| Well, then why not go to the beach? | Тогда почему бы не пойти на пляж? |
| Imagine! Night, beach, Nizza. | Представьте себе: ночь, пляж, |
| So up until two a.m., having a good time and then first thing next morning with your son at the beach. | Значит, до 2 ночи вы наслаждались жизнью, а потом первым делом с утра поехали с сыном на пляж. |
| Dad, can we go to the beach, please? | Пап, можно мы пойдем на пляж, пожалуйста? |
| Dad, are you not coming to the beach? | Пап, а ты не пойдёшь с нами на пляж? |
| When I was a kid, my dad would always take me to the same beach. | Когда я была маленькой, он всегда водил меня на один и тот же пляж. |
| So for father's day, I drew him a picture of our beach. | И на день отца я нарисовала ему наш с ним пляж. |
| You drop that cooler in your backseat off at the beach to my dad, then we lay low until Dr. Tucker's office closes. | Надо отвезти тот холодильник, что мы взяли, моему отцу на пляж, перед тем как мы начнем ждать закрытия офиса доктора Такера. |
| What about going to the beach? | Может, сходим на пляж? Проветримся. |
| It was all, "Let's hit the beach," then suddenly we're in a library. | Ты вроде на пляж хотел полететь, и тут мы в библиотеке оказались. |
| How can a few girls go to the beach alone? | Как вы могли отпустить трех девушек на пляж? |
| Any plans to go to the beach while you're in Los Angeles? | Планируете сходить на пляж, пока вы в Лос-Анджелесе? |
| That's what you get if you go down to the beach without me or your mom. | Да-да, так и будет, если пойдете на пляж без меня или мамы. |
| I read that if you don't have them on the beach this year, people'll talk about you. | Я читала, в этом году, если прийти без них на пляж, о тебе будут судачить. |
| You're going to the beach on Saturday? | Ты едешь на пляж в субботу? |
| He's walking to work along the beach? | Он шёл на работу через пляж? |
| I already talked to Charlotte, and she is taking her son to the beach for the entire weekend. | Я уже поговорил с Шарлоттой, и она уезжает с сыном на пляж на все выходные. |
| We've got the countryside, a road, the beach, and the garden. | У нас есть сельская местность, дорога, пляж и огород. |
| The night that lilly was murdered, you took an l.A. Wheels car to the beach. | В ночь, когда Лилли была убита, вы взяли машину на пляж. |
| Let's go skupping at the beach and have brik-fast at mud-night! | Давайте пойдем на пляж и позавтракаем ночью! |
| So, you're not going to the beach today? | Ты не пойдёшь сегодня на пляж? |
| You go to the beach, go in the water. | Вы идете на пляж, купаетесь. |
| I told my grandma I was going to the beach with a girlfriend, but it was a lie. | Я сказала бабушке, что еду на пляж с подругой, но это было не так. |
| This is a private beach but if you have a cigarette - | Это частный пляж. но если у тебя есть сигарета - |
| I mean, obviously, your dad doesn't want to spend time with you... but, you know, go to the beach or whatever. | То есть, твой папа, может, и не хочет проводить с тобой время, но вы же можете сходить, например, вместе на пляж. |