| He's vacationing at the beach? | ћедведь отдыхает на пл€же? |
| We're going to do one at the beach. | ћы собираемс€ сделать одну на пл€же. |
| Now we got a nice quiet little beach community here, and I aim to keep it nice and quiet. | ейчас у нас здесь спокойный, маленький, пл€жный городок, и мо€ цель в том, чтобы он оставалс€ при€тным и спокойным. |
| I'm off to the beach. | дачи - я на пл€ж |
| Without me, he'd still be on the beach looking for gnarly waves. | Ѕез мен€ он так бы и осталс€ на пл€же, высматрива€ нужную волну. |
| I didn't realize it until we were at dinner and they started talking about the future... grandkids and a beach house, and my palms started to sweat. | я не понимал этого до ужина... они начали говорить о будущем... внуках и пл€жном домике, и у мен€ вспотели ладони. |
| Now, we got a nice quiet little beach community here, and I aim to keep it nice and quiet. | нас тихий пл€жный городок, и мо€ задача Ц чтобы он таким и оставалс€. |
| Come on, let's go to the beach. | ѕошли на пл€ж. |
| from his private beach? | ѕр€мо на частном пл€же осознал? |
| And get off that beach. | уходите с пл€жа. |
| He's got this incredible house by the beach, he's got a successful company, he's got an | него потр€сающий дом у пл€жа, успешна€ компани€, жена-азиатка. |
| During the day you go to the beach. | ј днЄм ты идЄшь на пл€ж. октейли с водкой... |