That's the way it goes, babe. | Вот как все происходит, детка. |
I'm really proud of you, babe. | Я так горжусь тобой, детка. |
I'd like to do everything with you, babe | Я бы сделал с тобой все, детка |
DANNY: Seriously, babe, how long you planning on wearing those sunglasses? | Серьезно, детка, как долго ты собираешься носить эти солнцезащитные очки? |
Babe, she got them for her! | Детка, она поставила их для себя! |
Easy, babe, you know it's only until the loft Reno is done. | Расслабься, малыш, ты же знаешь, это только до тех пор, пока ремонт лофта не закончится |
Babe, what are you doing back so early? | Малыш, почему ты вернулась так рано? |
Life's too short, babe Time is flyin' I'm lookin' for baggage That goes with mine | Жизнь коротка, малыш, время летит, мне нужен груз, который мы могли бы нести вместе. |
Babe, I know you're waiting. | Малыш, знаю ты ждёшь. |
Babe, can we talk? | Малыш, может поговорим? |
No, babe, can... can you listen for a second? | Нет, милый. Можешь... можешь послушать секунду? |
I don't know, babe, why didn't we call security? | Я не знаю, милый, почему мы не позвали охрану? |
Babe, I don't think the kids are loving this. | Милый, я не думаю, что детям здесь нравится. |
Babe, I didn't choose his version over yours. | Милый, я не выбирала его версию. |
What's the matter, babe? | Что случилось, милый? |
Babe, I know you're upset... | Милая, я знаю, что ты расстроена... |
Babe, just relax, okay? | Милая, просто расслабься, хорошо? |
Babe, did this Mr. Gordy say anything else to you? | Милая, мистер Горди говорил тебе что-нибудь еще? |
We've got to gin now, babe. | Надо укрыться, милая. |
But you can, though, babe. | Я не против, милая. |
She must be the babe who replaced Steve. | Она, должно быть, крошка, которая заменила Стива. |
I can tell you now it's not "babe". | Я могу тебе сказать, что не «крошка». |
What's your name, babe? | А тебя как зовут, крошка? |
It's on me, babe. | Я плачу, крошка. |
And now for our last Buy-a-Babe babe, our Bella from the Belle Provence, | И теперь наша последняя крошка на продажу Красотка из французской провинции. |
Keep reeling it in, babe, you almost got it. | Продолжай наматывать, дорогая, ты почти достала. |
I don't know, babe. | Не видел, дорогая. |
It's been too long, babe. | Давно не виделись, дорогая. |
Babe, we're fine. | Дорогая, мы в порядке. |
Babe, darling, sugar... | Детка, дорогая, милая... |
It's just pulling us out of today, and today, right now this moment is all we have, babe. | Все это просто уводит нас от настоящего, но сегодня, прямо сейчас, этот момент это все что у нас есть, дорогой. |
What's wrong, babe? | Что не так, дорогой? |
Sorry, babe, you walked right into that one. | Прости, дорогой, ты на это напросился. |
Babe, I'm going upstairs. | дорогой, я поднимаюсь. |
Babe, it's our anniversary. | Дорогой, это наша годовщина. |
A total babe, and she could cook. | Такая красотка... и умела готовить. |
Your mom's a babe! | Твоя мама - красотка! |
Mom is a babe. | Наша мама - красотка. |
Front page, babe! | Статья на главной, красотка! |
My name, not "beautiful" or "babe." | Именно, имя, а не "красотка" или "детка". |
Alfie, any time you like, I shall take care of Patience all day long, and I shall teach her to sleep like a babe. | Альфи, когда захочешь, я буду заботиться о Пэйшенс целый день, и научу её спать, как младенец. |
I'm as innocent as a suckling babe. | Я невинен как грудной младенец. |
It'll hire guards, it'll make us friends, it'll shield itself with investments and partners, but as long as it is in its current form, it is as vulnerable as a newborn babe. | Мы наймем охрану, заведем друзей, партнеров, сделаем инвестиции, но в настоящий момент наши деньги беззащитны, как младенец. |
Ross Poldark is as innocent as a newly-dropped babe in its first wettels. | Росс Полдарк невиновен как младенец, недавно появившийся на свет. |
This is the spruce Gran Picea, which at 9,550 years is a mere babe in the woods. | Это ель обыкновенная, которой 9550 лет, всего лишь младенец в лесу. |
