Well, between you and me, it is beginning to look like suicide. |
Что ж, между нами говоря, начинает походить на самоубийство. |
Mr Galt, your imagination is beginning to bore me. |
Мистер Голт, ваше воображение начинает мне надоедать. |
My sister Antoinette is beginning To be frightened of her own people. |
Моя сестра Антуанетта пишет мне, что начинает бояться собственного народа. |
I'm beginning to dislike seeing that look on your face, Doctor. |
Мне начинает не нравится выражение вашего лица, доктор. |
Remember I said I was beginning to like another Sternwood? |
Помните, я сказал, что мне начинает нравится один из Стернвудов? |
Well, suddenly last summer's beginning to look like a cake walk. |
Ну, сейчас прошлое лето начинает мне казаться просто сказочным. |
You know, Jacob... I think that he's beginning to understand Spanish. |
Знаешь, Яков... мне кажется, что он начинает понимать испанский язык. |
Edith is beginning her life as an old man's drudge. |
Эдит начинает свою жизнь как рабыня старика. |
One man in particular is beginning to worry. |
В частности еще один человек начинает переживать. |
She's beginning to remind me of you, Mr. Reese. |
Она начинает мне напоминать вас, Мистер Риз. |
The controls are beginning to break down. |
Контроль начинает разрушаться, но пока он работает. |
I'm beginning to think that you were right all along. |
Мне начинает казаться, что ты был прав с самого начала. |
Robert, Edith is beginning her life as an old man's drudge. |
Роберт, Эдит начинает свою жизнь в качестве сиделки пожилого человека. |
And if you look, you can see them happening, already beginning to emerge. |
Если вы присмотритесь, то заметите, что это уже начинает происходить. |
And now the project is beginning to grow on its own. |
И сейчас проект начинает расти сам по себе. |
He's beginning to focus, he can concentrate now. |
Он начинает фокусироваться. Он может сконцентрироваться. |
He's beginning to show some real talent in drawing. |
Он начинает проявлять настоящий талант к рисованию. |
Methane is also beginning to escape from thepermafrost. |
Метан также начинает высвобождаться из ледников. |
It's beginning to look like the danger's isolated to the Tenez campaign. |
Начинает казаться, что опасность грозит лишь кампании Тенез. |
She's beginning to panic, becoming a thorn in my flesh, an irritant. |
Она начинает паниковать, превращается в занозу во плоти, помеху. |
You know, this is beginning to remind me of Clue. |
Это начинает напоминать мне "Улику". |
China is a sleeping dragon that is just beginning to stir. |
Китай как спящий дракон, который только начинает шевелиться. |
You know, I'm beginning to like that Mona Lis. |
Знаешь, мне начинает нравиться эта Мона Лиз. |
I'm beginning to feel like a suspect. |
Мне начинает казаться, что я подозреваемый. |
My head is beginning to clear. |
У меня в голове начинает проясняться. |