"Pray" was also a success in Australia, reaching the Top 10 and becoming her second gold single in the ARIA Charts where it remained for more than four months. |
Ргау также имела в Австралии большой успех, попав в Top-10 и став вторым золотым синглом певицы в ARIA charts, продержавшись там более четырёх месяцев. |
The album also opened atop the Canadian Albums Chart with 35,000 consumption units and 25.4 million streams, becoming the rapper's third consecutive album to arrive at number one. |
Альбом также возглавил канадский хит-парад Canadian Albums Chart с тиражом 35,000 единиц и 25,4 млн стримов, став для рэпера его третьим подряд чарттоппером в стране кленовых листьев. |
Kerry opened his season in mid-September, winning a bronze medal at the 2017 CS Lombardia Trophy and becoming the first Australian men's skater to finish on a Challenger Series podium. |
Брендан открыл свой сезон в середине сентября, завоевав бронзовую медаль на Lombardia Trophy 2017 года, тем самым став первым австралийским фигуристом, который финишировал на подиуме турнира серии Челленджер. |
On becoming a professional actor he had to change his name, as there was already an actor named Donald Gray. |
Став профессиональным актёром, он был вынужден взять псевдоним, чтобы его не путали с уже игравшим в то время актёром по имени Дональд Грей. |
After the fall of Tenochtitlan, with the capture of the last Aztec Tlatoani, Cuauhtémoc, on 13 August 1521, the Aztec Empire disappeared, becoming part of the Spanish Empire. |
После падения Теночтитлана и захвата последнего ацтекского императора Куаутемока, 13 августа 1521 года империя ацтеков исчезла, став частью Испанской монархии. |
The following week, the song topped the Digital Songs chart with 54,000 sold, becoming the first country song to top that chart since 2014. |
Спустя неделю, песня возглавила цифровой чарт Digital Songs с тиражом 54,000 копий, став первым кантри-треком во главе этого чарта впервые с 2014 года. |
It reached a peak of number 25 on the Billboard Country Airplay chart, becoming Ballerini's lowest-charting single to date and first to miss the Top 20. |
Он достиг Nº 25 в Billboard Country Airplay, став для Ballerini самым низким дебютом в карьере на тот день и впервые не попав в Top 20. |
In 1911, she was awarded a U.S. pilot's certificate by the Aero Club of America, becoming the first woman to gain a pilot's license in the United States. |
В 1911 году Аэроклубом Америки она была удостоена сертификата U.S. Pilot's, став первой женщиной, которая получила лицензию пилота в Соединенных Штатах. |
In May 2017, Chen was appointed acting Mayor of Beijing, becoming the 17th person to hold the office since the founding of the People's Republic of China. |
В мае 2017 года, Чэнь был назначен временно исполняющим обязанности мэра Пекина, став 17-м человеком, занимающим эту должность с момента основания Китайской Народной Республики. |
She was officially elected as RNC chair on January 19, 2017, becoming the second woman to hold the post in RNC history, after Mary Louise Smith. |
Она была официально избрана председателем НКС 19 января 2017 года, став второй женщиной на этом посту в истории РНК после Мэри Луиз Смит. |
In the First League was delayed for two seasons, and in the season 1997, becoming the winner of this League, has returned to the Higher League. |
В Первой лиге задержался два сезона, и в сезоне 1997 года став победителем этой лиги, вернулся в Высшую лигу. |
Thanks to his father-in-law, he became magistrate of family law and various other appointments on the city council, eventually becoming mayor of Amsterdam himself in 1691 at the ripe age of 73. |
Благодаря своему тестю он стал мировым судьёй семейного права и других назначений в городском совете, в конечном итоге став мэром самого Амстердама в 1691 году в зрелом возрасте 73 лет. |
He exhibited a martial spirit early on, acquiring Naples and Sicily by force of arms and becoming "King of the Two Sicilies," though his tastes were generally more peaceful. |
Он рано показал свой военные способности, захватив Неаполь и Сицилию силой оружия и став «Королём двух Сицилий», несмотря на то, что его характер был в целом миролюбивым. |
