Guess giant squid were myths until one washed up on a beach. |
Наверно гигантские кальмары считали выдумкой, пока не нашли одного, которого выбросило на берег. |
Most houses do not have a toilet and therefore many people use the sea or beach to defecate. |
Большинство домов не имеют туалета, и поэтому многие люди используют море или берег для отправления естественных надобностей. |
The Trojan beach belonged to Priam in the morning. |
С утра берег Трои принадлежал Приаму. |
Every morning little Jonas would run to the beach to pick up his father. |
Каждое утро маленький Йонас выбегал на берег, чтобы встретить отца. |
All right, I drove to the beach. |
Всё верно: я ездил на берег. |
Mike, take six men and bring that gun onto the beach. |
Майк, возьми шестерых и вытащите это орудие на берег. |
Let's take him down, move him off the beach. |
Спустим его вниз, на берег. |
Why, upon the beach where you'll be met. |
На берег, там вас встретят. |
Please take us back to the beach where we landed. |
Пожалуйста возьми нас назад на берег где мы высадились. |
They will take the beach in no time if we do not resist. |
Они мгновенно захватят берег, если мы не ответим. |
I was just about to turn back when I saw something had washed up on the beach. |
Я уже как раз собирался возвращаться когда увидел как что-то вынесло на берег. |
We walked back down the hill onto the beach. |
Мы спустились с холма на берег. |
You were out walking when Danny's body was laid on the beach. |
Вы гуляли, когда тело Дэнни привезли на берег. |
That little beach must belong to it. |
Этот небольшой берег, должно быть принадлежит дому. |
Sunny beach is the largest Bulgarian resort. |
Солнечный берег это крупнейший болгарский курорт. |
The neighboring Talmudic school was demolished so that other new buildings would keep the view of the beach nearby. |
Рядом расположенная талмудическая школа была снесена для того, чтобы открыть другим новым зданиям вид на находящийся неподалеку берег. |
Here the beach gradually turns into a green grove. |
Здесь берег постепенно превращается в зеленую рощу. |
The American landing ship LSM-59 became stranded on the beach. |
Американский десантный корабль «LSM-59» выбросило на берег. |
Mom and I needed a break So we went by the beach first. |
Нам с мамой нужен был перерыв, так что сначала мы поехали на берег. |
When the sun sets, go to the beach. |
Когда сядет солнце, иди на берег. |
Someone I knew was found washed up on the beach there. |
Кое-кого из моих знакомых нашли выброшенным на берег. |
Say again, we do not hold the beach. |
Повтори, мы не удержим берег. |
A ningyo washed onto the beach was an omen of war or calamity. |
Нингё выброшенный на берег, был предзнаменованием войны или бедствия. |
However, the captain's attempts to beach the ship were thwarted by a coral reef. |
Тем не менее, попытки капитана выбросить судно на берег оказались бесплодными из-за кораллового рифа. |
A couple of fishermen found him washed up on the beach. |
Пара рыбаков нашла его выброшенного на берег. |