| It's okay, babe, it's okay. | Ладно, детка, я понял. |
| Babe, you don't want me anymore | Детка, ты меня больше не хочешь... |
| Where's the lime, babe? | Где лайм, детка? |
| I got to go, babe. | Мне нужно бежать, детка. |
| I love you, babe. | Детка. я люблю тебя. |
| Not for a really long time, babe. | Еще... очень нескоро, малыш. |
| Sorry, babe, be right back. | Прости, малыш, скоро буду. |
| I know that, babe. | Я знаю, малыш. |
| What are you writing, babe? | Что ты пишешь, малыш? |
| Two and 10, babe. | Держи руль - две руки и 10 пальцев, малыш. |
| You've been gone for four hours, babe. | Ты уехал всего 4 часа назад, милый. |
| ! I've got to talk to him, babe! | Мне нужно поговорить с ним, милый. |
| That was delicious, babe. | Это так вкусно, милый. |
| What is it, babe? | Что такой, милый? |
| Babe, are you kidding me? | Милый, ты шутишь? |
| Babe, I'm not doing anything. | Милая, я ничего не делаю. |
| "Babe, have you seen my yarmulke?" | "Милая, ты не видела мою ермолку?" |
| What's for dessert, babe? | Милая, что на десерт? |
| Babe, darling, sugar... | Детка, дорогая, милая... |
| Babe, I think Nate might... [clicks tongue] | Милая, мне кажется, что Нэйт... |
| We decided that the moment we met, babe. | Мы оба это поняли в момент нашей встречи, крошка. |
| You're like the most amazing babe on this planet. | Вы самая... поразительная крошка на этой планете. |
| You okay, babe? | Ты в порядке, крошка? |
| Come on, babe. | Ну хватит, крошка. |
| See you later, babe! | Ну ладно, крошка. |
| Look, babe, I just got to a meeting, so I got to roll. | Дорогая, я на встрече, мне пора. |
| How are you, babe? | Привет. Как ты, дорогая? |
| I told you that, babe. | Я говорил тебе, дорогая. |
| You got it, babe. | Ты получила ее, дорогая. |
| Babe, babe, he's right there. | Дорогая, он там, дорогая, он |
| We'll be waiting for you, babe, right here. | Мы будем ждать тебя здесь, дорогой, прямо здесь. |
| There you go, babe. | Вот так, дорогой! |
| Babe, I didn't see the harm. | Дорогой, я им разрешила. |
| A "Dear Babe" letter. | Письмо "Дорогой солдат Бэйб". |
| Babe, you haven't rocked in ages. | как у бэтмена - бэт-сигнал Дорогой, ты уже кучу лет не качался. |
| That is why I won't do two shows a night anymore, babe. | Вот поэтому я отказываюсь давать два представления за один вечер, красотка. |
| A total babe, and she could cook. | Такая красотка... и умела готовить. |
| "Who's that babe in the red dress?" | "Кто эта красотка в красном платье?" |
| Mom is a babe. | Наша мама - красотка. |
| No, not a babe. | Нет, не красотка. |
| Like a babe in arms, my lord. | Как младенец на руках, мой господин. |
| I usually have a devil of a time getting to sleep, but here I sleep like a babe in the manger. | Обычно я дьявольски долго ворочаюсь перед сном, но здесь сплю, как младенец в яслях. |
| Alfie, any time you like, I shall take care of Patience all day long, and I shall teach her to sleep like a babe. | Альфи, когда захочешь, я буду заботиться о Пэйшенс целый день, и научу её спать, как младенец. |
| You looked like like that little babe in your arms was plannin' to devour you at any moment. | Ты выглядел словно... словно младенец у тебя на руках мог сожрать тебя в любую секунду. |
| It'll hire guards, it'll make us friends, it'll shield itself with investments and partners, but as long as it is in its current form, it is as vulnerable as a newborn babe. | Мы наймем охрану, заведем друзей, партнеров, сделаем инвестиции, но в настоящий момент наши деньги беззащитны, как младенец. |
| Ned and Maude Flanders sing Maggie to bed with their own version of Sonny & Cher's song "I Got You Babe". | Нед и Мод Фландерс поют Мэгги в постели свою собственную версию песни Сонни и Шер «I Got You Babe». |
| Beibei sad for quite a while, I told her, close your eyes, the dream will come, Babe said, shut, and also gone. | Beibei печально, довольно долгое время, я сказал ей, закройте глаза, мечте придет, Babe сказал: "Шут, а также Gone". |