The video became an instant success on YouTube, achieving over 20 million views within six days and becoming the fastest K-pop video to achieve such a feat at its time of release. |
Видео стало мгновенным успехом на YouTube, получив более 20 миллионов просмотров в течение шести дней и став самым быстрым видеороликом в стиле K-pop для достижения такого успеха в момент его выпуска. |
As a student at Anyang Art High School, Park posted photographs of herself on the internet, becoming an online celebrity due to her close physical resemblance to actress Jun Ji-hyun. |
Будучи студенткой школы искусств Анян, Пак опубликовала в интернете свои фотографии, став онлайн знаменитостью из-за её близкого физического сходства с актрисой Чон Джи Хён. |
On February 8, 2013 he was elected unopposed as Speaker of the House of Assembly, becoming the first member of an opposition party to hold that position. |
8 февраля 2013 года он был избран на пост спикера Палаты собрания, став первым членом оппозиционной партии, занявшим эту должность. |
Andrew began working at his father's bank, T. Mellon & Sons, in the early 1870s, eventually becoming the leading figure in the institution. |
Эндрю начал работать в банке своего отца, Т. Mellon & Sons, в начале 1870-х годов, в конечном итоге став ведущей фигурой в учреждении. |
Balboa went ahead and, before noon September 25, he saw in the horizon an undiscovered sea, becoming the first European to have seen or reached the Pacific from the New World. |
Бальбоа продолжил путь и до полудня 25 сентября он увидел на горизонте неизвестное море, став первым европейцем, увидевшим Тихий океан из Нового Света. |
In 1993, Chaloc GmbH was founded, becoming the well-known 'comma' brand in 2002. 'comma' now operates autonomously and completely independent from s.Oliver. |
В 1993 году была основана Chaloc GmbH, в 2002 году став брендом "comma". "comma" теперь работает автономно и абсолютно независима от s.Oliver. |
He won a contract with the UFC after defeating fellow finalist Kenny Florian via TKO, becoming the middleweight winner for the first season of the show. |
Он выиграл контракт с UFC после победы над коллегой-финалистом Кенни Флорианом, став победителем в среднем весе в первом сезоне шоу. |
In 1950, she made what was considered a very daring move by breaking with the Japanese studio system, leaving the Shin Toho Studio and becoming a much sought-after freelance actress. |
В 1950 году совершила весьма рискованный поступок - ушла со студии «Тохо», порвав с японской студийной системой и став очень востребованной вольнонаёмной актрисой. |
He attended courses at the Sorbonne and the Collège de France, studied French and English literature and pursued a brilliant career as a journalist, becoming known and appreciated in Europe. |
Он посещал курсы в Сорбонне и Коллеж де Франс, изучал французскую и английскую литературу и сделал успешную карьеру журналиста, став известным и уважаемым в Европе. |
While he was working as private secretary to Sir Claude Maxwell MacDonald the legation gained higher status by becoming an embassy, and Sansom was present during the negotiations for the renewal of the Anglo-Japanese Alliance in 1905. |
Пока он работал секретарем сэра Клауда Максвелла Макдоналда, миссия получила более высокий статус, став посольством, и Сэнсом присутствовал на переговорах об англо-японском альянсе в 1905 году. |
He migrated to Rome where he stayed for ten years, becoming one of the outstanding teachers of Greek and Latin, he was ultimately made doctor of philosophy and theology. |
Эмигрировал в Рим где прожил десять лет, став известным преподавателем греческого и латинского, а затем доктором философии и теологии. |
Such claims were later considered "judgmental", "resentful" and "unfair" by the writer himself, who publicly apologised to the artist after receiving criticism, eventually becoming an enthusiast of her work. |
Впоследствии такие утверждения были сочтены «осуждающими», «обидными» и «несправедливыми» самим автором, который был раскритикован и публично извинился перед артисткой, в итоге став энтузиастом её деятельности. |