| We just want you to come to the beach. | Мы только хотим отвести тебя на пляж. |
| OK, so, drive around the whole of Australia, stopping at every single beach and camping out at every single music festival. | Так вот, проехать по всей Австралии, заехать на каждый встречающийся пляж и побывать на каждом музыкальном фестивале. |
| Beach Copacabana is 400 meters away from Villa Antea. | Всего в 400 метрах от апарт-отеля Villa Antea находится пляж Copacabana, а в 500 метрах - теннисный корт. |
| That you went to the beach | Ты пошла на пляж. |
| And on the last day, we hit the beach one more time. | И в последний день, снова пошлии на пляж. |
| In 2005, Leonov discovered beach soccer. | В 2005 году Леонов открыл для себя пляжный футбол. |
| I want you to imagine that the baseball is a beach ball. | Нужно, чтобы ты представил, что бейсбольный мяч - это пляжный мяч. |
| Even though, in real life, those people are drunken beach trash who are always on vacation. | Хотя в реальной жизни, эти люди бухающий пляжный сброд. у которых всегда каникулы. |
| That's not a beach buggy. | Это не пляжный багги, так ведь? |
| I remember my beach house, But... I have no idea who you are. | Я помню мой пляжный дом, но... я понятия не имею, кто вы. |
| Say again, we do not hold the beach. | Повтори, мы не удержим берег. |
| Is there any toothbrush that we'd actually feel comfortable washing up on the beach? | Каково видеть, что волны выносят на берег зубные щетки? |
| The family hotel Yuzhni Noshti is situated at the calm and ecological coast of the picturesque village St. Vlas, only 200 metres from the beach and 5 km from the famous Sunny Beach resort. | Семейный отель Yuzhni Noshti расположен на чистом морском берегу в спокойной живописной деревушке Святой Влас, всего в 200 метрах от пляжа и в 5 км от знаменитого курорта Солнечный Берег. |
| I walked that beach today. | Я сегодня осматривал берег... |
| It's a stretch of beach we know so well. | Мы знаем этот берег, как свои пять пальцев. |
| And she was joining us on the beach! | И она ездила с нами на море! |
| We're off to the beach, we're not going to gamble. | Мы же договорились провести выходные на море. |
| Or simply the last day of your vacation going down to the beach... and looking out over the sea and knowing... | Или это чувство... в последний день отпуска, спускаешься на пляж... смотришь на море, и знаешь... |
| Due to its location the hotel visitors can get a breathtaking view over the Aegean sea and the beach and Maratha Koukounaries Beach. | Благодаря своему расположению отеля, посетители смогут получить захватывающий дух вид на Эгейское море и пляж, и маратхов Koukounaries Бич. |
| Located in the popular town of Ayia Napa, this magnificent house benefits from great views to the sea, and it is only 5 mins drive from the famous white sand Napa beach. | Расположенный на популярном курорте Ayia Napa, этот великолепный дом делается еще привлекательней благодаря прекрасному виду на море, и вам понадобится всего пять минут езды на машине, чтобы добраться до знаменитых пляжей с белым песком. |
| The bar was closed down and a preservation order slapped on the whole beach. | Бар закрыли, а на всё побережье распространили охранный указ. |
| Armed opposition groups also received military supplies between 10 and 15 December 2009 via beach ports to the north of Mogadishu between Hobyo and Eel Ma'a-an. | Вооруженные оппозиционные группировки получали также военные поставки с 10 по 15 декабря 2009 года через причалы, расположенные на побережье к северу от Могадишо между Хобьо и Эль-Мааном. |
| They're at the beach together. | Они втроем на побережье. |
| I've seen the waiting caves on the beach at Mangapwani. | Нет. Я сама видела пещеру на побережье Мангапвани. |
| North Shore or Sunset Beach. | Северное побережье или Сансет Бич. |
| We're going to do one at the beach. | ћы собираемс€ сделать одну на пл€же. |
| Now we got a nice quiet little beach community here, and I aim to keep it nice and quiet. | ейчас у нас здесь спокойный, маленький, пл€жный городок, и мо€ цель в том, чтобы он оставалс€ при€тным и спокойным. |
| I'm off to the beach. | дачи - я на пл€ж |
| Without me, he'd still be on the beach looking for gnarly waves. | Ѕез мен€ он так бы и осталс€ на пл€же, высматрива€ нужную волну. |
| from his private beach? | ѕр€мо на частном пл€же осознал? |
| This luxurious resort is conveniently located directly on the beautiful beach of Nusa Dua, Bali's most exclusive resort area, just a minute from the eating places, modern amenities and amusements. | Melia Bali Villas & Spa Resort расположен в самой южной части острова Бали на береговой линии элитного курорта Nusa Dua. |
| So look for down-and-out fishermen, look for boat owners, or anyone who used to work in the tourist or beach industries. | Так что ищите разорившихся рыбаков, владельцев лодок, или кого-либо, кто работал с туристами или береговой индустрией. |
