| Four pools and a private, 200m long, beach is at your disposal for endless hours of relaxation. | Четыре бассейна и частный пляж длиной 200м в вашем распоряжении для нескончаемых часов отдыха. |
| There was this beautiful beach that was about three blocks away that I went to all the time. | Там был потрясающий пляж, где-то в трех кварталах от меня, и я постоянно ходила туда. |
| The beach at Bramston Beach is a turtle nesting area but is suffering from natural and manmade threats to the nesting area. | Пляж в Брамстон-Бич является местом гнездования черепах, но страдает от природных и техногенных угроз в районе гнездования. |
| We went to the beach to swim. | Мы пошли на пляж купаться. |
| Can we go to the beach later? | Пойдём потом на пляж? |
| Afterwards, enjoy a game of tennis, basketball or beach volleyball. | А после, сыграйте в теннис, баскетбол или пляжный волейбол. |
| Shall I sell the beach house on the Jersey Shore? | Мне продать пляжный домик на побережье Джерси? |
| For when the beach equipment is concerned, if your goal is not a beach, try to leave with everything you need: beach umbrella, beach towels, any seat or chair. | Ибо, когда пляжный инвентарь, то, если вашей целью является не пляж, пытаются оставить все, что нужно: пляжный зонтик, пляжные полотенца, любого сиденья или кресла. |
| The full gamp. It's taken several tests up, but finally someone has deflated the beach ball and to get more space. | просто прелесть прошло несколько испытуемых перед тем, как наконец кто-то сдул пляжный шарик для того чтобы получить больше места |
| Bring it, Beach Boy. | Выкладывай, пляжный червь. |
| I was stranded on a beach being a virgin! | Я была выброшена на берег девственницей! |
| While directing the defence of this position, Bennett was wounded in the shoulder and wrist and forced to retire to the beach for treatment. | Руководя укреплением этой позиции, Беннетт был ранен в запястье и был вынужден вернуться на берег за медицинской помощью. |
| We have to go to the beach. | Нам нужно на берег. |
| We must get down to the beach. | Нам надо пойти на берег. |
| Thus, our lookout has a view of the beach, but the beach has no view of him or us. | Таким образом, впередсмотрящий видит берег, но ни его, ни корабль с берега не видно. |
| In the morning her grandfather goes to sea to check the nets and Vika wanders along the beach and talks with her rocks-friends. | Утром дедушка уходит в море проверять сети, а Вика бродит по берегу и разговаривает со своими друзьями-скалами. |
| Lying directly on the water's edge on Crete's north coast, Knossos Beach Bungalows & Suites offer unparalleled views of the Aegean Sea. | Отель Knossos Beach Bungalows & Suites расположен непосредственно на северном побережье Крита, и из него открывается неповторимый вид на Эгейское море. |
| Enjoy luxurious facilities including a sea-side swimming pool, a jacuzzi, the virtual golf simulator and the charming beach with sun shades and loungers. | К услугам гостей такие роскошные удобства, как: бассейн с видом на море, джакузи, виртуальный гольф-симулятор и очаровательный пляж с зонтиками и шезлонгами. |
| In a walking distance to the resort there is a sandy public beach, shopping centre, aqua park and Konakli Town Centre which is app. | Все виллы имеют постоянное постоянный вид на море. На прогулочной дистанции находится песчаный общественный пляж, торговый центр, аква-парк и центр Конаклы приблизительно в 1 км. |
| Paradisial bays, blue sea, wonderful goldish-sandy beachs with purely net water, moorages with snow-white yachts and magnificent hotels all of these is a beach rest at the seaside! | Райские бухты, голубое море, прекрасные золотисто-песчаные пляжи с кристально чистой водой, причалы с белоснежными яхтами и великолепные отели - все это пляжный отдых на море! |
| In some years, like this year, we found more than 80 percent of the adult penguins dead on the beach were covered in oil. | В некоторые годы, например вот в этом году, мы обнаруживали, что более 80% взрослых пингвинов, лежавших мёртвыми на побережье, были покрыты нефтью. |
| Location: Alba hotel is located in the "heart" of the resort - on the central walking street and just 50 metres to the beach. | Отель был открыт в 2004 г. Предостовляет своим гостяв все удобства за современного отдыха на Болгарском побережье. |
| The most awarded luxury hotel on the island, right on the beach of Kallithea. | Отмеченный наибольшим количеством наград этот делюкс отель Родоса расположен прямо на побережье Каллифеа. |
| Situated amidst green pines and olive trees, Hotel Tirena is located near the old town of Dubrovnik on the coast of the Babin Kuk peninsula, only a short walk away from the beach. | Отель Tirena расположен посреди зелёных сосен и оливковых деревьев недалеко от исторического центра Дубровника на побережье полуострова Бабин Кук, на расстоянии небольшой прогулки от пляжа. |
| The epitome of an island hideaway, this resort is on the west coast of Koh Kood at Klong Chao Beach, 82 km off the Trat Province coast on the Gulf. | Уединенный курортный отель Ашау Resorts Koh Kood находится на западном побережье Ко Куд на пляже Клонг Чао, в 82 км от побережья провинции Трат, в бухте. |
| He's vacationing at the beach? | ћедведь отдыхает на пл€же? |
| Now we got a nice quiet little beach community here, and I aim to keep it nice and quiet. | ейчас у нас здесь спокойный, маленький, пл€жный городок, и мо€ цель в том, чтобы он оставалс€ при€тным и спокойным. |
| Without me, he'd still be on the beach looking for gnarly waves. | Ѕез мен€ он так бы и осталс€ на пл€же, высматрива€ нужную волну. |
