| Babe, it's been way over a month. | Детка, я уже месяц жду. |
| Babe, I can't just... | Детка, я не могу просто... |
| Babe, my mom does Christmas Eve. | Детка, моя мама приготовит ужин на Рождество. |
| Grab a table, babe. | Занимай столик, детка. |
| Then just go, babe. | Тогда иди, детка. |
| But, babe, I promise to make it up to you tonight. | Но, малыш, я обещаю загладить свою вину сегодня ночью. |
| Let's face it, babe, this dog pile of a city refuses to recognize genius. | Давай признаем это, малыш, эта городская свора собак отказывается признать гения. |
| The film's script was originally developed during the late 1990s by the Jim Henson Company, partially inspired by the success of the 1995 film Babe. | Сценарий мультфильма был первоначально разработан в конце 1990-х годах компанией Джимом Хенсоном, частично вдохновленной успехом фильма «Бэйб: Четвероногий малыш 1995 года. |
| All right, babe. | Ну все, малыш. |
| What was your vision, babe? | Какое видение, малыш? |
| You've been gone for four hours, babe. | Ты уехал всего 4 часа назад, милый. |
| Did you get us coffee, babe? | Ты принёс нам кофе, милый? |
| What, it's too early, babe. | Еще слишком рано, милый. |
| About that. Listen, babe. It's over. | Милый, с тобой все хорошо? |
| Babe, you're frozen. | Милый, изображение застыло. |
| Married under the stars... it's... babe, it's romantic. | Сыграть свадьбу под звездами... это... милая, это романтично. |
| Babe, you know I don't do well under pressure. | Милая, ты же знаешь у меня плохо получается, когда на меня давят. |
| What's happening, babe? | Что случилось, милая? |
| Come on, babe, let's go. | Идем, милая, пошли. |
| Babe, are you upstairs? | Милая, ты наверху? |
| You're not in Kansas anymore, babe. | Ты больше не в Канзасе, крошка. |
| Okay. That's okay, babe. | Ок, все хорошо, крошка. |
| You're too good for me, babe. | Крошка, ты слишком для меня хороша |
| Napoleon, I'm sure there's a babe out there for you too. | Наполеон, я уверен, где-то там и для тебя крошка припасена. |
| I've been calling you, Babe. | Я перезвоню тебе, крошка. |
| Look, babe, you can't be showing up at accident sites. | Слушай, дорогая, ты не можешь заявляться на места аварий. |
| Babe, I need your secret stash of peanut butter. | Дорогая, мне нужен твой тайник с арахисовым маслом. |
| Babe, what is this about? | Дорогая, в чем вообще дело? |
| Babe, did you give up your inheritance for me? | Дорогая, ты ради меня отказалась от наследства? |
| How are you, babe? | Как ты, дорогая? |
| A little help would be nice, babe. | Мне бы не помешала помощь, дорогой. |
| Look, babe, I got us two double-shot lattes. | Смотри, дорогой, купила нам 2 кофе с двойным молоком. |
| We go get this spark thing, and then I'm working my way back to you, babe. | Раздобудем эту искрящуюся штуковину, и после этого я непременно вернусь к тебе, дорогой. |
| We'll be waiting for you, babe, right here. | Мы будем ждать тебя здесь, дорогой, прямо здесь. |
| Babe, I didn't see the harm. | Дорогой, я им разрешила. |
| That is why I won't do two shows a night anymore, babe. | Вот поэтому я отказываюсь давать два представления за один вечер, красотка. |
| Who is the blonde babe you came in with? | Кто эта красотка блондинка, что пришла с тобой? |
| Sammy, wherever you are... mom is a babe. | Сэмми, если бы ты видел! Мама красотка! |
| My name, not "beautiful" or "babe." | Именно, имя, а не "красотка" или "детка". |
| And now for our last Buy-a-Babe babe, our Bella from the Belle Provence, | И теперь наша последняя крошка на продажу Красотка из французской провинции. |
| This is the spruce Gran Picea, which at 9,550 years is a mere babe in the woods. | Это ель обыкновенная, которой 9550 лет, всего лишь младенец в лесу. |
| I'm meek as a babe | Я кроток как младенец. |
| Isn't he such a babe? | Правда, он как младенец? |
