Английский - русский
Перевод слова Babe
Вариант перевода Детка

Примеры в контексте "Babe - Детка"

Примеры: Babe - Детка
The dude is a real-life vampire, babe! Чувак в действительности вампир, детка!
Circle of life, babe, circle of life. Круговорот жизни, детка, круговорот жизни.
I'd like to do everything with you, babe Я бы сделал с тобой все, детка
But listen, babe, I'm just under a lot of stress right now. Но послушай, детка, у меня сейчас очень сильный стресс.
Does someone need sorting, babe? С кем-то надо разобраться, детка?
No, I can't tomorrow at 4:00, babe. Нет, я не могу завтра в 4, детка.
You ready to be famous, babe? Ты готова стать популярной, детка?
Look, babe, if you want me to tell Travis, Слушай, детка, если ты хочешь, чтобы Трэвису рассказал я, я это сделаю.
I think you're in the wrong job, then, babe. Тогда ты выбрала не ту работу, детка.
That's a "Braun," babe. Детка, правильно говорить "Браун".
You know, babe, I wouldn't even worry about the whole Taco and Lily thing. Знаешь, детка, я бы на твоем месте не беспокоилась насчет Тако и Лили.
Don't be stroppy, babe. I'd rather be with you. Ну только не ругайся, детка, я бы лучше побыла с тобой вместо этого.
I mean, you could work anywhere, babe, and he doesn't even deserve you. Детка, ты можешь работать где-угодно, и он тебя не достоин.
Did you forget about me, babe? Ты забыла про меня, детка?
Be there at that address in two hours, babe! Будь по этому адресу через два часа, детка!
You just said I bored you, babe. Ты только что сказала, что было, детка.
For us, babe, that's quality time. Для нас, детка, это время, которое мы можем провести вместе
How's that working out, babe? Ну и что там получается, детка?
That's what I'd do, babe. Я бы тоже не смог, детка.
You're not an underboss and you're not a babe. Ты не заместитель и ты не детка.
Can you believe it, babe? Ты можешь в это поверить, детка?
But, babe, what about you? Но, детка, что насчет тебя?
Can you start on those, babe? Вы можете начать с этих, детка?
Where are my Pro Bowl tickets, babe? Где мои билеты на Про Боул, детка?
Maybe it's time we get you checked out, babe, just... just to be sure. Может пора и тебе провериться, детка, просто убедиться.