| CAPTAIN: Babe, it's not safe. | Детка, это не безопасно |
| Babe, what is all this? | Детка, что это? |
| Babe, is everything all right? | Детка, всё хорошо? |
| [sonny cher's I got you babe] I got you, babe | "У меня есть ты, детка" |
| The thing's a hazard, babe. | Пит -Это несчастный случай, детка |
| Babe, don't make me tell. | Детка, не заставляй меня. |
| Babe, you're better than this. | Детка, ты достойна лучшего. |
| Babe, I am, I am so sorry. | Детка, мне очень жаль. |
| Babe... please let me back in. | Детка... впусти меня обратно. |
| Babe, I don't feel good. | Детка, мне не хорошо. |
| Babe, I didn't realise. | Детка, я не осознавала |
| Babe, give that gun to Rene. | Детка, отдай ружья Рене. |
| Babe, how close are you? | Детка, ты скоро? |
| Babe, do me a favor. | Детка, сделай одолжение. |
| Babe, it's all right. | Детка, не волнуйся. |
| Babe, back me up here. | Детка, поддержи меня. |
| Babe, you're the best. | Детка, ты лучший. |
| Babe, what's going on? | Детка, что происходит? |
| Babe, we need to get away. | Детка, нужно уезжать отсюда. |
| Babe... You have got a deal. | Детка, ты предложила сделку. |
| Heh. Babe, I'm in the shower. | Детка, я в душе. |
| Babe, that's called a hangover. | Детка, это называется похмелье. |
| Babe, it's not that funny. | Детка, это не смешно. |
| Babe, I'm out of milk. | Детка, молоко кончилось. |
| Babe, don't be a skeptic. | Детка, не будь скептиком. |