| See you in judge Judy, babe. | Увидимся в "судье Джуди", детка. |
| All right, good night, babe. | Что ж, спокойной ночи, детка. |
| Come on babe, that's not true. | Да ладно, детка, это неправда. |
| You got it, babe. | Уже у тебя, детка. |
| I'm totally here for you, babe. | Я здесь из-за тебя, детка |
| Well, babe, I can't just quit my job. | Малыш, я не могу просто взять и бросить свою работу. |
| Babe, call me when you gentrify, because your body is a little too unsafe for me to be walking around it at night. | "Малыш, звякни, когда сделаешь что-нибудь с собой, а то твое тело маленько опасное, чтобы гулять по нему по ночам". |
| We're safe, babe. | Мы в безопасности, малыш |
| Please, just go, babe. | Просто иди, малыш. |
| Babe, it was a surprise. | Малыш, это сюрприз. |
| We have got to find a new coffee place, babe. | Милый, нам нужно покупать кофе в другом месте. |
| Babe, you hop in the shower. | Милый, ты иди в душ. |
| Babe, I didn't choose his version over yours. | Милый, я не выбирала его версию. |
| Babe, have you seen my inhaler? | Милый, ты не видел мой ингалятор? |
| I just wish that you would give me more than eight hours notice before you tell me that we're throwing a party, babe. | Надо было только предупредить меня заранее, а не всего лишь за 8 часов, - что у нас будет вечеринка, милый. |
| Listen, babe, I got to cancel sushi. | Послушай, милая, мне придется отменить суши. |
| Babe, if you're so overwhelmed with work and Farah, why don't we just hire a nanny? | (хассан) Милая, если ты ТАК устаёшь с работой и ФАрой, давай наймём няню? |
| Is there a problem, babe? | Что-то не так, милая? |
| Everything okay, babe? | Милая, всё хорошо? |
| Babe... what's going on? | Милая... что происходит? |
| Ash, babe. I'm the lead singer, okay? | Эш, крошка, я у нас солист, ясно? |
| Doreen "The Babe of Brighton" Thompson. | Дорин "Крошка из Брайтона" Томпсон! |
| Too mean, babe. | Слишком грубо, крошка. |
| What's the matter, babe? | Ну что такое, крошка? |
| Just do me a favor, babe. | Только сделай одолжение, крошка. |
| Can you get the car from the valet, babe? | Можешь забрать машину у лакея, дорогая? |
| Look, babe, I just got to a meeting, so I got to roll. | Дорогая, я на встрече, мне пора. |
| Babe, I need your secret stash of peanut butter. | Дорогая, мне нужен твой тайник с арахисовым маслом. |
| Don't worry, babe. | Не переживай, дорогая. |
| I'd like to start calling you "honey" and "babe." | Я хотел бы начать называть тебя "дорогая" и "милая". |
| Can you grab that for me, babe, please? | Дорогой, передай его мне, пожалуйста. |
| Babe, it's our anniversary. | Дорогой, это же наша годовшина. |
| Babe, can I talk to you just for a second, outside? | Дорогой, можно тебя на секунду, на улицу? |
| We're fine, babe. | О, это... не нужно, дорогой. |
| I'm going to have to call you back, babe. | Я тебе потом перезвоню, дорогой. |
| That is why I won't do two shows a night anymore, babe. | Вот поэтому я отказываюсь давать два представления за один вечер, красотка. |
| A total babe, and she could cook. | Такая красотка... и умела готовить. |
| Who is the blonde babe you came in with? | Кто эта красотка блондинка, что пришла с тобой? |
| You're a babe. | Ты у нас красотка. |
| My name, not "beautiful" or "babe." | Именно, имя, а не "красотка" или "детка". |
| Alfie, any time you like, I shall take care of Patience all day long, and I shall teach her to sleep like a babe. | Альфи, когда захочешь, я буду заботиться о Пэйшенс целый день, и научу её спать, как младенец. |
| You looked like like that little babe in your arms was plannin' to devour you at any moment. | Ты выглядел словно... словно младенец у тебя на руках мог сожрать тебя в любую секунду. |
| Like a suckling babe. | Я же не младенец. |
| It'll hire guards, it'll make us friends, it'll shield itself with investments and partners, but as long as it is in its current form, it is as vulnerable as a newborn babe. | Мы наймем охрану, заведем друзей, партнеров, сделаем инвестиции, но в настоящий момент наши деньги беззащитны, как младенец. |
| The five victims - three children, the youngest but a babe in arms, together with their nursemaid and governess, were discovered on the 27th instance | Пять жертв - трое детей, один из них младенец, вместе с их няней и гувернанткой, были обнаружены 27-го числа сего месяца около шести вечера Самуэлем Блейз-Гамильтон. |
| John Williams - acoustic bass loops was sourced from the album Cavatina - put through the machines on "Smokin' Japanese Babe" & "Are They Fightin Us". | Обработанный циклический акустический бас из альбома Cavatina в исполнении гитариста Джона Уильямса применён в «Smokin Japanese Babe» и «Are They Fightin Us». |
