| Isn't your place north, babe? | Разве это не на севере, детка? |
| Give it time, babe. | Время лечит, детка. |
| That's a tall order, babe. | Высокая планка, детка. |
| Come on, babe. | Давай, детка, давай. |
| Babe, do me a favor. | Детка, сделай одолжение. |
| Would that be OK with you babe? | Ты же не против, малыш? |
| You've got him, babe! | Он твой, малыш! |
| Let's go, babe. | Сделай это, малыш. |
| Babe it was just a cat. | Малыш, это просто кошка. |
| Babe, I'm serious. | Малыш, я серьезно. |
| Did you get us coffee, babe? | Ты принёс нам кофе, милый? |
| Babe, stay away from the door. | Милый, не подходи к двери. |
| Not my idea, babe. | Это была не моя идея, милый. |
| What's the matter, babe? | Что случилось, милый? |
| Babe, I'm so tired. | Милый, я так устала. |
| Please, babe, just come inside. | Пожалуйста, милая, пойдем внутрь. |
| Babe, if you don't say yes, it becomes a no. | Милая, если ты не соглашаешься, это значит, ты отказываешься. |
| Babe, you know I don't do well under pressure. | Милая, ты же знаешь у меня плохо получается, когда на меня давят. |
| Flying in, babe! | Уже лечу, милая! |
| Babe, I think Nate might... [clicks tongue] | Милая, мне кажется, что Нэйт... |
| Babe, this is what we do. | Крошка, это то, что мы делаем. |
| Some babe, Billy? | Какая-то крошка, Билли? |
| You looked gorgeous, babe. | Ты вышла великолепно, крошка. |
| Just do me a favor, babe. | Только сделай одолжение, крошка. |
| Babe, babe, babe, she-she loves you. | Крошка, крошка, она-она любит тебя. |
| I more than want you, babe. | Я не просто хочу тебя, дорогая. |
| Sue, babe, I didn't mean follower as a bad thing. | Разумеется, Сью, дорогая, я сказал это в не плохом смысле. |
| Just six weeks away, babe. | Ещё 6 недель, дорогая. |
| Babe, we're fine. | Дорогая, мы в порядке. |
| That's all I want, sweetheart, darling, babe, sugar sweetheart. | Это всё, чего я хочу, любимая, дорогая, детка, милая, любимая. |
| Look, babe, I got us two double-shot lattes. | Смотри, дорогой, купила нам 2 кофе с двойным молоком. |
| It was just wonderful, wasn't it babe? | Было чудесно, правда, дорогой? |
| We're so 't we, babe? | И поэтому, мы так благодарны за приглашение, не так ли, дорогой? |
| I'm exhausted, babe. | Я очень устала, дорогой. |
| A "Dear Babe" letter. | Письмо "Дорогой солдат Бэйб". |
| "Who's that babe in the red dress?" | "Кто эта красотка в красном платье?" |
| Your mom's a babe! | Твоя мама - красотка! |
| Mom is a babe. | Наша мама - красотка. |
| Front page, babe! | Статья на главной, красотка! |
| And now for our last Buy-a-Babe babe, our Bella from the Belle Provence, | И теперь наша последняя крошка на продажу Красотка из французской провинции. |
| This is the spruce Gran Picea, which at 9,550 years is a mere babe in the woods. | Это ель обыкновенная, которой 9550 лет, всего лишь младенец в лесу. |
| I usually have a devil of a time getting to sleep, but here I sleep like a babe in the manger. | Обычно я дьявольски долго ворочаюсь перед сном, но здесь сплю, как младенец в яслях. |
| You looked like like that little babe in your arms was plannin' to devour you at any moment. | Ты выглядел словно... словно младенец у тебя на руках мог сожрать тебя в любую секунду. |
| I'm as innocent as a suckling babe. | Я невинен как грудной младенец. |
| Ross Poldark is as innocent as a newly-dropped babe in its first wettels. | Росс Полдарк невиновен как младенец, недавно появившийся на свет. |
| John Williams - acoustic bass loops was sourced from the album Cavatina - put through the machines on "Smokin' Japanese Babe" & "Are They Fightin Us". | Обработанный циклический акустический бас из альбома Cavatina в исполнении гитариста Джона Уильямса применён в «Smokin Japanese Babe» и «Are They Fightin Us». |
| She became an IGN Babe in 2004 and a substitute model on Deal or No Deal for 2006-2007. | Она стала IGN Babe в 2004 году и заменяла модель в Deal or No Deal в 2006-2007 годах. |
