You've got the sea, the beach, the woods, the fields You've got everything out here. |
Вот море, пляж, лес, поля У тебя всё здесь. |
Going to the beach? I drive for free today! |
Ну что, красотки, на пляж едем? |
So you didn't go to St Ninian's beach? |
Так ты не ездил на тот пляж? |
But I can't go to the beach, because just a bit of sunlight and I start peeling like a snake in mating season, |
Но я не могу идти на пляж, потому что от одного луча солнца я меняю кожу, как змея в брачный период. |
So what are we looking at here, your own private beach? |
Так значит всё это твой собственный пляж? |
I think you intend to return to that beach, and seize every last ounce of gold off of it, and I think you're going to need my help to do it. |
Я думаю ты собираешься вернуться на тот пляж и забрать каждую унцию золота оттуда, и я думаю тебе понадобится моя помощь. |
It is true that I saw a wreck come in, that I rode and told several villagers, that a number of people came upon the beach and that items were carried away. |
Это правда, что, увидев крушение, я сказал об этом нескольким жителям деревни, и люди пришли на пляж и унесли товары. |
No, he wasn't. "You'll now drive to the beach." |
Никогда. "Сейчас вы поедете на пляж." |
Remember the time we went to the beach and I wouldn't go in the water? |
Помнишь, когда мы пошли на пляж, я не хотел заходить в воду. |
You want me, Rebecca, to come to the beach with you guys? |
Ты хочешь чтобы я, Ребекка, поехала с вами на пляж? |
I mean, I just happened to decide to go to the beach but then I was so excited about hitting the rays and catching the sun that, well, I didn't happen to look at ye olde gas gauge. |
То есть, я только что решил поехать на пляж, но потом я так разволновался, что подставлюсь лучам и поймаю солнышко, что я не обратил внимания на уровень бензина. |
Won't be long, Geraint, then we'll go on the beach now, OK? |
Это недолго, Герейнт, а потом мы пойдем на пляж, да? |
Are you taking me to that fabulous Carlton's on the beach? |
Вы что, везёте меня на пляж к "У Карлтона"? |
And when you go to the beach, what do you get? |
А когда вы идёте на пляж, что вы получаете? |
Some alterations of the status quo, including the construction and opening of a supermarket, the repositioning of a fence to increase the area used for public access to the beach and minor modifications to existing properties, were observed. |
Было выявлено несколько изменений в статус-кво, в том числе строительство и открытие супермаркета, перенос ограждения для расширения доступа на пляж, а также незначительные изменения в имеющемся имуществе. |
Apart from being in an isolated island, the persons held in the centre were allowed to move freely around the compound, and to participate in sport and other activities in the afternoon and go to the beach in the evening. |
Не считая нахождения на изолированном острове, содержащимся в этом центре лицам разрешалось свободно передвигаться по территории комплекса и во второй половине дня принимать участие в занятиях спортом и другими видами деятельности, а вечером они могли пойти на пляж. |
Why do they get to go to the beach? |
А они почему едут на пляж? |
Let's spend some time together, let's go do something, let's get out of this condo, and go to the beach, or drive up the coast, or something. |
Давай проведем немного времени вместе, давай сходим куда-нибудь, давай выйдем из квартиры, и поедем на пляж, или поедем на побережье, или еще что-то. |
What makes you think that I would let you skip school and go to the beach? |
С чего ты взяла, что я разрешу тебе пойти на пляж вместо садика? |
And we got to the beach, what, about ten? |
И мы вышли на пляж - часов в десять? |
So you made me breakfast, why don't we take a drive to the beach later and I'll buy you lunch? |
Так ты сделала мне завтрак, Почему бы нам не съездить позже на пляж, и я куплю ланч для тебя? |
What I'm wearing on the plane, what I'm wearing on the beach. |
Что мне надеть на пляж, что мне надеть в самолет. |
First I thought, "Well, the city must have trucked it in to offset erosion on the beach," |
Сначала я подумал: "Вероятно городские службы завезли его для того чтобы поддержать пляж в хорошем состоянии" |
Trust me, we'll go to the beach, she'll get in the water, |
Мы пойдем на пляж, она зайдет в море и я уйду делать ей кофе... |
We used to go to the beach and... whenever a big wave came, you would come... running to me. |
Мы пошли на пляж... когда пришла большая волна... ты побежал ко мне |