBI agent, but Miramax preferred Sylvester Stallone (with whom the studio had an existing relationship), Bill Murray or Mike Myers. |
Режиссёр хотел пригласить на роль агента ФБР Патрика Суэйзи, однако Mixramax отказала ему в этом, так как предпочла бы Сильвестра Сталлоне (с которым у компании сохранились отношения), Билла Мюррея или Майка Майерса. |
On March 21, 2017, Ernie was honored by New York City Mayor Bill DeBlasio, to have March 21 named Ernie Anastos Day in New York City. |
В 2017 году был награждён и получил высокую оценку от мэра Нью-Йорка Билла Де Блазио, объявившего 21 марта Днём Эрни Анастоса в городе Нью-Йорк. |
Other ways that Bill is dropping out of society? |
Какие ещё вам дать примеры выпадения Билла из общества? |
There are only 40 days in advent, but Alan manages minus 46! CHEERING AND APPLAUSE It only remains for me to thank Carrie, Jimmy, Bill and... |
В рождественском посту только 40 дней, а Алан заработал -46! Мне остаётся только поблагодарить Кэрри, Джимми, Билла и... |
In terms of widening partnerships, UNDP has collaborated with a number of new foundations focused on raising awareness and implementation of the MDGs, such as the Bill and Melinda Gates Foundation and the Bank of Sweden Tercentenary Foundation. |
Что касается расширения партнерских связей, то ПРООН сотрудничала с рядом новых фондов, деятельность которых нацелена на повышение уровня информированности и эффективности осуществления провозглашенных в Декларации тысячелетия целей в области развития, таких, как Фонд Билла и Мелинды Гейтсов и Фондом трехсотлетия Банка Швеции. |
With funding from the Bill and Melinda Gates Foundation, and in cooperation with Pathfinder International, UNFPA has created the African Youth Alliance to reduce the rate of HIV/AIDS infection among adolescents. |
С использованием средств, предоставленных Фондом Билла и Мелинды Гейтс и в сотрудничестве с организацией «Пэтфайндер интернешнл» ЮНФПА создал Африканский молодежный альянс, цель которого заключается в обеспечении снижения показателей заболеваемости ВИЧ/СПИДом среди подростков. |
The case for the eleventh Moot Court Competition dealt with legal issues relating to liability and the definitions of terms such as "spacecraft" and "outer space"; it was written by Ram Jakhu, with John Gantt and Bill Wirin. |
Дело, вынесенное на одиннадцатое учебное судебное разбирательство, было связано с правовыми аспектами ответственности и определением таких терминов, как "космический корабль" и "космическое пространство"; дело подготовил Рэм Джеку при содействии Джона Гантта и Билла Уайрина. |
The programme, which is supported by the Bill & Melinda Gates Foundation, has awarded 10 grants worth $17.6 million to Southern-based market leaders so that they can enter least developed countries with savings-led methodologies. |
По этой программе, которую поддерживает Фонд Билла и Мелинды Гейтс, компаниям, занимающим ведущее положение на рынке стран Юга, было предоставлено 10 субсидий на сумму 17,6 млн. долл. США, которые позволяют им предлагать наименее развитым странам методологии сбережений. |
It has also been an active partner in the Global Polio Eradication Initiative together with the Bill and Melinda Gates Foundation, WHO, UNICEF, the United States Centers for Disease Control and Prevention and Rotary International. |
Кроме того, вместе с Фондом Билла и Мелинды Гейтс, ВОЗ, ЮНИСЕФ, центрами Соединенных Штатов по борьбе с заболеваниями и их профилактике и Международной ассоциацией клубов «Ротари» Фонд активно участвовал во Всемирной инициативе по искоренению полиомиелита. |
The Year was the central focus of the UN-Water Task Force on Sanitation; and activities were supported by various donors, including the Department for International Development of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Bill and Melinda Gates Foundation. |
Мероприятия Года были главным направлением деятельности Целевой группы «ООН - водные ресурсы» по санитарии; мероприятия проводились при поддержке ряда доноров, включая министерство по вопросам международного развития Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и Фонд Билла и Мелинды Гейтс. |
This year I decided to continue my tradition of Keanu-themed costumes by dressing up as Ted "Theodore" Logan from the 1989 classic Bill Ted'sExcellentAdventure. |
В этом году я решил продолжить традицию костюмов Киану, одевшись Тедом "Теодором" Логаном из классического фильма 1989 "Невероятные приключения Билла и Теда". |
You're a few sewing patterns away from Buffalo Bill, you know what I mean? |
Это почти так же странно, как портняжные пристрастия Буффало Билла из"... Ягнят", если понятно, о чём я. |
UNICEF will seek to expand its collaboration with such private foundations as the Bill and Melinda Gates Foundation, Rotary International, Kiwanis, the United Nations Foundation and the Ellison Institute for World Health. |
ЮНИСЕФ будет стремиться расширить свое сотрудничество с такими частными фондами, как Фонд Билла и Мелинды Гейтс, Международная ассоциация клубов «Ротари», организация «Киванис», Фонд Организации Объединенных Наций (ФООН) и Институт Эллисона за всеобщее здоровье. |