| I never said this very well before... but I love you, babe. | Я никогда не говорил этого должным образом прежде... но я люблю тебя, детка. |
| I know, babe, I'm sorry. | Я знаю, детка, прости меня. |
| I would love to, babe, but I am on a roll here. | Я бы с удовольствием, детка, но я полностью занят здесь. |
| Jer, Jer, come back to me, babe. | Джер. Вернись ко мне, детка. |
| Look, I can't explain right now, okay babe? | Слушай, я сейчас не могу это объяснить, детка. |
| Okay, we're all over it, babe. | Ладно, мы проследим за этим, малыш. |
| Babe, you've got to see this. | Малыш, ты должен это видеть. |
| Babe, it's-it's not a ring. | Малыш, это... это не кольцо. |
| a mix-up with the table, babe. | путаница со столиками, малыш. |
| I'm kind of nervous, babe. | Я нервничаю, малыш. |
| sweet babe, you know I do | милый, ты знаешь, я знаю |
| In the midnight hour, babe, "more, more, more" | В полночный час: "Милый, ещё, ещё, ещё!" |
| What's up, babe? | Как дела, детка? - Милый! |
| What is it, babe? | Что такое, милый? |
| Babe, I'm going to yoga. | Милый, я на йогу. |
| All right, so, babe, I'm thinking... | Слушай, милая, я тут подумал... |
| We have a bet, babe. I'm just... | Мы же сделали ставку, милая... |
| Married under the stars... it's... babe, it's romantic. | Сыграть свадьбу под звездами... это... милая, это романтично. |
| Babe... what's going on? | Милая... что происходит? |
| Babe, I think Nate might... [clicks tongue] | Милая, мне кажется, что Нэйт... |
| Sorry, babe. That's the law. | Прости, крошка, это закон. |
| Ash, babe. I'm the lead singer, okay? | Эш, крошка, я у нас солист, ясно? |
| I love it, babe. | Мне нравится, крошка. |
| Just a second, babe. | Секунду, крошка. Эй! |
| How about you, babe? | А как насчет тебя, крошка? |
| Don't shoot the messenger, babe. | Не стреляйте в пианиста, дорогая. |
| Babe, you cannot start Steve Johnson against Darrelle Revis and the Jets. | Дорогая, нельзя ставить Стива Джонсона против Даррела Ривеса и Джетс. |
| I don't know, babe. | Не видел, дорогая. |
| Babe, what's wrong? | Дорогая, что случилось? |
| My darling, I can 't get enough of your love, babe | Дорогая, мне недостаточно твоей любви, детка. |
| Babe, you're leaving early. | Дорогой, ты вылетаешь так рано. |
| Babe, can I talk to you just for a second, outside? | Дорогой, можно тебя на секунду, на улицу? |
| What's wrong, babe? | Что не так, дорогой? |
| Babe, it's our anniversary. | Дорогой, это наша годовщина. |
| A "Dear Babe" letter. | Письмо "Дорогой солдат Бэйб". |
| A total babe, and she could cook. | Такая красотка... и умела готовить. |
| "Who's that babe in the red dress?" | "Кто эта красотка в красном платье?" |
| Front page, babe! | Статья на главной, красотка! |
| No, not a babe. | Нет, не красотка. |
| And now for our last Buy-a-Babe babe, our Bella from the Belle Provence, | И теперь наша последняя крошка на продажу Красотка из французской провинции. |
| Like a babe in arms, my lord. | Как младенец на руках, мой господин. |
| I usually have a devil of a time getting to sleep, but here I sleep like a babe in the manger. | Обычно я дьявольски долго ворочаюсь перед сном, но здесь сплю, как младенец в яслях. |
| I'm meek as a babe | Я кроток как младенец. |
| I'm as innocent as a suckling babe. | Я невинен как грудной младенец. |
| Isn't he such a babe? | Правда, он как младенец? |
| In April 2018, Swift featured on Sugarland's "Babe" from their album Bigger. | В апреле 2018 года Свифт приняла участие в записи сингла Sugarland «Babe», вошедшего в их альбом Biggerruen. |
| Ned and Maude Flanders sing Maggie to bed with their own version of Sonny & Cher's song "I Got You Babe". | Нед и Мод Фландерс поют Мэгги в постели свою собственную версию песни Сонни и Шер «I Got You Babe». |
