It's okay, babe, it's okay. | Ладно, детка, я понял. |
Babe, the house isn't... | Детка, дом не... Убирайся! |
That's right, babe. | Все так, детка. |
All right, I'll see you, babe. | Ладно, увидимся, детка. |
Wait, babe, where you going? | Детка, куда ты? |
Babe, I'm telling you, the sun's really strong down here. | Малыш, послушай меня, тут очень сильное солнце. |
Babe, you love that band that I also love so much. | Малыш, ты любишь эту группу, которую я тоже очень люблю. |
I got you, babe! | Держу тебя, малыш! |
Babe, I'm on such a roll. | Малыш, мне так везет. |
Babe, what's wrong? | Малыш, что случилось? |
No, I know, babe. | Да, я знаю, милый. |
Babe, I'm sure that your minions can handle the kitchen for an hour. | Милый, я уверена, твои повара справятся на кухне час без тебя. |
Babe, we could lose this client. | Милый, мы можем потерять этого клиента. |
They said babe less in the movie Babe. | Они повторили слово "милый" чуть меньше раз, чем в фильме "Бэйб". |
What is it, babe? | Что такое, милый? |
But, babe, we already ordered a wedding cake. | Но, милая, мы же уже заказали свадебный торт. |
What's happening, babe? | Что случилось, милая? |
She was the nicest-looking babe | Она была милая и симпатичная девчонка |
Babe, we have a problem. | Милая, у нас проблема. |
Babe... Bring her back. | Милая, ты очнулась. |
Sorry, babe. That's the law. | Прости, крошка, это закон. |
I can tell you now it's not "babe". | Я могу тебе сказать, что не «крошка». |
It's all ours, babe. | Это все наше, крошка. |
Who's the babe at the wheel? -l wouldn't call her a babe. | А кто эта крошка за рулём? -Я бы не назвала её крошкой, Тимо. |
Can you excuse us for a minute, babe? | Крошка, мы на минутку, хорошо? |
Look, babe, I just got to a meeting, so I got to roll. | Дорогая, я на встрече, мне пора. |
Miss you, babe! Miss you! | Скучаю по тебе, дорогая. |
I'm losing you, babe. | совсем не слышу, дорогая. |
Babe, babe, he's right there. | Дорогая, он там, дорогая, он |
That's all I want, sweetheart, darling, babe, sugar sweetheart. | Это всё, чего я хочу, любимая, дорогая, детка, милая, любимая. |
You did say that, babe. | Ты сам это сказал, дорогой. |
It's just pulling us out of today, and today, right now this moment is all we have, babe. | Все это просто уводит нас от настоящего, но сегодня, прямо сейчас, этот момент это все что у нас есть, дорогой. |
We don't usually let newcomers join our little soiree. and we're so grateful, aren't we, babe? | Мы обычно не приглашаем новичков на наше суаре. И поэтому, мы так благодарны за приглашение, не так ли, дорогой? |
I'll call you back, babe. | Я перезвоню тебе, дорогой. |
Babe, I didn't see the harm. | Дорогой, я им разрешила. |
That is why I won't do two shows a night anymore, babe. | Вот поэтому я отказываюсь давать два представления за один вечер, красотка. |
Who is the blonde babe you came in with? | Кто эта красотка блондинка, что пришла с тобой? |
Sammy, wherever you are... mom is a babe. | Сэмми, если бы ты видел! Мама красотка! |
Your mom's a babe! | Твоя мама - красотка! |
Mom is a babe. | Наша мама - красотка. |
Makes you sleep like an innocent babe. | Вы будете спать как невинный младенец. |
Isn't he such a babe? | Правда, он как младенец? |
It'll hire guards, it'll make us friends, it'll shield itself with investments and partners, but as long as it is in its current form, it is as vulnerable as a newborn babe. | Мы наймем охрану, заведем друзей, партнеров, сделаем инвестиции, но в настоящий момент наши деньги беззащитны, как младенец. |
The five victims - three children, the youngest but a babe in arms, together with their nursemaid and governess, were discovered on the 27th instance | Пять жертв - трое детей, один из них младенец, вместе с их няней и гувернанткой, были обнаружены 27-го числа сего месяца около шести вечера Самуэлем Блейз-Гамильтон. |
This is the spruce Gran Picea, which at 9,550 years is a mere babe in the woods. | Это ель обыкновенная, которой 9550 лет, всего лишь младенец в лесу. |
Ned and Maude Flanders sing Maggie to bed with their own version of Sonny & Cher's song "I Got You Babe". | Нед и Мод Фландерс поют Мэгги в постели свою собственную версию песни Сонни и Шер «I Got You Babe». |
She became an IGN Babe in 2004 and a substitute model on Deal or No Deal for 2006-2007. | Она стала IGN Babe в 2004 году и заменяла модель в Deal or No Deal в 2006-2007 годах. |
