Английский - русский
Перевод слова Beach

Перевод beach с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пляж (примеров 1411)
This heat... brings everybody to the beach. Эта жара... приводит всех на пляж.
I think she went down to the beach. Я думаю, она пошла на пляж.
At that point, it seemed to hesitate but instead of nose-diving into the beach, it flew toward the forest, blown by the wind. Там она зависла на миг, но вместо того, чтобы упасть на пляж, она полетела по ветру к лесу.
We're going to the beach. Мы едем на пляж.
And the chicken tastes like a drive to the beach with the windows down and the dog hanging out the window, А у цыпленка вкус как у поездки на пляж, с опущенными окнами и выглядывающей собакой.
Больше примеров...
Пляжный (примеров 192)
If I was your lawyer, I'd tell you to give her the beach house. Если бы я был твоим адвокатом, я бы предложил отдать пляжный домик.
Well, the beach house was a 40-minute drive from the newspaper office where Julie was shot. Пляжный домик в сорока минутах езды от редакции, где убили Джули.
But it's more of a beach buggy than yours. Но он больше пляжный багги, чем твой.
He was also in the final stages of purchasing the land the beach village is on. Он также почти завершил сделку по покупке земли на которой находится пляжный городок.
Bring it, Beach Boy. Выкладывай, пляжный червь.
Больше примеров...
Берег (примеров 223)
Now, my friends, to the beach. Теперь, мои друзья, на берег!
The beach of Sunny Beach is spacious, with length about 10 km, covered with fine and soft golden sand, forming at certain places big dunes. Пляж Солнечный Берег находится в просторном, длиной около 10 км, покрытого штраф и мягкого золотистого песка, образуя в некоторых местах крупные дюн.
The passageway leads right down to the beach alright, to the very spot we've been looking for. Проход ведет вниз прямо на берег, на то самое место, которое мы искали.
Your grandparents, they invested in the Paradise Beach complex a few years ago. Yes? Ваши бабушка и дедушка вкладывали деньги в комплекс Райский Берег пару лет назад?
Beach strip is in the close, main roads are easy accessible. The place is close to old town of Nessebar, superb world architectural and cultural monument. Расположение: Курортный поселок "Сан Сити 1" разположен в западной части к.к.Солнечный берег, близость с пляжной линией делают его нераздельной частью курортного комплекса и от услуг которые он предлагает.
Больше примеров...
Море (примеров 208)
I came to take you to the beach for a spontaneous night swim. Я вдруг подумала, не поехать ли нам на море поплавать.
Sultan Hills 2 is close to the beach with in walking distance. Благодаря ландшафту и месторасположению из окон всех квартир - открывается великолепный вид на море, порт, Таврские горы и старинную крепость Аланьи.).
The geographic conditions include azure sea and fine sand beach to the South, wooded mountain ridges to the North, proved curative air from the Emine Mountain and transitive Mediterranean climate. Географические условия включают лазурное море с пляжной полосой из мелкого песка, расположенная к югу, лесистые предгорные хребты, которые защищают его с севера, доказанно лечебный воздух Еминской горы и переходно - средиземноморский климат.
It has connection with the Baikal Lake by the small brook and only the sand beach separates it from the Baikal. Падь Тышкинэ красивый распадок, по которому бежит ручей с чистой ключевой водой. Отсюда открывается великолепный вид на большое море.
Holiday Appartment, completely refurbished inside of a "cortijo", right at the entrance of Tarifa. Only three km from the centre and 700m from the beach. Новые апартаменты за городом при вьезде в Тарифу, находятся в трех км от города, в 700 метрах от пляжа в спокойном и тихом окружении и видом на море.
Больше примеров...
Побережье (примеров 153)
Down the block, on a beach Under a tree Где-то в районе, на побережье, под деревом.
Shall I sell the beach house on the Jersey Shore? Мне продать пляжный домик на побережье Джерси?
