Английский - русский
Перевод слова Beach

Перевод beach с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пляж (примеров 1411)
We cannot carry on just plunging around in the darkness, hoping to find the beach. Мы не можем так и дальше тыкаться в темноте в надежде найти пляж.
The famous Tsar's Beach is located to the north of the town. Знаменитый Царский пляж находится в северной части города.
His only clue to finding it is a faded postcard of a place called "Paradise Beach" where the rumored cure resides. Его единственный подсказкой к поиску является выцветшая открытка места под названием Райский пляж, где, по слухам, и находится лекарство.
Pack, the beach is that way! Пак, пляж туда!
Modern two-storeyed buildings with all conveniences, remarkable sports base and excellent beach provide comfortable conditions for leisure. In the fairytale Never Land, thanks to the highly skilled personnel, each day is not similar to previous. Современные 2-х этажные корпуса со всеми удобствами, замечательная спортивная база, прекрасный пляж обеспечивают комфортные условия для отдых.
Больше примеров...
Пляжный (примеров 192)
In 2005, Leonov discovered beach soccer. В 2005 году Леонов открыл для себя пляжный футбол.
If I was your lawyer, I'd tell you to give her the beach house. Если бы я был твоим адвокатом, я бы предложил отдать пляжный домик.
Chelsea, what about your Malibu beach house? Челси, а как же твой пляжный домик в Малибу?
He's got a beach house in Hawaii, a brownstone in San Francisco, and look here... У него есть пляжный домик на Гавайях, дом в Сан-Франциско, и, смотри, что...
The court is 29.5 feet x 59 ft (old beach volleyball). Размер корта составляет 29,5×59 футов, что примерно соответствует 9×18 метров (старый пляжный волейбол).
Больше примеров...
Берег (примеров 223)
"Beach, my dear for me": Pushkin places of the Upper Volga region. «Берег, милый для меня»: Пушкинские места Верхневолжья.
and she was washed ashore onto a beach. волны вынесли девушку на берег.
Get that beach under control! Взять берег под контроль!
I'll station men on the beach to... Я пошлю на берег людей...
Luxury and stylish 3BRS apartment for sale in the town of Primorsko - near the beach and the... "Палм Корт", Солнечный берег - меблированная курортная квартира с отделкой, 200 м от пляжной...
Больше примеров...
Море (примеров 208)
During the summer I spend most weekends at my sister's beach house which you're welcome to use. Летом я провожу выходные на море, на даче сестры куда можешь приезжать и ты
We're going for a walk on the beach. Мы пойдем на море погуляем.
But not at the beach. Но не на море.
The geographic conditions include azure sea and fine sand beach to the South, wooded mountain ridges to the North, proved curative air from the Emine Mountain and transitive Mediterranean climate. Географические условия включают лазурное море с пляжной полосой из мелкого песка, расположенная к югу, лесистые предгорные хребты, которые защищают его с севера, доказанно лечебный воздух Еминской горы и переходно - средиземноморский климат.
In a walking distance to the resort there is a sandy public beach, shopping centre, aqua park and Konakli Town Centre which is app. Все виллы имеют постоянное постоянный вид на море. На прогулочной дистанции находится песчаный общественный пляж, торговый центр, аква-парк и центр Конаклы приблизительно в 1 км.
Больше примеров...
Побережье (примеров 153)
You know there's a preservation order on that beach? Вам известно об охранном указе на это побережье?
how do we get back to the beach? как мы вернЄмс€ на побережье?
Other approved plans concerned the development of a beach north of the Dead Sea and the construction of five hotels. Другие утвержденные планы касаются обустройства пляжа на северном побережье Мёртвого моря и строительства пяти гостиниц.
The beachfront is more built-up and the beach road extended, villages have grown and merged, but the geography of the beach remains as it was and the remains of the coastal defenses can still be visited. Побережье стало более застроенным, пляжные дороги расширились, деревни разрослись и слились, но рельеф пляжа сохранился, как и остатки береговых укреплений, их можно посещать.
I drove to the beach. Да, я ездил на побережье.
Больше примеров...
Пл (примеров 12)
I'm off to the beach. дачи - я на пл€ж
I didn't realize it until we were at dinner and they started talking about the future... grandkids and a beach house, and my palms started to sweat. я не понимал этого до ужина... они начали говорить о будущем... внуках и пл€жном домике, и у мен€ вспотели ладони.
Now, we got a nice quiet little beach community here, and I aim to keep it nice and quiet. нас тихий пл€жный городок, и мо€ задача Ц чтобы он таким и оставалс€.
from his private beach? ѕр€мо на частном пл€же осознал?
And get off that beach. уходите с пл€жа.
Больше примеров...
Береговой (примеров 28)
Sir, what about the Japanese beach defenses? Сэр, что делать с японской береговой защитой?
As an island, Mauritius is especially vulnerable to the effects of climate change, sea-level rise, beach erosion, coral bleaching and extreme weather conditions. Являясь островным государством, Маврикий особенно уязвим перед воздействием изменения климата, повышения уровня моря, эрозии береговой линии, обесцвечивания кораллов и суровых погодных условий.
The unchecked construction of tourism facilities can despoil the pristine beauty of these areas and erosion from tourism facilities and infrastructures built too close to the coast can contribute to beach destruction and coastal degradation. Бесконтрольное строительство туристической инфраструктуры может привести к уничтожению девственной красоты этих районов, а эрозия, возникающая в результате строительства туристических объектов и инфраструктуры в непосредственной близости от береговой линии, может способствовать разрушению пляжей и береговой линии.