| It'll hire guards, it'll make us friends, it'll shield itself with investments and partners, but as long as it is in its current form, it is as vulnerable as a newborn babe. | Мы наймем охрану, заведем друзей, партнеров, сделаем инвестиции, но в настоящий момент наши деньги беззащитны, как младенец. |
| Ross Poldark is as innocent as a newly-dropped babe in its first wettels. | Росс Полдарк невиновен как младенец, недавно появившийся на свет. |
| John Williams - acoustic bass loops was sourced from the album Cavatina - put through the machines on "Smokin' Japanese Babe" & "Are They Fightin Us". | Обработанный циклический акустический бас из альбома Cavatina в исполнении гитариста Джона Уильямса применён в «Smokin Japanese Babe» и «Are They Fightin Us». |
| Beibei sad for quite a while, I told her, close your eyes, the dream will come, Babe said, shut, and also gone. | Beibei печально, довольно долгое время, я сказал ей, закройте глаза, мечте придет, Babe сказал: "Шут, а также Gone". |
| Cher also performed "Save Up All Your Tears" in Australia during the Dame Edna Show and with Dame Edna performed "I Got You Babe". | Она также появилась на австралийском шоу Dame Edna Show, где спела «Save Up All Your Tears» и вместе с Дейм Эдной «I Got You Babe». |
| Shortly after their single "I Got You Babe" had reached number 1 on both sides of the Atlantic, Sonny Bono quickly put together an album for himself and Cher to release in late 1965 to capitalize on its success. | После выхода сингла «I Got You Babe», который сумел достичь первого места по обе стороны Атлантики, Сонни Боно вместе со своей супругой Шер смог извлечь выгоду из своего успеха, выпустив в августе 1965 года альбом Look at Us. |
| Cher gained popularity in 1965 as one-half of the folk rock husband-wife duo Sonny & Cher after their song "I Got You Babe" reached number one on the American and British charts. | Первый успех пришёл в 1965 году, когда она в составе дуэта «Сонни и Шер» со своим мужем записала песню «I Got You Babe», которая добралась до вершины американских и британских чартов. |
| Han, you look like Babe Ruth. | Хан, ты выглядишь как Бейб Рут. |
| Babe Ruth hits 53rd home run! | Бейб Рут делает свой 53 хоум-ран! |
| There's Babe Ruthless, Iron Maven, neck and neck. | Наша Бейб Руслесс! Но Мэйвен дышит в затылок! |
| Go, Babe Ruthless. | Вперед, Бейб Руслесс! |
| Well, Babe Ruth did it. | А Бейб Рут хорошо бил. |
| He's babe ruth, only handsome. | Он это Бэйб Руф, только красивее. |
| And I'm also talking to you, Babe. | А также к тебе, Бэйб. |
| Babe, what are you staying here for? | Бэйб, так что же ты здесь делаешь? |
| Where the hell's Babe? | Где Бэйб, черт бы её побрал? |
| My name is Babe Bennett. | Меня зовут Бэйб Беннет. |
| Home of Paul Bunyan, Babe the Blue Ox. | Родина Пола Буньяна и синего быка Бейба. |
| That's when the Red Sox traded Babe Ruth to the Yankees. | Когда Ред Сокс продали Бейба Рута в Янкиз. |
| He beat Babe Ruth's home run record with this bat. | Он побил рекорд Бейба Рута по количеству хоум-ранов этой битой. |
| I told you it'll stretch, but there is no packing Babe Ruth into Beyoncé. | Говорила же, он растягивается, но невозможно упаковать бейсболиста Бейба Рута в Бейонсе. |
| Why, nothing's too good for the Babe. | Для Бейба ничего не жалко! |
| He watches Babe 15 times a day. | Он смотрит "Бэйба" по 15 раз в день. |
| If it's somehow Babe we're great. | Потянет уровень "Бэйба" - нам повезло. |
| And if they saw me pitch the way I did they'd hire me just to strike out Babe Ruth! | А если бы увидели мою сегодняшнюю подачу, то наняли бы меня выбить Бэйба Рута. |
| The name was given by Carl Pomerance for Babe Ruth and Hank Aaron, as Ruth's career regular-season home run total was 714, a record which Aaron eclipsed on April 8, 1974, when he hit his 715th career home run. | Имя парам дано Карлом Померанцом в честь бейсболистов Бэйба Рута и Хэнка Аарона, поскольку рекордным числом хоум-ранов Рута было 714, а рекорд Хэнка Аарона, который он установил 8 апреля 1974 года, равен 715. |
| I know someone wants to watch Babe again. | Кое-кто хочет снова посмотреть про поросенка Бэйба. |