| No, the beach... | Нет, на пляж... |
| I'm going down to the beach. | Я пойду спущусь на пляж. |
| Can we go down to the beach? | Можно мы пойдём на пляж? |
| I'm going to the beach. | Я пошла на пляж. |
| Go back to the beach, Hugo. | Возвращайся на пляж, Хьюго. |
| Sitting on the balcony, overlooking the beach... | Собственный пляж в минуте ходьбы через дорогу, лежаки и зонтики бесплатно.Ужин в ресторане очень вкусный. |
| Stalis beach is a large, organised sandy beach lined with lots of tavernas and cafes. | Пляж Сталиса - протяженный, обустроенный песочный пляж со множеством кафе и таверен. |
| It features a beach resort area called Pite Havsbad that is often labelled "The Riviera of Norrland" (or Sweden), around which there is a spa, a long sandy beach, a restaurant and a golf course. | Он имеет пляжную курортную зону, которую часто называют «Ривьера Норрботтен» (или «Норрланд»), вокруг которого имеется спа, длинный песчаный пляж, ресторан и поле для гольфа. |
| Very well equiped beach apartment with big terrace, views over Tarifa's beach, direction Africa, with pool. | Квартира на первой линии пляжа, хорошо обеспечена для четырех человек максимум, с большим балконом и видом на весь пляж Тарифы. |
| The beach at Calella is a public beach popular in the summer months with locals and tourists. | Пляж Калельи популярен в летние месяцы среди местных и туристов. |
| Kamala beach at glance.Kamala beach is located just fifteen minutes by tuk tuk north of Patong beach. | Пляж Камала расположен в непосредственной близости, всего в 15 минутах езды на рикше к северу от пляжа Патонг. |
| And this particular beach is Kailua Beach, the beach where our president and his family vacationed before moving to Washington. | А это конкретно пляж Каилуя-Бийч, пляж, где наш президент с семьей отдыхал, перед тем как переехать в Вашингтон. |
| The private beach is found of forehead to the swimming pool, is supply of beach umbrellas and deckchairs whose I use is free for the customers of the Hotel. | Частный песчаный пляж находится напротив бассейна, к услугам гостей бесплатное пользование зонтиками и шезлонгами. |
| There's also a bar pool, five international restaurants, a spa... a fitness center, a nightclub... and, of course, the beach and beach clubs. | Бассейн, пять ресторанов, спа фитнесс-центр, ночной клуб и, конечно же, пляж. |
| Let's take them out onto the beach to collect seashells or beach glass, or anything that they feel inspires them. | Давайте вытащим их на пляж пособирать ракушки, камешки или еще что-нибудь, что приведет их в восторг. |
| Mimsy's error has caused a lake shark to come onto the beach and mate with Nathan. | Из-за ошибки Мимси озерная акула выскочила на пляж и отоварила Натана. |
| Sea, beach, palms, building up your own existence. | Море, пляж, пальмы, самореализация. |
| Meanwhile, there are still people trying to use the beach. | Тем временем, некоторые пытаются использовать пляж. |
| The restaurant served scandinavian cuisine and with a private beach used to host a mostly German clientele. | Ресторан подавал блюда скандинавской кухни, имел частный пляж и множество клиентов-немцев. |
| Sandy & shingles beach directly in front of the hotel, stretching to a length of 400m. | Галечно-песчаный пляж прямо у фасада отеля, простирающийся на 400 м. |
| And that private beach... just so happens to look particularly beautiful bathed in moonlight. | Этот пляж особенно красив в свете луны. |
| Okay, jared, a headless seal washed up on the beach today. | Джэрэд, что-то безголовое выкинуло сегодня на пляж. |
| It should be assumed that the largest park in Barcelona is the beach. | Нужно допустить, что самый большой парк Барселоны - это пляж. |
| We begin tonight with an environmental mystery... debris along the beach as far as the eye can see. | Сегодня мы начинаем с загадочного природного явления пляж замусорен насколько хватает глаз. |
| The northern end of the unspoiled and scenic bay features a sandy beach, shaded by Casuarina trees. | В северной части живописной нетронутой бухты расположился песчаный пляж с отбрасывающими тень деревьями Касуарина. |