At that point, it seemed to hesitate but instead of nose-diving into the beach, it flew toward the forest, blown by the wind. |
Там она зависла на миг, но вместо того, чтобы упасть на пляж, она полетела по ветру к лесу. |
One day he went to town and I went to the beach on my own. |
Однажды он пошёл в город, а я пошла сама на пляж. |
I went down to the beach, and I tried to talk to Schmidt, but he just ignored me, and he went back to twirling his fire baton. |
Я ходила на пляж и пыталась поговорить со Шмидтом, но он просто проигнорировал меня и вернулся к своим горящим жезлам. |
Spain, the beach, you in a bikini, me holding a sangria. |
Испания, пляж, ты в бикини, я держу в руках "Сангрия". |
It is morning, I come out of the villa and I look at the beach. |
Утро, я выхожу из дома, я смотрю на пляж. |
Won't you go to the beach? |
Ты не хочешь пойти на пляж? |
Pag thought: "To the beach onwards!" |
"Вперед, на пляж!", подумал Паг. |
We're right about to walk onto the most excellent secret beach on the island, and... surprise! |
Мы уже почти вышли на самый превосходный пляж на острове, и... сюрприз! |
Or maybe we could go to the beach. |
Или, может быть, на пляж? |
We'd just be moving the family business to the beach for a week, way I see it. |
Мы просто "заберем" все свои дела семейные и просто перенесём их на неделю на пляж, я полагаю. |
OK, so, drive around the whole of Australia, stopping at every single beach and camping out at every single music festival. |
Так вот, проехать по всей Австралии, заехать на каждый встречающийся пляж и побывать на каждом музыкальном фестивале. |
What made you ditch your home and risk your life to cross the beach from hell? |
Что заставило вас оставить дом и рисковать жизнью, чтобы пересечь адский пляж? |
When I got to the beach... I was just cruising along, like, looking at the ocean. |
Когда я приехал на пляж... я просто катался вдоль берега, типа, смотрел на океан. |
And just because you can't go to the beach doesn't mean that we can't go. |
И только то, что ты не можешь пойти на пляж, это не значит, что мы не можем пойти. |
I'm not working, but as much as I'd love to hang out with you and Robie, I'm taking John to the beach. |
Я не работаю но как бы сильно я не хотел прогуляться с тобой и Робби, я собираюсь отвезти Джона на пляж. |
Didn't you once tell me how much you hate the beach? |
Не ты ли мне когда-то говорил о том, как сильно ненавидишь пляж? |
Beach - on the large sandy private beach fitted with sun umbrellas and deck chairs children can enjoy sun and games. |
Пляж - дети могут загорать и играть на большом песчаном пляже, где есть зонты от солнца и шезлонги. |
Offering scenic beach views and a quiet location, Silvermine Beach Hotel is the perfect place for a break away from the noise and busy crowds of the city. |
Отель Silvermine Beach - это идеальное место для отдыха вдали от шума и суеты города. Отель расположен в тихом месте и предлагает своим гостям панорамные виды на пляж. |
Overlooking Ayia Napa's picturesque harbour and the beach, Limanaki Beach Hotel offers spacious accommodation, close to all the local amenities and a 10-minute walk from Napa's vibrant nightlife. |
В отеле Limanaki Beach, расположенном неподалеку от всех местных достопримечательностей, в 10 минутах ходьбы от ночных клубов Айа Напы, Вас ожидают удобные номера с видом на живописную гавань и пляж. |
The local beach is "Playa Los Almendros" (Almendros Beach,) situated 6 km (3.7 mi) south of the center square. |
Местный пляж "Плая Лос-Альмендрос" (исп. Playa Los Almendros) расположен в 6 км к югу от центральной площади Бани. |
No, wasn't me, I love the beach. |
Нет, не я, я люблю пляж. |
Actually, do you think the beach will be open tomorrow? |
Как думаете, пляж завтра откроют? |
I don't know, it must be different, another beach. |
Я не знаю, там должно быть по-другому, это же другой пляж |
I like the beach, I just don't like the sun. |
Я люблю пляж, я не люблю солнце. |
'cause, you know, the beach is one big litter box |
Потому что, ну вы знаете, пляж это один большой кошачий туалет. |