John Williams - acoustic bass loops was sourced from the album Cavatina - put through the machines on "Smokin' Japanese Babe" & "Are They Fightin Us". | Обработанный циклический акустический бас из альбома Cavatina в исполнении гитариста Джона Уильямса применён в «Smokin Japanese Babe» и «Are They Fightin Us». |
After the success of Sonny & Cher's "I Got You Babe" single, Bono decided to promote his wife as a solo act, producing her first full-length album himself. | После успеха сингла Сонни и Шер «I Got You Babe», Сонни решил представить свою жену как сольную исполнительницу, записав её первый лонгплей. |
She became an IGN Babe in 2004 and a substitute model on Deal or No Deal for 2006-2007. | Она стала IGN Babe в 2004 году и заменяла модель в Deal or No Deal в 2006-2007 годах. |
Cher also performed "Save Up All Your Tears" in Australia during the Dame Edna Show and with Dame Edna performed "I Got You Babe". | Она также появилась на австралийском шоу Dame Edna Show, где спела «Save Up All Your Tears» и вместе с Дейм Эдной «I Got You Babe». |
The Dictators' Go Girl Crazy! came out in March 1975, mixing absurdist originals such as "Master Race Rock" and loud, straight-faced covers of cheese pop like Sonny & Cher's "I Got You Babe". | Выпущенный в марте 1975 года Go Girl Crazy! (англ.)русск. объединял в себе абсурдный, оригинальный материал («Master Race Rock») и громкие, бесцеремонные кавер-версии поп-песен («I Got You Babe» дуэта Sonny & Cher). |
It's that drunk, Babe Dooley, the ball player. | Этот пьяница, Бейб Дули, футболист. |
You know that Babe Ruth wore a cabbage leaf under his cap to keep himself cool? | Вы знаете, что Бейб Рут носил капустный лист под шапкой, чтобы держать себя в руках? |
There's Babe Ruthless, Iron Maven, neck and neck. | Наша Бейб Руслесс! Но Мэйвен дышит в затылок! |
Now, it's just a babe. | А осталось только "Бейб" |
The first winner was Babe Zaharias. | Первым обладателем премии стал Бейб Закариас. |
On Christmas Day, Babe justifies his existence by alerting Hoggett to sheep rustlers stealing sheep from one of the fields. | На Рождество Бэйб оправдывает свое существование, предупреждая Хоггетта о том, что угонщики овец крадут овец с одного из полей. |
Charlie Chaplin, Tyrone Powers, Babe Ruth... | Чарли Чаплин, ТАйрон ПАуэрс, Бэйб Рут... |
Right? That's played by small children here, over there, it's Babe Ruth, and a religion. | У нас в нее играют ребятишки, а там это Бэйб Рут и Религия. |
No more Babe Ruth, please! | Только не Бэйб Рут, умоляю. |
The next day, Hoggett sees Babe sort the hens, separating the brown from the white ones. | На следующий день Хоггетт видит, как Бэйб сортирует кур, отделяя коричневых от белых. |
That's when the Red Sox traded Babe Ruth to the Yankees. | Когда Ред Сокс продали Бейба Рута в Янкиз. |
He beat Babe Ruth's home run record with this bat. | Он побил рекорд Бейба Рута по количеству хоум-ранов этой битой. |
Who picks up a Babe Ruth baseball in the middle of a meeting? | Кто разглядывает бейсбольный мяч с подписью Бейба Рута в середине встречи? |
It was a babe Ruth. | Это была подпись Бейба Рута. |
Our next item up for bid is lot number 426... an extremely rare baseball signed by all of the 1927 New York Yankees, including Lou Gehrig and Babe Ruth. | Наш следующий лот - номер 426, чрезвычайно редкий бейсбольный мяч, подписанный всеми игроками "Нью-Йорк Янкиз" в 1927, включая Лу Герига и Бейба Рута. |
Babe ruth's called shot - the most famous homer he ever hit. | Его называют снаряд Бэйба Рута - самый известный, из вылетевших за пределы поля, мячик. |
If it's somehow Babe we're great. | Потянет уровень "Бэйба" - нам повезло. |
The owner of the Boston Red Sox sold Babe Ruth to the New York Yankees to finance a Broadway musical, No, No, Nanette. | Владелец "Бостон Ред Сокс" продал Бэйба Рута в "Нью-Йорк Янкиз" чтобы профинансировать Бродвейский мюзикл "Нет, нет, Нанетт". |
You'll pretend to admire the Babe Ruth ball... smash the glass and run away, leaving the ball there. | Ты притворишься, что восхищен мячом Бэйба Рута... разобьешь стекло... и убежишь, оставив мяч там. |
I know someone wants to watch Babe again. | Кое-кто хочет снова посмотреть про поросенка Бэйба. |