These included measures to protect coastal areas, particularly economically important areas, by constructing structures such as seawalls or groynes, and/or by implementing other measures, such as beach nourishment, to counteract coastal erosion. Речь шла о мерах по защите береговых зон, в особенности экономически важных зон, путем строительства таких сооружений, как берегозащитные стены или волнорезы, и/или путем осуществления других мер, таких, как организация ухода за пляжными зонами в целях противодействия береговой эрозии.
Mingle with other guests from around the world at our air conditioned bar as the sun sets over the ocean. Sit down to a candlelit seafood dinner with wine on the beach and let our experienced chefs take you on a culinary adventure. Сделав шаг из бассейна, Вы попадаете прямо на белоснежный песок пляжа Индурува.Безусловно, Вы получите большое удовольствие от прогулки вдоль береговой линии пляжа Бетоты при закате солнца.
Больше примеров...
Взморье (примеров 5)
I thought you guys were coming to the beach house this weekend. А я думала, что в эти выходные вы с ним собирались навестить нас на взморье.
Were you at the beach all summer? Вы всё лето провели на взморье?
How do I get to the beach? Как пройти на взморье?
Started flush at the beach, Ended up downtown panhandling. Начинали на взморье при деньгах, а закончили в центре, с протянутой рукой.
In the lower reaches of the Volga and Ural fishing is carried out with riverine beach seines. Fixed nets and trap nets are used mainly in the Volga fore-delta and coastal waters. В низовьях Урала и Волги - речной закидной невод; в авандельте Волги, на взморье - ставные сети, секреты.
Больше примеров...
Beach (примеров 325)
Surrounded by coconut palms you will find your own Phuket paradise at Kamala Beach Hotel & Resort. На курорте Kamala Beach в окружении кокосовых пальм Вы найдёте свой собственный рай на Пхукете.
Plus, you'll never run out of nearby beach hotspots: to the north, there's Hallandale Beach, and to the south there's Sunny Isles. В Golden Beach у вас никогда не будет недостатка в море и солнце: на севере расположился Hallandale Beach, а на юге - Sunny Isles.
On the 13th, she beached at Beach Red 1 and spent much of the day there, unloading the remainder of her cargo. 13 июля, корабль пристал к берегу именуемому американцами Beach Red 1 и пробыл большую часть дня там, выгружая оставшийся груз.
The charming island of Langkawi, rich with legends and folklore, historical landmarks, luscious greenery, scenic lakes and much more, forms the ideal backdrop for Berjaya Langkawi Beach & Spa Resort. Изумительный остров Лангкави, богатый легендами, фольклором, историческими памятниками, зелёными садам и живописными озёрами, создаёт изумительный фон для курорта Berjaya Langkawi Beach & Spa.
Many professional wrestling pay-per-view events have been held at Amway Arena over the years, including the 1990 WWF Royal Rumble, 1994 WCW Bash at the Beach, and WWE Armageddon 2003. В 1990 году на арене состоялось ппв шоу WWF Royal Rumble, в 1994 году шоу WCW Bash at the Beach, в 2003 шоу Armageddon.
Больше примеров...
Бич (примеров 426)
Look at me... exiled to Howard beach for the last 15 years. Посмотри на меня... сослан в Ховард бич 15 лет назад.
You're listening to KXOB Ocean Beach, where constancy is the spice of life. Вы слушаете радио КХОВ из Оушен Бич, где постоянство - вкус жизни.
I'm going to stay with my friend Louise... in Manhattan Beach... until I find work. Я поживу у моей подруги Луизы в Манхэттен Бич, пока не найду работу.
The course record (Rodeo Beach course) of 7 hours, 53 minutes, 19 seconds was set by Dave Mackey in 2008. Рекорд трассы (маршрут Родео Бич) в 7 часов 53 минуты и 19 секунд был установлен Дэйвом Мэки в 2008.
Newport Beach is honored to have him Ньюпорт Бич должен гордиться им
Больше примеров...
Бидж (примеров 18)
Beach has been elevated to a state where embarrassment is medically impossible. Бидж возвысился до статуса, при котором смущение физически невозможно.
Beach? Come out and look at me being shocked. Бидж, идите полюбуйтесь, как я шокирован!
Has he gone, Beach? Бидж, он ушел?
Clarence, Beach has resigned. Кларенс, Бидж подал в отставку!
Once the servant Beach has brought in my valise and the money has been returned to me for safekeeping, I shall continue purging your study of disfiguring clutter. После того, как Бидж принесет мой саквояж, а деньги будут возвращены мне на хранение, я продолжу наводить порядок в вашем кабинете.
Больше примеров...
Брайтон-бич (примеров 29)
Brighton beach, that's where my mobsters are. Брайтон-Бич - мои мафиози работают оттуда.
After a severe storm formed and moved off Port Phillip, two tornadoes struck Brighton beach simultaneously at approximately 5:45 pm and proceeded inland, converging near the junction of Halifax and Church Streets. После этого образовалась сильная буря и двинулась из Порт-Филлип; два торнадо разрушили район Брайтон-Бич, примерно в 5:45 вечера, и направились дальше, соединясь недалеко от пересечения Галифакс и Черч-Стрит.
In the United States the Odessa mafia is based in the Brighton Beach district of Brooklyn, New York. В Соединённых Штатах Америки одесская мафия базируется в районе Брайтон-Бич в Бруклине, Нью-Йорк.
A mutual friend, Eli Kurtzman from Brighton Beach, import/export said to contact you. Наш общий друг Илэй Курцман с Брайтон-бич, импорт-экспорт, направил меня к Вам.
Like most Ukrainians, we congregated in Brighton Beach. Как большинство украинцев, мы осели на Брайтон-бич, это место напоминало нам Черное море.
Больше примеров...