| She became an IGN Babe in 2004 and a substitute model on Deal or No Deal for 2006-2007. | Она стала IGN Babe в 2004 году и заменяла модель в Deal or No Deal в 2006-2007 годах. |
| Cher also performed "Save Up All Your Tears" in Australia during the Dame Edna Show and with Dame Edna performed "I Got You Babe". | Она также появилась на австралийском шоу Dame Edna Show, где спела «Save Up All Your Tears» и вместе с Дейм Эдной «I Got You Babe». |
| The Dictators' Go Girl Crazy! came out in March 1975, mixing absurdist originals such as "Master Race Rock" and loud, straight-faced covers of cheese pop like Sonny & Cher's "I Got You Babe". | Выпущенный в марте 1975 года Go Girl Crazy! (англ.)русск. объединял в себе абсурдный, оригинальный материал («Master Race Rock») и громкие, бесцеремонные кавер-версии поп-песен («I Got You Babe» дуэта Sonny & Cher). |
| At six feet tall, Hemingway experienced success as a model, including a million-dollar contract for Fabergé as the spokesmodel for Babe perfume in the 1970s. | Имея рост 183 см, Марго стала успешной моделью и подписала контракт на 1 млн долларов с компанией Fabergé на рекламу парфюма Babe. |
| I don't need to sell you, babe. | Я не должна тебя уговаривать, Бейб. |
| "Babe Ruthless." ...a classic move in derby. | "Беспощадная Бейб"... Классическое движение в Дерби. |
| You're the Babe Ruth of hockey. | Ты Бейб Рут хоккея (ты наше все). |
| You're his father, babe. | Ты его отец, Бейб. |
| And, well, you are the Babe Ruth of party planning. | Ты же Бейб Рут (прим. - известный бейсболист) в планировании вечеринок. |
| On Christmas Day, Babe justifies his existence by alerting Hoggett to sheep rustlers stealing sheep from one of the fields. | На Рождество Бэйб оправдывает свое существование, предупреждая Хоггетта о том, что угонщики овец крадут овец с одного из полей. |
| Do you know who Babe Ruth is? | Ты знаешь, кто такой Бэйб Рут? |
| Instead of Mother Goose, I was put to bed to stories of Babe Ruth, Lou Gehrig and the great Shoeless Joe Jackson. | И вместо сказок о Матери Гусыне, на ночь я слушал рассказы о Бэйб Рут, Луи Гериге и о великом Босоногом Джо Джексоне. |
| We need to take a swing here, and babe Ruth sits before us. | Мы должны успешно всё провернуть, а у нас тут сидит Бэйб Рут (один из самых успешных бейсболистов) |
| They said babe less in the movie Babe. | Они повторили слово "милый" чуть меньше раз, чем в фильме "Бэйб". |
| The watch, the babe Ruth, everything they took... you're looking at $20,000 minimum. | Часы, мяч Бейба Рута, все что они забрали... минимум $20,000. |
| That's when the Red Sox traded Babe Ruth to the Yankees. | Когда Ред Сокс продали Бейба Рута в Янкиз. |
| Roger Maris hits 61 home runs, breaking Babe Ruth's record. | Роджер Мэрис в 1961 году совершил 61 хоумран, чем побил рекорд Бейба Рута 1927 года. |
| Our next item up for bid is lot number 426... an extremely rare baseball signed by all of the 1927 New York Yankees, including Lou Gehrig and Babe Ruth. | Наш следующий лот - номер 426, чрезвычайно редкий бейсбольный мяч, подписанный всеми игроками "Нью-Йорк Янкиз" в 1927, включая Лу Герига и Бейба Рута. |
| In 1999, he was named the greatest North American athlete of the 20th century by ESPN, and was second to Babe Ruth on the Associated Press' list of athletes of the century. | В 1999 году был назван величайшим североамериканским спортсменом 20-го века по версии ESPN, был вторым после Бейба Рута (англ. Babe Ruth) в списке спортсменов века по версии Ассошиэйтед Пресс. |
| Rex sternly instructs Babe to stay away from Ferdinand (now a fugitive) and the house. | Рекс строго инструктирует Бэйба держаться подальше от Фердинанда (теперь беглеца) и дома. |
| This restores Babe's faith in Hoggett's affection and he begins eating again. | Это восстанавливает веру Бэйба в привязанность Хоггетта, и он снова начинает есть. |
| Why the hell would the Red Sox sell Babe Ruth for $5,000? | А с чего Ред Сокс продали Бэйба Рута за пять тысяч? |
| The owner of the Boston Red Sox sold Babe Ruth to the New York Yankees to finance a Broadway musical, No, No, Nanette. | Владелец "Бостон Ред Сокс" продал Бэйба Рута в "Нью-Йорк Янкиз" чтобы профинансировать Бродвейский мюзикл "Нет, нет, Нанетт". |
| He is also a lifetime member of the Actors Studio and was awarded the Los Angeles Drama Critics' Circle Award for his performance as Jack Delasante in Thomas Babe's A Prayer for My Daughter. | Кармен Аргензиано также является членом Актёрской студии жизни и был награждён в Лос-Анджелесе премией за исполнение партии Джека Деласанте в фильме Томаса Бэйба «Молитвы для моей дочери». |