Let's spend some time together, let's go do something, let's get out of this condo, and go to the beach, or drive up the coast, or something. Давай проведем немного времени вместе, давай сходим куда-нибудь, давай выйдем из квартиры, и поедем на пляж, или поедем на побережье, или еще что-то.
On 12 July 1998, around 0920 hours local time, a body clad in a diving suit was found on a beach near Tonghae, an east coast city of the Republic of Korea, 90 km south of the demilitarized zone (DMZ). 12 июля 1998 года примерно в 09 ч. 20 м. по местному времени на морском берегу неподалеку от Тондонни, города на восточном побережье Республики Корея, в 90 км южнее демилитаризованной зоны (ДМЗ) было обнаружено тело человека, одетого в водолазный костюм.
The Phaethon Beach Club Hotel is situated on the mythical Paphian coast, this comfortable hotel offers an excellent range of facilities. Клубный комфортабельный отель Louis Phaethon Beach со всевозможными услугами расположен на мифическом пафосском побережье.
Больше примеров...
Пл (примеров 12)
We're going to do one at the beach. ћы собираемс€ сделать одну на пл€же.
I'm off to the beach. дачи - я на пл€ж
I didn't realize it until we were at dinner and they started talking about the future... grandkids and a beach house, and my palms started to sweat. я не понимал этого до ужина... они начали говорить о будущем... внуках и пл€жном домике, и у мен€ вспотели ладони.
Come on, let's go to the beach. ѕошли на пл€ж.
from his private beach? ѕр€мо на частном пл€же осознал?
Больше примеров...
Береговой (примеров 28)
The Beach border police in Brazzaville have estimated that 80 children a day cross the Congo River undocumented, either accompanying disabled people or helping to carry goods. По данным Береговой пограничной службы (Браззавиль-Конго), ежедневно нелегально через реку Конго переправляются 80 детей, сопровождающих инвалидов или помогающих перевозить товары.
A sea wall and wide esplanade have been built along the length of the beach to prevent coastal erosion. Вдоль пляжа были построены волнорезы и широкая эспланада для предотвращения береговой эрозии.
Central location in Hurghada just 100m from a public beach with highly affordable prices makes this a great deal. Уникальная возможность приобрести недвижимость в роскошном комплексе с развитой инфраструктурой на первой береговой линии по привлекательным ценам. Великолепный вид на море из большинства квартир.
These included measures to protect coastal areas, particularly economically important areas, by constructing structures such as seawalls or groynes, and/or by implementing other measures, such as beach nourishment, to counteract coastal erosion. Речь шла о мерах по защите береговых зон, в особенности экономически важных зон, путем строительства таких сооружений, как берегозащитные стены или волнорезы, и/или путем осуществления других мер, таких, как организация ухода за пляжными зонами в целях противодействия береговой эрозии.
Part of the holiday village is located near to the beach in the sheltered bay of Ölmos, and part along the bay's lovely sandy beach, with views out to the open sea. Территория коттеджного центра - это полуостров, величиной в 50 гектар с длиной береговой линии около 2х километров.
Больше примеров...
Взморье (примеров 5)
I thought you guys were coming to the beach house this weekend. А я думала, что в эти выходные вы с ним собирались навестить нас на взморье.
Were you at the beach all summer? Вы всё лето провели на взморье?
How do I get to the beach? Как пройти на взморье?
Started flush at the beach, Ended up downtown panhandling. Начинали на взморье при деньгах, а закончили в центре, с протянутой рукой.
In the lower reaches of the Volga and Ural fishing is carried out with riverine beach seines. Fixed nets and trap nets are used mainly in the Volga fore-delta and coastal waters. В низовьях Урала и Волги - речной закидной невод; в авандельте Волги, на взморье - ставные сети, секреты.
Больше примеров...
Beach (примеров 325)
Paradise Dune Beach & Sport Resort is wrapped in greenery and water areas. Paradise Dune Beach & Sport Resort окружен зеленью и изобилием водных пространств.