| Small island developing States face severe threats from sea-level rise and extreme weather conditions, increasing beach erosion, coral bleaching and sea surges caused by climate change. | Малые островные развивающиеся государства сталкиваются с серьезными угрозами, которые вызваны поднятием уровня моря и экстремальными погодными условиями, усилением береговой абразии, обесцвечиванием кораллов и более глубоким проникновением моря вглубь наземной части нашей территории, что является следствием климатических изменений. |
| The Department of Tourism Security is developing protocols for beach monitoring and safety, as well as for the protection of tourism activities in Panamanian destinations. | Департамент безопасности туризма разрабатывает протоколы мониторинга и обеспечения безопасности береговой полосы, а также защиты туристической деятельности на панамских направлениях. |
| Okay, but from now on, anything you find on that beach gets turned over to the Coast Guard immediately. | Ладно, но теперь все, что вы найдете на этом пляже, вы немедленно передаете береговой охране. |
| I thought you guys were coming to the beach house this weekend. | А я думала, что в эти выходные вы с ним собирались навестить нас на взморье. |
| Were you at the beach all summer? | Вы всё лето провели на взморье? |
| How do I get to the beach? | Как пройти на взморье? |
| Started flush at the beach, Ended up downtown panhandling. | Начинали на взморье при деньгах, а закончили в центре, с протянутой рукой. |
| In the lower reaches of the Volga and Ural fishing is carried out with riverine beach seines. Fixed nets and trap nets are used mainly in the Volga fore-delta and coastal waters. | В низовьях Урала и Волги - речной закидной невод; в авандельте Волги, на взморье - ставные сети, секреты. |
| Book Hotel Kahana Beach Vacation Club Lahaina online and save. | Забронировать Отель Kahana Beach Vacation Club Lahaina онлайн и сохранить. |
| Club Andaman Beach Resort provides a tranquil and spacious escape, whilst centrally located in Phuket's shopping and nightlife hub. | Отель Club Andaman Beach Resort предлагает гостям спокойную и просторную уединенную атмосферу. Тем не менее отель расположен недалеко от магазинов и ночных развлечений. |
| The band cited their influences as: Rush, The Beach Boys, Van Halen and the Beastie Boys. | Влияние на группу оказали такие группы и исполнители как Rush, The Beach Boys, Van Halen и Beastie Boys. |
| The laidback luxury resort sits on both the beach and the hillside, overlooking the northeast side of Koh Samui and enjoying views of the bay. | Удачное расположение и тропические сады создают пышную зеленую расслабляющую окружающую среду в которой так приятно отдыхать. Отель Melati Beach Resort & Spa расположен в живописном заливе Тонгсон. |
| "No Surprises", recorded in a single take, is arranged with electric guitar (inspired by the Beach Boys' "Wouldn't It Be Nice"), acoustic guitar, glockenspiel and vocal harmonies. | Мелодия этой песни включает электрогитару (вдохновлённую композицией Beach Boys «Wouldn't It Be Nice»), акустическую гитару, глокеншпиль и вокальные гармонии. |
| On a Shiver Scale, I award the Weeping Beach Inn six skulls. | По Шкале Шивера, я даю Випинг Бич Инн 6 черепов. |
| She was widowed nine months ago when her husband Sean Delaney was found shot to death in Brighton Beach. | 9 месяцев назад она овдовела, когда ее муж Шон Дэлейни был застрелен в Брайтон Бич. |
| But mostly I came here to say, if you want me to resign from Anchor Beach, I will. | Но, главным образом, я пришла сюда сказать, что если вы хотите, чтобы я уволилась из Энкор Бич, я уволюсь. |
| Straight from Brighton Beach Brooklyn, | В гости к нам из Брайтон Бич, район Бруклин. |
| Beach! You do it. | Бич, давайте вы! |
| Beach? Come out and look at me being shocked. | Бидж, идите полюбуйтесь, как я шокирован! |
| I've been crossed in love for the last time, Beach. | В последний раз я влюбляюсь безответно, Бидж. |
| Do you know, Beach, for a minute there I thought you said she like to muck out the pigsties! | Знаете, Бидж, мне послышалось, что вы сказали, будто ей нравится чистить свинарник! |
| What was her name? Beach? | Как ее звали, Бидж? |
| Once the servant Beach has brought in my valise and the money has been returned to me for safekeeping, I shall continue purging your study of disfiguring clutter. | После того, как Бидж принесет мой саквояж, а деньги будут возвращены мне на хранение, я продолжу наводить порядок в вашем кабинете. |
| You know how we never went to Brighton beach because I thought it was too long of a subway ride? | Помнишь, как я никогда не соглашался съездить с тобой в Брайтон-Бич, потому что не хотел долго тащиться туда на метро? |
| Yes, we'd be absolutely delighted to do a performance at the Brighton Beach Senior Center. | Да, мы естественно с радостью выступим на Брайтон-Бич Молодежном Центре. |
| In the United States the Odessa mafia is based in the Brighton Beach district of Brooklyn, New York. | В Соединённых Штатах Америки одесская мафия базируется в районе Брайтон-Бич в Бруклине, Нью-Йорк. |
| A mutual friend, Eli Kurtzman from Brighton Beach, import/export said to contact you. | Наш общий друг Илэй Курцман с Брайтон-бич, импорт-экспорт, направил меня к Вам. |
| Our next winner is that delightful personality, Straight from Brighton Beach, Brooklyn, | Наша победительница - очаровательная женщина... из Брайтон-Бич, Бруклин. |