| The video was commercially successful, becoming the fastest selling pop promo on iTunes. | Видео было коммерчески успешно, став самым быстропродаваемым поп промо на iTunes. |
| Andrea later followed in his father's footsteps by becoming chairman of Juventus, in 2010. | Андреа затем отправился на стопам отца, став президентом «Ювентус» в 2010 году. |
| He was let go without warning, becoming homeless together with his wife and infant son. | Он был уволен без предупреждения, став бездомным вместе со своей женой и малолетним сыном. |
| He took office in January 1996, becoming the first African-American mayor in the city's history. | Адамс вступил в должность в январе 1996 года, став первым афро-американским мэром в истории города. |
| After becoming a journalist and a politician, Malik then took up the duties of a diplomat. | Став журналистом и политическим деятелем, Малик вскоре начал свою карьеру дипломата. |
| In 1968, he founded the Surinamese Judo Association, becoming the first chairman of the organization. | В 1968 году Кампервен основал Ассоциацию дзюдо Суринама, став первым председателем этой организации. |
| At about the same time, he became involved in the trade union movement, becoming a negotiator for the National Workers Union. | В это же время участвовал в профсоюзном движении, став переговорщиком от Национального союза рабочих. |
| The Abbey was first used as a priory by Augustinian canons regular, becoming a full abbey in 1235. | Аббатство было впервые использовано в качестве монастыря Августинским орденом, став полноправным аббатством в 1235 году. |
| On November 25, 1550, Velasco made his official entry into Mexico City, thus becoming Viceroy of New Spain. | 25 ноября 1550 года Веласкес официально въехал в Мехико, став вице-королём Новой Испании. |
| Simmons got divorced, remarried, and began to focus on his spiritual and philanthropic endeavors by becoming a reverend. | Симмонс развёлся, женился ещё раз и стал сосредоточиваться на своих духовных и благотворительных начинаниях, став преподобным. |
| During the Serbian expansion in Macedonia, the Gropa also moved towards the south, becoming neighbours with Arianiti and Spata. | Во время сербского завоевания Македонии род Гропа также двинулись на юг, став соседями Арианити и Шпата. |
| In 1996 he switched allegiance to the Labour Party, becoming a supporter of Tony Blair. | В 1996 году перешёл в партию Лейбористов, став сторонником Тони Блэра. |
| Her sister ship Cheops was sold to the Prussian Navy, becoming Prinz Adalbert. | Однотипный с ним корабль Хеопс был продан Прусскому флоту, став Принцем Адальбертом. |
| The iron mill began operation in 1839, becoming the largest one in the entire Cieszyn Silesia. | Железный стан начал работать в 1839 году, став крупнейшим во всей Тешинской Силезии. |
| Minister of State for External Affairs Preneet Kaur visited Burundi in February 2012, becoming the first Indian minister to visit the country. | В феврале 2012 года государственный министр иностранных дел Индии Пренит Каур посетила Бурунди, став первым индийским министром, посетившим страну. |
| She gets entangled in a publishing scheme hatched by her sister Iris, becoming her ghostwriter. | Она запуталась во лжи, созданной её сестрой Ирис, став её призраком. |
| Some remained there throughout the later ages, becoming the Dunlendings and the folk of Enedwaith and Minhiriath. | Некоторые так и остались там в течение будущих веков, став дунландцами и народом Энедвайта и Минхириата. |
| The album gained triple platinum status, becoming one of the most-popular albums through the years. | Альбом получил тройной платиновый статус, став одним из самых популярных альбомов в течение многих лет. |
| Caesar, becoming the governor of Gallia, immediately attacked them in 58 B.C. | Цезарь, став губернатором Галлии, немедленно атаковал их в 58 году до х.э. |
| Earn money by becoming an affiliate of Russia Call. | Зарабатывайте деньги став партнером сайта телефонных карочек Russia Call. |
| He returns in issue 20, becoming Ant-Man. | Он возвращается в выпуске Nº 20, став Человеком-муравьём. |
| In August 2011, he left the VGTRK, becoming a member of political party Right Cause. | В августе 2011 года покинул ВГТРК, став членом политической партии «Правое дело». |
| After becoming emperor, Julian reveals his commitment to paganism. | Став императором, Юлиан обнаруживает свою приверженность язычеству. |
| The film was a massive hit, becoming one of the most successful independent films ever at the time. | Фильм стал хитом, став одним из самых успешных когда-либо снятых независимых фильмов. |
| Thereafter Gifford devoted himself to landscape painting, becoming one of the finest artists of the early Hudson River School. | После этого Гиффорд целиком посвятил себя пейзажной живописи, став одним из лучших художников школы реки Гудзон. |