Overlooking Ayia Napa's picturesque harbour and the beach, Limanaki Beach Hotel offers spacious accommodation, close to all the local amenities and a 10-minute walk from Napa's vibrant nightlife. В отеле Limanaki Beach, расположенном неподалеку от всех местных достопримечательностей, в 10 минутах ходьбы от ночных клубов Айа Напы, Вас ожидают удобные номера с видом на живописную гавань и пляж.
The relaxing Laguna Beach Resort features rooms and studios with a refined ambiance, the perfect place to gaze at breathtaking views of the sparkling Andaman Sea or lagoon. Превосходный курорт Laguna Beach предлагает номера и студии с изысканной атмосферой. Это прекрасное место, чтобы полюбоваться захватывающим дух видом на игристое Андаманское море или на лагуну.
Filled with an air of romance and relaxation, the elegantly furnished apartments of Two Villas Style Layan Beach are located in the Laguna area and offer you the comforts of home. Изысканные апартаменты отеля Тшо Villas Style Layan Beach, где царит атмосфера романтики и релаксации, расположены в районе Лагуна и оснащены всеми домашними удобствами.
The Lordos Beach Hotel combines first class accommodation and excellent service with a wide variety of entertainment, complimented by a large range of leisure facilities and water sports. Помимо первоклассных номеров и отличного обслуживания, в отеле Lordos Beach предлагается обширная развлекательная программа, многочисленные удобства для отдыха и занятия водными видами спорта.
Больше примеров...
Бич (примеров 426)
I could be in Brighton Beach right now. Я сейчас могла бы быть на Брайтон Бич.
We only knew Gerritsen Beach was significant because we traced the call that De Merville made to his sister. Мы знали, что Герритсен бич что-то значит только потому, что отследили звонок де Мервиля его сестре.
You'll hear all I have to say about Jack Donaghy in my tell-all book, betrayal, colon, what really happened with my baseball team, comma, disaster at Knuckle Beach, question mark. Все, что я думаю о Джеке Донаги, ты прочитаешь в моей биографии: Предательство - двоеточие - что на самом деле произошло с моей бейсбольной командой -запятая - катастрофа на Накл Бич - вопросительный знак.
Phase Two: Myrtle Beach. Фаза вторая: "Мёртл Бич".
Beach, you're hovering. Бич, что вы там зависли?
Больше примеров...
Бидж (примеров 18)
I have taken measures, Beach, but I fear for the Empress's safety. Бидж, я принял меры, но все равно беспокоюсь за безопасность Императрицы.
Beach, a bottle of that new port, from that lot they sent us down for us to try. Бидж, бутылку того портвейна, что прислали нам на пробу.
You're talking through your hat, Beach. Что это вам взбрело в голову, Бидж?
What was her name? Beach? Как ее звали, Бидж?
Beach, you're tighter than I am! Бидж, да вы пьяны в стельку!
Больше примеров...
Брайтон-бич (примеров 29)
After a severe storm formed and moved off Port Phillip, two tornadoes struck Brighton beach simultaneously at approximately 5:45 pm and proceeded inland, converging near the junction of Halifax and Church Streets. После этого образовалась сильная буря и двинулась из Порт-Филлип; два торнадо разрушили район Брайтон-Бич, примерно в 5:45 вечера, и направились дальше, соединясь недалеко от пересечения Галифакс и Черч-Стрит.
A mutual friend, Eli Kurtzman from Brighton Beach, import/export said to contact you. Наш общий друг Илэй Курцман с Брайтон-бич, импорт-экспорт, направил меня к Вам.
Russian mob, out of Brighton beach. Русские мафиози с Брайтон-Бич.
I mean, we're in Brighton Beach... Мы же в Брайтон-Бич...
We met in Brighton Beach. Мы встретились на Брайтон-Бич.
Больше примеров...