Going to the beach with Cole. | Я иду на пляж с Коулом. |
She really liked the beach and stuff, 'cause we didn't go very often, but that trip, she... | Ей так нравится пляж, и все такое, мы не часто выбирались на побережье, но во время этой поездки она... |
Patong beach is only a 15 minute drive away, with its variety of shops, eateries and entertainment options. | Пляж Патонг находится в 15 минутах езды на машине, здесь находятся различные магазины, кафе и развлекательные заведения. |
Venice Beach, residential paradise, tourist destination. | Пляж Вэнис, обжитой рай, место для туристов. |
I don't want to go to the beach. | Я не хочу на пляж. |
I'd rather have a weekend beach house. | Я бы лучше выбрал пляжный дом на выходные. |
He attended the University of Southern California, where he was discovered in his first year while playing beach volleyball. | После школы поступил в Университет Южной Калифорнии (англ. University of Southern California), где был замечен на первом году обучения во время игры в пляжный волейбол. |
I've been trying to guilt him into getting his mother a better beach house. | Я пытаюсь надавить ему на жалость и заставить купить своей мамочке пляжный дом получше. |
At least you paid for the beach house. | По крайней мере, ты оплатил тот пляжный домик. |
But don't let us give you the impression that Sunny Isle is just a sleepy beach town. | Но не верьте тем, кто видит в Sunny Isles Beach всего лишь первоклассный пляжный город. |
Let's take him down, move him off the beach. | Спустим его вниз, на берег. |
I was just about to turn back when I saw something had washed up on the beach. | Я уже как раз собирался возвращаться когда увидел как что-то вынесло на берег. |
While directing the defence of this position, Bennett was wounded in the shoulder and wrist and forced to retire to the beach for treatment. | Руководя укреплением этой позиции, Беннетт был ранен в запястье и был вынужден вернуться на берег за медицинской помощью. |
We do not hold the beach. | Мы не удержим берег. |
Vacation Settlement VIYANA is located near the antique town of Nessebar, at about 500m from unbelievable beaches, in the immediate vicinity of Sunny Beach. | Курортный поселок Вияна расположен поблизости античного города Несебра, приблизительно в 500 метрах от невероятных пляжей, в непосредственной близости курорта "Солнечный берег". |
You can go to the beach. | Ты сможешь ходить на море. |
The beach, all four of us. | На море с тремя подругами. |
Our diving base is located on the beautiful pebble beach of Podbeli. As the only dive site on the island of Cres you can easily dive off the beach and visit our colourful, overgrown house reef. | Наш дайвинг-центр расположен на чудесном галечном пляже Podbeli, поэтому вход в море и снаряжение для подводных погружений подходит как новичкам, так и опытным дайверам. |
Overlooking the South China Sea, Bintan Lagoon Resort is on 741 acres of beach front, 55 km (34 miles) from the Singapore Ferry Terminal. | Отель Bintan Lagoon Resort, из окон которого открывается чудесный вид на Южно-Китайское море, находится на территории огромного курорта с пляжем, занимающим почти 300 гектаров. |
The distance to the next sandy beach Smokinia is 800m. To the south there is a wonderfull view to the mountain landscape with a bordering preserve area as well as to the sea and beach. | Расстояние до соседнего песчаного пляжа - "Смокиня" - 800 м. На юг прекрасный вид на горы, также и на резерват, на море и на берег моря. |
The area became popular at the turn of the century because the Ottawa Gas and Electric company extended the trolley line and created an amusement park at Britannia beach to encourage users of the trolley system to use the system on weekends. | Территория стала заселяться на рубеже 19-20 вв., когда Оттавская электрическая и газовая компания расширила трамвайные линии и создала на побережье залива Британия парк развлечений с тем, чтобы привлечь пассажиров на трамваи по выходным. |
They were close to finishing a beach house on the coast when Mrs Matlock was murdered. | Когда миссис Мэтлок убили, они почти закончили строить пляжный домик на побережье. |
Shall I sell the beach house on the Jersey Shore? | Мне продать пляжный домик на побережье Джерси? |
The main attraction of Pekan Muara is Muara beach (Pantai Muara in Malay) along South China Sea. | Главной достопримечательностью Пекана Муары является пляж Муары (Pantai Muara на малайском) на побережье Южно-Китайского моря. |
In the Bay of Kotor in Bjelila Villa Kristina is located, offering a private beach and incredible views at the Gulf of Tivat from the apartments and the restaurant. | Уютный бутик-отель Palazzo Radomiri, занимающий роскошный дворец начала XVIII века в стиле барокко, расположен прямо на побережье. В этом отеле имеется собственный причал. |
We're going to do one at the beach. | ћы собираемс€ сделать одну на пл€же. |
I'm off to the beach. | дачи - я на пл€ж |
Without me, he'd still be on the beach looking for gnarly waves. | Ѕез мен€ он так бы и осталс€ на пл€же, высматрива€ нужную волну. |
I didn't realize it until we were at dinner and they started talking about the future... grandkids and a beach house, and my palms started to sweat. | я не понимал этого до ужина... они начали говорить о будущем... внуках и пл€жном домике, и у мен€ вспотели ладони. |
And get off that beach. | уходите с пл€жа. |
Protect, including building sea walls, and beach nourishment Retreat | Защита, включая строительство волноломов, и обустройство береговой линии |
