| Sorry, babe, he doesn't bat for your team. | Прости, детка, но он играет не в твоей команде. |
| Babe, just relax, it's cool. | Детка, просто расслабься, круто же. |
| Babe, that will never be us, okay? | Детка, мы никогда такими не будем, ладно? |
| Come on, babe. | Где ты, детка? |
| I'm glad to hear you say this, babe... because I'm sort of pulling up behind you here. | Я рада, что ты так говоришь, детка, потому что я как раз подъезжаю. |
| And I love you, babe... | И я люблю тебя, малыш. |
| Babe, the voice... is it possible you're misremembering? | Малыш, этот голос, возможно... это ложные воспоминания? |
| Come on, babe. | Ну же, малыш. |
| That's a rash, babe. | Это сыпь, малыш. |
| Babe, you don't get it. | Малыш, ты не понимаешь. |
| You've been gone for four hours, babe. | Ты уехал всего 4 часа назад, милый. |
| ! I've got to talk to him, babe! | Мне нужно поговорить с ним, милый. |
| It's not just the kids, babe, it's me. | Дело не только в детях, милый, а во мне. |
| Thanks for understanding, babe. | Спасибо за понимание, милый. |
| Babe, I'm sorry, I - | Милый, извини меня... |
| Babe, I guess that's up to Karellen. | Милая, думаю, это решать Карэллену. |
| Babe, I'm not doing anything. | Милая, я ничего не делаю. |
| You okay in there, babe? | Все хорошо там, милая? |
| Everything okay, babe? | Милая, всё хорошо? |
| HIS VOICE IS ROBOTIC AT TURNS Babe, darling, sugar... | Детка, дорогая, милая... |
| I can tell you now it's not "babe". | Я могу тебе сказать, что не «крошка». |
| Love to, babe. | Люблю тебя, крошка. |
| Just do me a favor, babe. | Только сделай одолжение, крошка. |
| My tank's empty, babe. | Мои баки пусты, крошка. |
| Babe, come on. | Брось, крошка! ... |
| Sorry that took so long, babe. | Прости, что долго, дорогая. |
| I don't know, babe. | Не уверен, дорогая. |
| Good morning, babe. | Доброе утро, дорогая. |
| Babe, we should order. | Дорогая, давай закажем. |
| Babe, babe, he's right there. | Дорогая, он там, дорогая, он |
| Ruxin, babe, have you seen baby Jeffrey's blanket? | Раксин, дорогой, ты не видел одеяльце Джеффри? |
| Babe, it's our anniversary. | Дорогой, это же наша годовщина. |
| I'll call you back, babe. | Я перезвоню тебе, дорогой. |
| I'm exhausted, babe. | Я очень устала, дорогой. |
| Sorry, babe, you walked right into that one. | Прости, дорогой, ты на это напросился. |
| You're a babe. | Ты у нас красотка. |
| She was a real babe. | Она была настоящая красотка. |
| No, not a babe. | Нет, не красотка. |
| My name, not "beautiful" or "babe." | Именно, имя, а не "красотка" или "детка". |
| And now for our last Buy-a-Babe babe, our Bella from the Belle Provence, | И теперь наша последняя крошка на продажу Красотка из французской провинции. |
| Like a babe in arms, my lord. | Как младенец на руках, мой господин. |
| This is the spruce Gran Picea, which at 9,550 years is a mere babe in the woods. | Это ель обыкновенная, которой 9550 лет, всего лишь младенец в лесу. |
| You looked like like that little babe in your arms was plannin' to devour you at any moment. | Ты выглядел словно... словно младенец у тебя на руках мог сожрать тебя в любую секунду. |
| Like a suckling babe. | Я же не младенец. |
| Ross Poldark is as innocent as a newly-dropped babe in its first wettels. | Росс Полдарк невиновен как младенец, недавно появившийся на свет. |
| In April 2018, Swift featured on Sugarland's "Babe" from their album Bigger. | В апреле 2018 года Свифт приняла участие в записи сингла Sugarland «Babe», вошедшего в их альбом Biggerruen. |
| Ned and Maude Flanders sing Maggie to bed with their own version of Sonny & Cher's song "I Got You Babe". | Нед и Мод Фландерс поют Мэгги в постели свою собственную версию песни Сонни и Шер «I Got You Babe». |
