| In January 2017, Barry was awarded the Costa Book of the Year prize for Days Without End, hence becoming the first novelist to win the prestigious prize twice. | В январе 2017 года Барри вновь был удостоен Премии Коста, став первым романистом, выигравшим престижную премию дважды. |
| In January 1992, Červenko became the commander of Croatian Home Guard (Domobranstvo), becoming deputy of chief of General Staff of the Armed Forces of the Republic of Croatia. | В январе 1992 года Червенко стал командиром хорватского ополчения, став таким образом заместителем начальника Генерального штаба Вооружённых сил Хорватии. |
| He taught in the Umawi Mosque in Damascus and the Salihiyya Madrasa, becoming renowned throughout the region as an accomplished Islamic scholar. | Преподавал в мечети Омейядов в Дамаске и медресе Салихийя, став известным учёным Сирии. |
| Major General Akbar Khan was soon rehabilitated in Pakistani political life, becoming an adviser to Pakistani politician Zulfikar Ali Bhutto. | Позднее генерал-майор Акбар-хан вернулся в политику, став советником Зульфикара Али Бхутто. |
| He rose quickly in rank, eventually becoming captain of an escort for an envoy in a Sindian royal court. | Он быстро поднялся в звании, став капитаном эскорта у посланника королевского двора к Шинде. |
| Later that year, he was named BBC Sports Personality of the Year, becoming the first person not born in the United Kingdom to win the award. | Позже был признан спортсменом года по версии Би-би-си, став первым рождённым за пределами Великобритании человеком, удостоившимся этой награды. |
| He was inducted into the National Baseball Hall of Fame in 1973, becoming both the first Latin American and Caribbean player to be enshrined. | В 1973 году посмертно включён в Национальный бейсбольный зал славы, став первым латиноамериканцем удостоившимся такой чести. |
| Savićević then publicly came out in favour of Montenegrin independence, becoming an important part of the pro-independence campaign organized by Movement for Independent Montenegro. | Савичевич публично призывал к независимости Черногории, став одним из главных участников Движения за независимость Черногории. |
| After the release of physical formats during the following week, the song peaked at number nine on 4 May, becoming their first UK Top 10 single. | После выхода в физическом формате она поднялась до 9-го места 4 мая, став первым синглом группы в UK Top 10. |
| In July 2012, Burton received an honorary degree from Manchester Metropolitan University where she was a former student, becoming an honorary Doctor of Arts. | В июле 2012 года она получила почётную учёную степень от Манчестерского политехнического университета, став почётным доктором искусств. |
| Like other previous science fiction works by Asimov, the book was a commercial success, becoming a New York Times bestselling work. | Как и предыдущие творения Айзимова, книга была коммерчески успешной, став бестселлером по версии New York Times. |
| It has gone on to sell only 300,000 records in the U.S., becoming her least successful album there. | В США было распродано только 300,000 записей, став её самым неуспешным альбомом за все время. |
| In 1279, the Mongols conquered all of China, becoming the first non-Han ethnic group to do so, and established the Yuan dynasty. | В 1279 году монголы завоевали весь Китай, став первым некитайским народом, кому удалось сделать это. |
| A person who is physically disabled can become a burden to the family, becoming someone who eats but does not produce anything. | Физически неполноценный человек может оказаться бременем для семьи, став едоком, но не работником. |
| Of these, Tony Fletcher's Jamming was the most far reaching, becoming a nationally distributed mainstream magazine for several years before its demise. | Из них Jamming Тони Флетчера был самым успешным, став национальным розничным мейстримовым журналом за несколько лет до его кончины. |
| His business thrived, and by 1885 he had given up playing, becoming a collector of income tax and the secretary of Bolton Wanderers. | Его бизнес развивался, и к 1885 году он завершил свою футбольную карьеру, став сборщиком налогов и секретарём «Болтон Уондерерс». |
| Michu ascends the Silla throne, becoming the first king of the long Kim line. | Мичху вступает на трон Силлы, став первым королём из длиной линейки - дома Ким. |
| Lamptey signed his first contract at Anderlecht when he was 16, becoming the youngest-ever player to play in the Belgian league. | Лэмпти подписал свой первый контракт с «Андерлехтом» в неполных 16 лет, став самым молодым игроком в истории бельгийской лиги. |
| He was reelected in 1976, becoming the first Democrat to hold the district for more than one term. | В 1976 году был переизбран на эту же должность, став первым демократом, представляющим 5-й округ более одного срока. |
| Back in 2009 Bessonova took part in «Dancing for You» TV show, becoming the winner (partnered with Olexander Leshchenko). | В 2009 г. Бессонова принимала участие в украинском телепроекте «Танцую для тебя», став его победительницей (в паре с Александром Лещенко). |
| On the issue dated May 11, 2009, the song peaked at number four, becoming Gaga's third top five single there. | При выходе 11 мая 2009, эта песня достигла пика 4 строчки, став третьим синглом Гаги из первой пятерки. |
| Mirandinha signed for Newcastle United in 1987 for £575,000, becoming the first Brazilian to play in English football. | В 1987 году он подписал контракт за £ 575,000 в английский «Ньюкасл Юнайтед», таким образом став первым бразильцем в английском футболе. |
| He played 326 matches and scored 250 goals for Hajduk, becoming one of the club's legends. | Всего за «Хайдук» провёл 326 матчей и забил 250 голов, став легендой клуба. |
| Sodnom then went on to work his way up through the Finance Ministry until becoming Minister of Finance in 1963, a position he held until 1969. | Содном сделал стремительную карьеру в Министерстве Финансов, уже в 1963-м году став министром финансов, занимая этот пост вплоть до 1969-го года. |
| Theravāda Buddhism was further reinforced during the Ayutthaya period (14th-18th century), becoming an integral part of Thai society. | Потом Тхеравада снова расцвела в королевстве Аюттая с XIV по XVIII век), став неотъемлемой частью таиландского общества. |