As an island, Mauritius is especially vulnerable to the effects of climate change, sea-level rise, beach erosion, coral bleaching and extreme weather conditions. | Являясь островным государством, Маврикий особенно уязвим перед воздействием изменения климата, повышения уровня моря, эрозии береговой линии, обесцвечивания кораллов и суровых погодных условий. |
Okay, but from now on, anything you find on that beach gets turned over to the Coast Guard immediately. | Ладно, но теперь все, что вы найдете на этом пляже, вы немедленно передаете береговой охране. |
Referring to the traditional concentration of the Brazilian population along the coast, it was said in the past that Brazilians were like crabs on a beach, insistently hugging the sea line for fear of leaving behind the bounty of the ocean for the unexplored hinterland. | Говоря о традиционном скоплении населения Бразилии для проживания вдоль береговой линии, ранее отмечалось, что бразильцы, как крабы на берегу, упорно держатся поблизости от береговой линии, поскольку они не хотят лишиться ее благ, соблазнившись неизведанными просторами суши. |
These included measures to protect coastal areas, particularly economically important areas, by constructing structures such as seawalls or groynes, and/or by implementing other measures, such as beach nourishment, to counteract coastal erosion. | Речь шла о мерах по защите береговых зон, в особенности экономически важных зон, путем строительства таких сооружений, как берегозащитные стены или волнорезы, и/или путем осуществления других мер, таких, как организация ухода за пляжными зонами в целях противодействия береговой эрозии. |
I thought you guys were coming to the beach house this weekend. | А я думала, что в эти выходные вы с ним собирались навестить нас на взморье. |
Were you at the beach all summer? | Вы всё лето провели на взморье? |
How do I get to the beach? | Как пройти на взморье? |
Started flush at the beach, Ended up downtown panhandling. | Начинали на взморье при деньгах, а закончили в центре, с протянутой рукой. |
In the lower reaches of the Volga and Ural fishing is carried out with riverine beach seines. Fixed nets and trap nets are used mainly in the Volga fore-delta and coastal waters. | В низовьях Урала и Волги - речной закидной невод; в авандельте Волги, на взморье - ставные сети, секреты. |
The Beach Boys play DJ in the street. | The Beach Boys, в свою очередь, играют роль диджеев на улице. |
Cast in Steel is the first a-ha album to use the original band logo since Memorial Beach from 1993, and the first album to be produced by Alan Tarney since Stay on These Roads (1988). | Cast in Steel - первый альбом a-ha, на обложку взято оригинальное лого группы времен Memorial Beach 1993, и первый альбом, продюсером которого стал Alan Tarney, работавший над Stay on These Roads (1988). |
In March 2010, Queens Community Board 14, which represents Arverne, voted in favor of renaming the station from Beach 67th Street-Gaston to Beach 67th Street-Arverne By The Sea. | В июле 2011 года по решению совета станция была переименована в Beach 67th Street - Arverne By The Sea. |
On the 13th, she beached at Beach Red 1 and spent much of the day there, unloading the remainder of her cargo. | 13 июля, корабль пристал к берегу именуемому американцами Beach Red 1 и пробыл большую часть дня там, выгружая оставшийся груз. |
Novotel Beach Resort Panwa Phuket is an intimate resort combining excellent facilities with the charming friendliness of Thai hospitality. The 75 deluxe rooms of the resort are a long-time favourite with honeymooners and families for both leisure and relaxing holidays. | Novotel Beach Resort Panwa Phuket - это уединенный курорт, где роскошные удобства гармонично сочетаются с легендарным тайским гостеприимством. номеров Делюкс этого курорта неизменно пользуются популярностью среди молодоженов и тех, кто хотел бы отдохнуть с семьей в непринужденной обстановке. |
We were in Myrtle Beach, we were wasted. | Мы были в Миртл Бич. Напились. |
We only knew Gerritsen Beach was significant because we traced the call that De Merville made to his sister. | Мы знали, что Герритсен бич что-то значит только потому, что отследили звонок де Мервиля его сестре. |
Straight from Brighton Beach Brooklyn, | В гости к нам из Брайтон Бич, район Бруклин. |
Newport Beach is honored to have him | Ньюпорт Бич должен гордиться им |
He's at Marina Beach Plaza. | Он в Марина Бич Плаза. |
I've been crossed in love for the last time, Beach. | В последний раз я влюбляюсь безответно, Бидж. |
Beach! What've you got there? | Бидж, что это у вас там? |
Where am I going, Beach, and what am I doing? | Бидж, куда я иду и зачем? |
Beach, that will be all. | Бидж, вы свободны. |
Beach, you're tighter than I am! | Бидж, да вы пьяны в стельку! |
Yes, we'd be absolutely delighted to do a performance at the Brighton Beach Senior Center. | Да, мы естественно с радостью выступим на Брайтон-Бич Молодежном Центре. |
In the United States the Odessa mafia is based in the Brighton Beach district of Brooklyn, New York. | В Соединённых Штатах Америки одесская мафия базируется в районе Брайтон-Бич в Бруклине, Нью-Йорк. |
To the prettiest girl in Brighton Beach. | За самую милую девушку на всём Брайтон-Бич! |
In present-day Babylon in Chinatown, in Little Italy, in Russian Brighton Beach, and in the alleys and byways of New York, all the world's languages are spoken. | В современном Вавилоне - в Китайском квартале, в Малой Италии, на русском Брайтон-Бич, во всех переулках и закоулках Нью-Йорка - говорят на всех языках мира. |
(sighs) There's a big Russian community in Brighton Beach, Brooklyn. | В Бруклине, на Брайтон-Бич, большое русское сообщество. |