| Mama's got it, babe. | Мама разберётся, детка. |
| I'm hungry, but, babe, babe! | Я голодный, детка! |
| "Babe, I'll give you the child you always wanted". | "Эй, детка, я дам тебе ребеночка, которого ты так хотела" |
| Babe, babe, babe, calm down. | Детка, детка, успокойся. |
| Babe, babe, I'm in the car. | Детка, я за рулём. |
| You're ready to go, babe? | Готова в кроватку, детка? |
| It's... It's the bread, babe. | Хлеб такой, детка. |
| Love hurts, babe. | Любовь ранит, детка. |
| I'll go, babe. | Я пойду, детка. |
| How you holding up, babe? | Как ты, детка? |
| Are those limes ready yet, babe? | Лаймы готовы, детка? |
| Happy 20th anniversary, babe. | С двадцатой годовщиной свадьбы, детка. |
| It's OK, babe. | Все хорошо, детка. |
| Partnership is trust, babe. | Партнерство это доверие, детка |
| Who is it, babe? | Кто это, детка? |
| That's you, babe. | Это ты, детка. |
| Good night, babe. | Спокойной ночи, детка. |
| You're nervous cooking, babe. | Ты нервно готовишь, детка. |
| Okay, babe, have fun. | Ладно, детка, повеселись. |
| Think of me, babe, whenever | Думай обо мне, детка. |
| It's okay, babe. | Все в порядке, детка. |
| take their coats, babe? | помочь им с пальто, детка? |
| You've a preference, babe? | Твои предпочтения, детка? |
| Totally your call, babe. | Полностью на твое усмотрение, детка. |
| Whatever you say, babe. | Как скажешь, детка. |