We'll go to the beach, there's lots of water there. |
Мы пойдём на пляж, там много воды. |
I thought he was just taking a walk, but then when we went to the beach, we saw signs of a struggle. |
Я думала что он просто пойдет прогуляться когда мы пошли на пляж, мы увидели признаки борьбы. |
She's got a beach buggy and horses and a salon. |
При этом у неё есть пляж, кабриолет, лошади, салон. |
Apart-Hotel Stipe is a family-run guest house in Podstrana which provides spacious and stylish accommodation, with large balconies overlooking the white sandy beach. |
Апарт-отель Stipe - это семейный пансион в Подстране, где Вас ожидают просторные и стильные номера с большими балконами с видом на белый песчаный пляж. |
Relax in the luxury wellness centre, or on the beach just 250 metres away. |
В отеле имеется роскошный велнес-центр, а пляж расположен всего в 250 метрах от нас. |
Patong beach is only a 15 minute drive away, with its variety of shops, eateries and entertainment options. |
Пляж Патонг находится в 15 минутах езды на машине, здесь находятся различные магазины, кафе и развлекательные заведения. |
Location: deserted beach of Trancoso, also called the Goa Brazil for his libertine past, short warm lagoon, exotic sensuality that exudes from each leaf. |
Местонахождение: пустынный пляж из Trancoso, Также называется Гоа Бразилии за последние вольноотпущенник, короткие теплые лагуны, экзотическая чувственность, что exudes каждого листа. |
A small beach made it a popular resort in the 1970s and 1980s, when the population grew to 20,000 over the weekends. |
Небольшой пляж сделали популярным курортом в 1970-х и 1980-х годах, когда поселок вырос с населением 20000 по выходным. |
In the final scene, Chan and his adopted daughter are seen on the beach, with the girl playing near the shore. |
В финальной сцене Chan и его приёмная дочь смотрят на пляж, где возле берега играет девочка. |
The pleasure of the nice atmosphere, the excellent cuisine and the good service is complemented by the unique panorama to the beach and the Sozopol bay. |
Удовольствие от приятной атмосферы, отличной кухни и хорошего обслуживания дополняются уникальным панорамным видом на пляж и Созопольский залив. |
There is also exclusive access from the hotel to the private, fine sand beach, where you can fully enjoy the beauty of the Elba Island sea. |
Эксклюзивен и доступ, прямо из отеля на частный пляж с мелким песком, где можно в полной мере наслаждаться красотой моря острова Эльба. |
A small beach in the Port Glaud district of Mahé, Seychelles is named "Anse Souillac" after him. |
Небольшой пляж в Порт Glaud на острове Маэ (Сейшельские острова) носит название «Anse Souillac». |
The 750-seat restaurant has magnificent panoramic view to the beach and the sea and a spacious terrace with 40 seats. |
Ресторан с великолепным панорамным видом на пляж и море располагает 750-ю местами и просторной террасой на 40 мест. |
The hotel is ideally located, only a few minutes on foot away from the beach and the yacht port. |
Его местоположение чрезвычайно удобно: всего в нескольких минутах ходьбы находится пляж и пристань для яхт. |
The beach is very close to the complex and can be reached on foot, although for your convenience, there is also a free shuttle service. |
Пляж находится очень близко от комплекса, и до него можно добраться пешком. Для удобства гостей до пляжа также предоставляется бесплатный трансфер. |
During the course of June 7, while still under sporadic shellfire, the beach was prepared as a supply area. |
В течение 7-го июня при всё ещё продолжавшемся случайном огне пляж был подготовлен как порт для снабжения. |
Denver also appeared in the beach film For Those Who Think Young (1964) with Tina Louise prior to the development of Gilligan's Island. |
Денвер также появился в 1964 пляж фильм для тех, кто думает молодой с Тина Луиз до развития острова Гиллигана. |
In 1935 it won the Grand Prix in Paris as the most beautiful beach in Europe. |
Более того, в 1935 году пляж завоевал гран-при в Париже как самый красивый пляж Европы. |
Coral Bay beach carries an EU Blue Flag certification which means that it adheres to all standards, rules and regulations required by the relevant committee of the European Union. |
Пляж Кораллового залива обладает сертификатом Голубого флага, означающим, что пляж соответствует всем стандартам, правилам и нормам, установленными соответствующим комитетом Европейского союза. |
Have fun with this summer beach dress up game for girls! |
Удачи с этим летом пляж одеваются игры для девочек! |
I'm going to the beach on Sunday. |
Я пойду на пляж в воскресенье? |
The main attraction of Pekan Muara is Muara beach (Pantai Muara in Malay) along South China Sea. |
Главной достопримечательностью Пекана Муары является пляж Муары (Pantai Muara на малайском) на побережье Южно-Китайского моря. |
The Mouthpiece beach, it is located to the north of Estacahuite; a charming and solitary place. |
Пляж Брючины, он помещен на севере Estacahuite; очаровательное и одинокое место. |
In 1932 the beach was used as the runway for some of the earliest airmail services between Australia and New Zealand. |
В 1932 году 90-мильный пляж использовался в качестве взлётно-посадочной полосы в рамках авиапочтового сообщения между Австралией и Новой Зеландией. |
The "Dassoudi" sandy beach, located opposite the Residence, offers Watersports and bathing facilities all year round. |
Песчаный пляж «Dassoudi» напротив Резиденции предоставит Вам возможность заниматься водным спортом и плавать в море круглый год. |