| She became an IGN Babe in 2004 and a substitute model on Deal or No Deal for 2006-2007. | Она стала IGN Babe в 2004 году и заменяла модель в Deal or No Deal в 2006-2007 годах. |
| The Dictators' Go Girl Crazy! came out in March 1975, mixing absurdist originals such as "Master Race Rock" and loud, straight-faced covers of cheese pop like Sonny & Cher's "I Got You Babe". | Выпущенный в марте 1975 года Go Girl Crazy! (англ.)русск. объединял в себе абсурдный, оригинальный материал («Master Race Rock») и громкие, бесцеремонные кавер-версии поп-песен («I Got You Babe» дуэта Sonny & Cher). |
| In 1999, he was named the greatest North American athlete of the 20th century by ESPN, and was second to Babe Ruth on the Associated Press' list of athletes of the century. | В 1999 году был назван величайшим североамериканским спортсменом 20-го века по версии ESPN, был вторым после Бейба Рута (англ. Babe Ruth) в списке спортсменов века по версии Ассошиэйтед Пресс. |
| The most popular American athlete of the 1920s was baseball player Babe Ruth. | Самым популярным американским атлетом 1920-х годов был бейсболист Бейб Рут. |
| Babe Ruthless uses her speed to fly by... | Бейб Руслесс использует свою скорость, облетая... |
| The Boston Red Sox traded away Babe Ruth and bought the team 86 years bad luck. | Бостон Ред Сокс отшили Бейб Рут и купили команду, которой не везло 86 лет. |
| Go, Babe Ruthless! | Давай, Бейб Руслесс! |
| That was hit by Babe Ruth. | По нему бил Бейб Рут. |
| Come on, Babe, snap out of it. | Ладно тебе, Бэйб, перестань. |
| The next morning, Fly discovers that Babe has run away. | На следующее утро Флай обнаруживает, что Бэйб сбежал. |
| Right? That's played by small children here, over there, it's Babe Ruth, and a religion. | У нас в нее играют ребятишки, а там это Бэйб Рут и Религия. |
| Do you know who Babe Ruth is? | Ты знаешь, кто такой Бэйб Рут? |
| They said babe less in the movie Babe. | Они повторили слово "милый" чуть меньше раз, чем в фильме "Бэйб". |
| That's when the Red Sox traded Babe Ruth to the Yankees. | Когда Ред Сокс продали Бейба Рута в Янкиз. |
| It was a babe Ruth. | Это была подпись Бейба Рута. |
| But I love the Babe. | Но я обожаю Бейба. |
| I got my Babe Ruth autographed baseball and my granddad's gold watch and all this stuff. | Тут бейсбольный мяч с автографом Бейба Руфа, и золотые часы моего деда, и всё в этом роде. |
| Joe Page of the New York Yankees was the first winner of the Babe Ruth Award, and Jonathan Papelbon of the Boston Red Sox was the first winner since the award criteria changed to cover the entire postseason. | Первым обладателем награды Бейба Рута стал игрок «Нью-Йорк Янкиз» Джо Пейдж, а игрок «Бостон Ред Сокс» Джонатан Папелбон стал первым её обладателем после того, как были изменены критерии её вручения. |
| Rex sternly instructs Babe to stay away from Ferdinand (now a fugitive) and the house. | Рекс строго инструктирует Бэйба держаться подальше от Фердинанда (теперь беглеца) и дома. |
| He watches Babe 15 times a day. | Он смотрит "Бэйба" по 15 раз в день. |
| Babe ruth's called shot - the most famous homer he ever hit. | Его называют снаряд Бэйба Рута - самый известный, из вылетевших за пределы поля, мячик. |
| If it's somehow Babe we're great. | Потянет уровень "Бэйба" - нам повезло. |
| He is also a lifetime member of the Actors Studio and was awarded the Los Angeles Drama Critics' Circle Award for his performance as Jack Delasante in Thomas Babe's A Prayer for My Daughter. | Кармен Аргензиано также является членом Актёрской студии жизни и был награждён в Лос-Анджелесе премией за исполнение партии Джека Деласанте в фильме Томаса Бэйба «Молитвы для моей дочери». |