| Cher also performed "Save Up All Your Tears" in Australia during the Dame Edna Show and with Dame Edna performed "I Got You Babe". | Она также появилась на австралийском шоу Dame Edna Show, где спела «Save Up All Your Tears» и вместе с Дейм Эдной «I Got You Babe». |
| Lipscomb performed songs in a wide range of genres, from old songs like "Sugar Babe" (the first he ever learned) to pop numbers like "Shine On, Harvest Moon" and "It's a Long Way to Tipperary". | Липскомб исполнял в основном старые песни, такие как «Sugar Babe», «Shine On, Harvest Moon», «It's a Long Way to Tipperary». |
| Shortly after their single "I Got You Babe" had reached number 1 on both sides of the Atlantic, Sonny Bono quickly put together an album for himself and Cher to release in late 1965 to capitalize on its success. | После выхода сингла «I Got You Babe», который сумел достичь первого места по обе стороны Атлантики, Сонни Боно вместе со своей супругой Шер смог извлечь выгоду из своего успеха, выпустив в августе 1965 года альбом Look at Us. |
| Come on, Babe Ruth, take a peach. | Давай, Бейб Рут, возьми персик. |
| The Boston Red Sox traded away Babe Ruth and bought the team 86 years bad luck. | Бостон Ред Сокс отшили Бейб Рут и купили команду, которой не везло 86 лет. |
| You know that Babe Ruth wore a cabbage leaf under his cap to keep himself cool? | Вы знаете, что Бейб Рут носил капустный лист под шапкой, чтобы держать себя в руках? |
| Did you know Babe Ruth copied his swing? | Ты знала, что Бейб Рут тоже ушел из спорта? |
| It's Iron Maven versus Babe Ruthless. | Айрон Мэйвен против Бейб Руслесс. |
| He's babe ruth, only handsome. | Он это Бэйб Руф, только красивее. |
| Right? That's played by small children here, over there, it's Babe Ruth, and a religion. | У нас в нее играют ребятишки, а там это Бэйб Рут и Религия. |
| Babe, what are you staying here for? | Бэйб, так что же ты здесь делаешь? |
| Where the hell's Babe? | Где Бэйб, черт бы её побрал? |
| They said babe less in the movie Babe. | Они повторили слово "милый" чуть меньше раз, чем в фильме "Бэйб". |
| Every 12-year-old kid in the Dominican Republic right now can probably beat Babe Ruth. | Любой 12-летний пацан из Доминиканской Республики сейчас бы сыграл лучше Бейба Рута. |
| Who picks up a Babe Ruth baseball in the middle of a meeting? | Кто разглядывает бейсбольный мяч с подписью Бейба Рута в середине встречи? |
| Leslie knew that you were a locksmith, made you break into Scott's home and steal the Babe Ruth cookie jar. | Лесли знала, что Вы слесарь, и попросила Вас проникнуть в дом Скотта, чтобы украсть банку для печанья Бейба Рута. |
| Why, nothing's too good for the Babe. | Для Бейба ничего не жалко! |
| Our next item up for bid is lot number 426... an extremely rare baseball signed by all of the 1927 New York Yankees, including Lou Gehrig and Babe Ruth. | Наш следующий лот - номер 426, чрезвычайно редкий бейсбольный мяч, подписанный всеми игроками "Нью-Йорк Янкиз" в 1927, включая Лу Герига и Бейба Рута. |
| She wanted this antique Babe Ruth cookie jar that I found. | Она хотела антикварную вазу Бэйба Рута, которую я отыскала. |
| Why the hell would the Red Sox sell Babe Ruth for $5,000? | А с чего Ред Сокс продали Бэйба Рута за пять тысяч? |
| A duck named Ferdinand, who crows as roosters are said to every morning to wake people so he will be considered useful and be spared from being eaten, persuades Babe to help him destroy the alarm clock that threatens his mission. | Утка по имени Фердинанд, который кукарекает, как петухи, как говорят, каждое утро, чтобы разбудить людей, чтобы он считался полезным и не был съеден, убеждает Бэйба, чтобы помочь ему уничтожить будильник, который угрожает его миссии. |
| You know, babe Ruth didn't hit a home run his first time at bat. | Знаешь, первый удар Бэйба Рута тоже был так себе. |
| I know someone wants to watch Babe again. | Кое-кто хочет снова посмотреть про поросенка Бэйба. |