| Guess giant squid were myths until one washed up on a beach. | Наверно гигантские кальмары считали выдумкой, пока не нашли одного, которого выбросило на берег. |
| Most houses do not have a toilet and therefore many people use the sea or beach to defecate. | Большинство домов не имеют туалета, и поэтому многие люди используют море или берег для отправления естественных надобностей. |
| The Trojan beach belonged to Priam in the morning. | С утра берег Трои принадлежал Приаму. |
| Every morning little Jonas would run to the beach to pick up his father. | Каждое утро маленький Йонас выбегал на берег, чтобы встретить отца. |
| All right, I drove to the beach. | Всё верно: я ездил на берег. |
| Mike, take six men and bring that gun onto the beach. | Майк, возьми шестерых и вытащите это орудие на берег. |
| Let's take him down, move him off the beach. | Спустим его вниз, на берег. |
| Why, upon the beach where you'll be met. | На берег, там вас встретят. |
| Please take us back to the beach where we landed. | Пожалуйста возьми нас назад на берег где мы высадились. |
| They will take the beach in no time if we do not resist. | Они мгновенно захватят берег, если мы не ответим. |
| I was just about to turn back when I saw something had washed up on the beach. | Я уже как раз собирался возвращаться когда увидел как что-то вынесло на берег. |
| We walked back down the hill onto the beach. | Мы спустились с холма на берег. |
| You were out walking when Danny's body was laid on the beach. | Вы гуляли, когда тело Дэнни привезли на берег. |
| That little beach must belong to it. | Этот небольшой берег, должно быть принадлежит дому. |
| Sunny beach is the largest Bulgarian resort. | Солнечный берег это крупнейший болгарский курорт. |
| The neighboring Talmudic school was demolished so that other new buildings would keep the view of the beach nearby. | Рядом расположенная талмудическая школа была снесена для того, чтобы открыть другим новым зданиям вид на находящийся неподалеку берег. |
| Here the beach gradually turns into a green grove. | Здесь берег постепенно превращается в зеленую рощу. |
| The American landing ship LSM-59 became stranded on the beach. | Американский десантный корабль «LSM-59» выбросило на берег. |
| Mom and I needed a break So we went by the beach first. | Нам с мамой нужен был перерыв, так что сначала мы поехали на берег. |
| When the sun sets, go to the beach. | Когда сядет солнце, иди на берег. |
| Someone I knew was found washed up on the beach there. | Кое-кого из моих знакомых нашли выброшенным на берег. |
| Say again, we do not hold the beach. | Повтори, мы не удержим берег. |
| A ningyo washed onto the beach was an omen of war or calamity. | Нингё выброшенный на берег, был предзнаменованием войны или бедствия. |
| However, the captain's attempts to beach the ship were thwarted by a coral reef. | Тем не менее, попытки капитана выбросить судно на берег оказались бесплодными из-за кораллового рифа. |
| A couple of fishermen found him washed up on the beach. | Пара рыбаков нашла его выброшенного на берег. |