| Beibei sad for quite a while, I told her, close your eyes, the dream will come, Babe said, shut, and also gone. | Beibei печально, довольно долгое время, я сказал ей, закройте глаза, мечте придет, Babe сказал: "Шут, а также Gone". |
| Cher also performed "Save Up All Your Tears" in Australia during the Dame Edna Show and with Dame Edna performed "I Got You Babe". | Она также появилась на австралийском шоу Dame Edna Show, где спела «Save Up All Your Tears» и вместе с Дейм Эдной «I Got You Babe». |
| Cher gained popularity in 1965 as one-half of the folk rock husband-wife duo Sonny & Cher after their song "I Got You Babe" reached number one on the American and British charts. | Первый успех пришёл в 1965 году, когда она в составе дуэта «Сонни и Шер» со своим мужем записала песню «I Got You Babe», которая добралась до вершины американских и британских чартов. |
| Come on, Babe Ruth, take a peach. | Давай, Бейб Рут, возьми персик. |
| It's done, Babe. | Это сделано, Бейб. |
| "Babe Ruthless." | "Беспощадная Бейб"... |
| It's called Babe. | Называется "Бейб". |
| So that means Babe Dooley's in the case with both feet. | Это говорит, что Бейб Дули замешан в этом. |
| At the competition, Babe meets the sheep that he will be herding, but they ignore his attempts to speak to them. | На соревнованиях Бэйб встречает овец, которых он будет пасти, но они игнорируют его попытки заговорить с ними. |
| One morning, Babe is awakened by the sheep's cries and finds three dogs attacking them. | Однажды утром Бэйб проснулся от криков овец и видит, что три собаки нападают на них. |
| Babe, an orphaned piglet, is chosen for a "guess the weight" contest at a county fair. | Бэйб, осиротевший поросенок, выбирается для конкурса «Угадай вес» на ярмарке округа. |
| The film's script was originally developed during the late 1990s by the Jim Henson Company, partially inspired by the success of the 1995 film Babe. | Сценарий мультфильма был первоначально разработан в конце 1990-х годах компанией Джимом Хенсоном, частично вдохновленной успехом фильма «Бэйб: Четвероногий малыш 1995 года. |
| They said babe less in the movie Babe. | Они повторили слово "милый" чуть меньше раз, чем в фильме "Бэйб". |
| Home of Paul Bunyan, Babe the Blue Ox. | Родина Пола Буньяна и синего быка Бейба. |
| But I love the Babe. | Но я обожаю Бейба. |
| Roger Maris hits 61 home runs, breaking Babe Ruth's record. | Роджер Мэрис в 1961 году совершил 61 хоумран, чем побил рекорд Бейба Рута 1927 года. |
| I got my Babe Ruth autographed baseball and my granddad's gold watch and all this stuff. | Тут бейсбольный мяч с автографом Бейба Руфа, и золотые часы моего деда, и всё в этом роде. |
| Our next item up for bid is lot number 426... an extremely rare baseball signed by all of the 1927 New York Yankees, including Lou Gehrig and Babe Ruth. | Наш следующий лот - номер 426, чрезвычайно редкий бейсбольный мяч, подписанный всеми игроками "Нью-Йорк Янкиз" в 1927, включая Лу Герига и Бейба Рута. |
| Rex sternly instructs Babe to stay away from Ferdinand (now a fugitive) and the house. | Рекс строго инструктирует Бэйба держаться подальше от Фердинанда (теперь беглеца) и дома. |
| He watches Babe 15 times a day. | Он смотрит "Бэйба" по 15 раз в день. |
| And if they saw me pitch the way I did they'd hire me just to strike out Babe Ruth! | А если бы увидели мою сегодняшнюю подачу, то наняли бы меня выбить Бэйба Рута. |
| The name was given by Carl Pomerance for Babe Ruth and Hank Aaron, as Ruth's career regular-season home run total was 714, a record which Aaron eclipsed on April 8, 1974, when he hit his 715th career home run. | Имя парам дано Карлом Померанцом в честь бейсболистов Бэйба Рута и Хэнка Аарона, поскольку рекордным числом хоум-ранов Рута было 714, а рекорд Хэнка Аарона, который он установил 8 апреля 1974 года, равен 715. |
| When Esme leaves on a trip, Hoggett signs Babe up for a local sheepherding competition. | Когда Эсме выезжает на экскурсию, Хоггетт записывает Бэйба на местный конкурс пастушьих собак. |