Cher also performed "Save Up All Your Tears" in Australia during the Dame Edna Show and with Dame Edna performed "I Got You Babe". | Она также появилась на австралийском шоу Dame Edna Show, где спела «Save Up All Your Tears» и вместе с Дейм Эдной «I Got You Babe». |
Shortly after their single "I Got You Babe" had reached number 1 on both sides of the Atlantic, Sonny Bono quickly put together an album for himself and Cher to release in late 1965 to capitalize on its success. | После выхода сингла «I Got You Babe», который сумел достичь первого места по обе стороны Атлантики, Сонни Боно вместе со своей супругой Шер смог извлечь выгоду из своего успеха, выпустив в августе 1965 года альбом Look at Us. |
At six feet tall, Hemingway experienced success as a model, including a million-dollar contract for Fabergé as the spokesmodel for Babe perfume in the 1970s. | Имея рост 183 см, Марго стала успешной моделью и подписала контракт на 1 млн долларов с компанией Fabergé на рекламу парфюма Babe. |
I'm babe ruth calling the shot. | Я Бейб Рут, иду на вы. |
Babe Ruthless uses her speed to fly by... | Бейб Руслесс использует свою скорость, облетая... |
Those didn't exist when Babe Ruth was alive. | Они не существовали, когда Бейб Рут был жив. |
It's Iron Maven versus Babe Ruthless. | Айрон Мэйвен против Бейб Руслесс. |
Around 1988 the country became a client of the Inter-Governmental Philatelic Corporation, after which the island began to issue stamps of baseball players from 1988 until the mid-1990s, such as Babe Ruth on the 1988 issue. | В 1988 году страна стала клиентом Межгосударственной филателистической корпорации, после чего до середины 1990-х годов в продажу поступали почтовые марки, запечатлившие бейсболистов, таких как, например, Бейб Рут в 1988 году. |
And I'm also talking to you, Babe. | А также к тебе, Бэйб. |
On Christmas Day, Babe justifies his existence by alerting Hoggett to sheep rustlers stealing sheep from one of the fields. | На Рождество Бэйб оправдывает свое существование, предупреждая Хоггетта о том, что угонщики овец крадут овец с одного из полей. |
My name is Babe Bennett. | Меня зовут Бэйб Беннет. |
Nate doesn't like tofu when it's called bean curd, And he hasn't eaten pork since he saw "babe," with me. | Нейт не любит тофу, потому что его называют бобовым творогом, а еще он не ест свинину с тех пор, как посмотрел "Поросенок Бэйб" со мной. |
They said babe less in the movie Babe. | Они повторили слово "милый" чуть меньше раз, чем в фильме "Бэйб". |
Home of Paul Bunyan, Babe the Blue Ox. | Родина Пола Буньяна и синего быка Бейба. |
Neal, how's the Babe Ruth signature? | Нил, как подпись Бейба Рута? |
Why, nothing's too good for the Babe. | Для Бейба ничего не жалко! |
Our next item up for bid is lot number 426... an extremely rare baseball signed by all of the 1927 New York Yankees, including Lou Gehrig and Babe Ruth. | Наш следующий лот - номер 426, чрезвычайно редкий бейсбольный мяч, подписанный всеми игроками "Нью-Йорк Янкиз" в 1927, включая Лу Герига и Бейба Рута. |
In 1999, he was named the greatest North American athlete of the 20th century by ESPN, and was second to Babe Ruth on the Associated Press' list of athletes of the century. | В 1999 году был назван величайшим североамериканским спортсменом 20-го века по версии ESPN, был вторым после Бейба Рута (англ. Babe Ruth) в списке спортсменов века по версии Ассошиэйтед Пресс. |
He watches Babe 15 times a day. | Он смотрит "Бэйба" по 15 раз в день. |
You'll pretend to admire the Babe Ruth ball... smash the glass and run away, leaving the ball there. | Ты притворишься, что восхищен мячом Бэйба Рута... разобьешь стекло... и убежишь, оставив мяч там. |
And if they saw me pitch the way I did they'd hire me just to strike out Babe Ruth! | А если бы увидели мою сегодняшнюю подачу, то наняли бы меня выбить Бэйба Рута. |
I know someone wants to watch Babe again. | Кое-кто хочет снова посмотреть про поросенка Бэйба. |
You know, I'm sorry but I really have a lot more to do with my life than worry about it comes to Babe, the vision was handed to Chris on a plate. | Знаешь, мне очень жаль, но я действительно больше отношусь к своей жизни, чем о том, что... когда дело доходит до "Бэйба", видение было передано Крису на тарелке». |