| Come on, let's go to the beach. | ѕошли на пл€ж. |
| During the day you go to the beach. | ј днЄм ты идЄшь на пл€ж. октейли с водкой... |
| Sir, what about the Japanese beach defenses? | Сэр, что делать с японской береговой защитой? |
| This luxurious resort is conveniently located directly on the beautiful beach of Nusa Dua, Bali's most exclusive resort area, just a minute from the eating places, modern amenities and amusements. | Melia Bali Villas & Spa Resort расположен в самой южной части острова Бали на береговой линии элитного курорта Nusa Dua. |
| The Beach border police in Brazzaville have estimated that 80 children a day cross the Congo River undocumented, either accompanying disabled people or helping to carry goods. | По данным Береговой пограничной службы (Браззавиль-Конго), ежедневно нелегально через реку Конго переправляются 80 детей, сопровождающих инвалидов или помогающих перевозить товары. |
| Research into the costs and advantages of protection for coasts and beach replenishment using offshore sand; optimal temperature ranges for pelagic fish | Исследования по изучению издержек и преимуществ мер по защите и восстановлению береговой полосы и пляжей с использованием морского песка; определение оптимальных температурных режимов для пелагической рыбы |
| The cleanup has begun as the city returns to normal with coast guard teams going as far north as Daytona Beach - and as far south... | Как только жители оправятся после урагана, начнутся работу ты уборке совместно с береговой охраной от Дейтона-Бич на севере по южный... |
| I thought you guys were coming to the beach house this weekend. | А я думала, что в эти выходные вы с ним собирались навестить нас на взморье. |
| Were you at the beach all summer? | Вы всё лето провели на взморье? |
| How do I get to the beach? | Как пройти на взморье? |
| Started flush at the beach, Ended up downtown panhandling. | Начинали на взморье при деньгах, а закончили в центре, с протянутой рукой. |
| In the lower reaches of the Volga and Ural fishing is carried out with riverine beach seines. Fixed nets and trap nets are used mainly in the Volga fore-delta and coastal waters. | В низовьях Урала и Волги - речной закидной невод; в авандельте Волги, на взморье - ставные сети, секреты. |
| "High by the Beach" was recorded as one of the last tracks for the album. | Композиция «High by the Beach» была записана одной из последних на альбоме. |
| Those Russian food stores are located in a number of cities in South Carolina, in addition to already listed Russian store in Myrtle Beach, SC. | В список русских магазинов попали сразу несколько городов, в добавок к уже имеющемуся Myrtle Beach. |
| With Sunny Isles real estate, you'll be able to enjoy a two-and-a-half mile stretch of pristine fine sand beach. | Купив дом в Майами, Sunny Isles Beach, протянувшаяся на 4 километра золотая полоска девственных пляжей окажется прямо у вашего порога. |
| House, 108 sq.m, Burgas Region, Galabec, 20 km from Sunny Beach resort! 20 min. | Комплекс "Royal Beach", Солнечный берег - курортная 2-х комн квартира с полной меблировкой... |
| Many professional wrestling pay-per-view events have been held at Amway Arena over the years, including the 1990 WWF Royal Rumble, 1994 WCW Bash at the Beach, and WWE Armageddon 2003. | В 1990 году на арене состоялось ппв шоу WWF Royal Rumble, в 1994 году шоу WCW Bash at the Beach, в 2003 шоу Armageddon. |
| Margaret Levritz, Detective Mark Gustafson of the ocean beach police department, and Mr. Dolworth | Маргарет Левриц, детектив Марк Гастафсон, управление полиции Оушн Бич, и мистер Долворт. |
| to make sure that I can come back to Anchor Beach. | чтобы убедиться, что я могу вернуться в Энкор Бич. |
| I saw you licking sugar off your fingers that morning, and you don't live in Brighton Beach. | Я видел, как тем утром ты слизывал сахар со своих пальцев, а ты ведь не живешь на Брайтон Бич. |
| Newly opening Sugar Palm Grand, Hillside overlooks the Andaman Sea, favourably located only a 3-minute walk from Kata Beach. | Недавно открытый Sugar Palm Grand, Hillside имеет вид на Андаманское море и удобно расположен в 3 минутах ходьбы от Ката Бич. |
| We are going to Silicon Beach. | Мы едем в Силикон Бич. |
| Beach has been elevated to a state where embarrassment is medically impossible. | Бидж возвысился до статуса, при котором смущение физически невозможно. |
| I have taken measures, Beach, but I fear for the Empress's safety. | Бидж, я принял меры, но все равно беспокоюсь за безопасность Императрицы. |
| Beach! What've you got there? | Бидж, что это у вас там? |
| Do you know, Beach, for a minute there I thought you said she like to muck out the pigsties! | Знаете, Бидж, мне послышалось, что вы сказали, будто ей нравится чистить свинарник! |
| Beach, you're tighter than I am! | Бидж, да вы пьяны в стельку! |
| A mutual friend, Eli Kurtzman from Brighton Beach, import/export said to contact you. | Наш общий друг Илэй Курцман с Брайтон-бич, импорт-экспорт, направил меня к Вам. |
| He was awarded the 2010 Drama Desk Award for Best Featured Actor in a Play for his work in Brighton Beach Memoirs. | В 2010 году он получил премию «Драма Деск» как лучший актёр второго плана в пьесе за работу в «Воспоминаниях Брайтон-Бич». |
| Last reported used in a Brighton Beach gang shooting | Последний использовали в банде на Брайтон-Бич |
| We met in Brighton Beach. | Мы встретились на Брайтон-Бич. |
| (sighs) There's a big Russian community in Brighton Beach, Brooklyn. | В Бруклине, на Брайтон-Бич, большое русское сообщество. |