| Babe, I can't just... | Детка, я не могу просто... |
| Babe, we're running low on plates. | Детка, мы начинаем бить тарелки. |
| Babe, I can't believe Curtis messed up my whole party. | Детка, не могу поверить, но Кёртис разрушил всю мою вечеринку. |
| Babe, she's doing it again. | Детка, она опять взялась за свое. |
| Babe, I got that delivery coming today. | Детка, мне сегодня кое-что привезут. |
| Babe, district attorney and "Driving Miss Daisy". | Детка, окружной прокурор, и "Шофёр Мисс Дэйзи". |
| Babe, we've survived a lot worse than Ms. Moneybags. | Детка, мы переживали и худшее чем Миссис Толстусум. |
| Babe, still waiting on that pizza. | Детка, я всё ещё жду пиццу. |
| We're playing Little Walter's My Babe. | Звучит "Моя детка" Малыша Уолтера. |
| Babe, remember, we're staying calm. | Детка, помни, остаемся спокойными. |
| Babe, I actually really want to see you. | Детка, я очень хочу увидеть тебя. |
| Babe, just relax, it's cool. | Детка, просто расслабься, круто же. |
| Babe, I'm just trying to give you a nudge, help you pave the road. | Детка, я просто пытаюсь слегка подтолкнуть тебя, помочь тебе замостить дорогу. |
| Babe, I couldn't find the door... | Детка, я не смог бы найти выход... |
| Babe, I don't want to do nothing. | Детка, я ничего не хочу. |
| Babe, let me let you go. | Детка, не буду тебя задерживать. |
| Babe, if you wanted a brewski, me and the guys were watching the game. | Детка, если хочешь, пивасик, я и ребята, зырящие игру... |
| Babe, this whole thing seems really dangerous. | Детка, все это кажется очень опасным. |
| Babe, it's the best for all of us. | Детка, сейчас это лучшее для нас. |
| Babe, I know everything is heavy. | Детка, я знаю, что все тяжело. |
| Babe, I already chose your tuxedo, rented the limo and... | Детка, я уже выбрала тебе смокинг, арендовала лимузин и... |
| Babe, I am loving you in that robe. | Детка, мне так нравится, как ты выглядишь в этом халате. |
| Babe... Kim, I'm not your father. | Детка... Ким, я не твой отец. |
| Babe, I think this is the clinic. | Детка, думаю, это и есть госпиталь. |
| Babe, this didn't happen by accident. | Детка, они там не случайно оказались. |