| Notable hit songs included in this album are "The Shoop Shoop Song" which charted at number 1 in more than 10 countries worldwide, "If I Could Turn Back Time" which was her biggest hit at the time and "I Got You Babe". | Самые известные песни, включенные в альбом, - "The Shoop Shoop Song", возглавившая чарты более чем десяти стран, "If I Could Turn Back Time", являвшаяся самым большим её хитом в то время, и "I Got You Babe". |
| The Dictators' Go Girl Crazy! came out in March 1975, mixing absurdist originals such as "Master Race Rock" and loud, straight-faced covers of cheese pop like Sonny & Cher's "I Got You Babe". | Выпущенный в марте 1975 года Go Girl Crazy! (англ.)русск. объединял в себе абсурдный, оригинальный материал («Master Race Rock») и громкие, бесцеремонные кавер-версии поп-песен («I Got You Babe» дуэта Sonny & Cher). |
| At six feet tall, Hemingway experienced success as a model, including a million-dollar contract for Fabergé as the spokesmodel for Babe perfume in the 1970s. | Имея рост 183 см, Марго стала успешной моделью и подписала контракт на 1 млн долларов с компанией Fabergé на рекламу парфюма Babe. |
| The most popular American athlete of the 1920s was baseball player Babe Ruth. | Самым популярным американским атлетом 1920-х годов был бейсболист Бейб Рут. |
| That's Babe Ruth and Josh Gibson. | Бейб Рут и Джош Гибсон. |
| "Babe Ruthless." | "Беспощадная Бейб"... |
| Babe Ruthless scored the last four points of the game, but the Widows take this one home. | Бейб Руслесс заработала последние четыре очка в этой игре, Но "Вдовы" все равно побеждают с разгромным счетом. |
| I mean, you may be built like Babe Ruth, but you play like Dr. Ruth. | Может ты и сложен, как Бейб Рут ( игрок в бейсбол), но играешь ты, как доктор Рут. ( американский сексопатолог). |
| On Christmas Day, Babe justifies his existence by alerting Hoggett to sheep rustlers stealing sheep from one of the fields. | На Рождество Бэйб оправдывает свое существование, предупреждая Хоггетта о том, что угонщики овец крадут овец с одного из полей. |
| Babe, what are you staying here for? | Бэйб, так что же ты здесь делаешь? |
| No more Babe Ruth, please! | Только не Бэйб Рут, умоляю. |
| Instead of Mother Goose, I was put to bed to stories of Babe Ruth, Lou Gehrig and the great Shoeless Joe Jackson. | И вместо сказок о Матери Гусыне, на ночь я слушал рассказы о Бэйб Рут, Луи Гериге и о великом Босоногом Джо Джексоне. |
| And when one of you youngsters becomes the next Andrew Carnegie, the next Babe Ruth... maybe there's even a Warren Harding among us... you will recollect that the values thatbroughtyousuccess were instilled by the Boy Scouts of America. | И, когда один из вас, молодых, становится следующим Эндрю Карнеги, следующим Бэйб Рут... может быть, среди нас даже есть Уоррен Хардинг... вы будете вспоминать, что ценности, принесшие вам успех были заложены еще тогда, когда вы были американскими бойскаутами. |
| Every 12-year-old kid in the Dominican Republic right now can probably beat Babe Ruth. | Любой 12-летний пацан из Доминиканской Республики сейчас бы сыграл лучше Бейба Рута. |
| I told you it'll stretch, but there is no packing Babe Ruth into Beyoncé. | Говорила же, он растягивается, но невозможно упаковать бейсболиста Бейба Рута в Бейонсе. |
| Who picks up a Babe Ruth baseball in the middle of a meeting? | Кто разглядывает бейсбольный мяч с подписью Бейба Рута в середине встречи? |
| Leslie knew that you were a locksmith, made you break into Scott's home and steal the Babe Ruth cookie jar. | Лесли знала, что Вы слесарь, и попросила Вас проникнуть в дом Скотта, чтобы украсть банку для печанья Бейба Рута. |
| But I love the Babe. | Но я обожаю Бейба. |
| He watches Babe 15 times a day. | Он смотрит "Бэйба" по 15 раз в день. |
| A duck named Ferdinand, who crows as roosters are said to every morning to wake people so he will be considered useful and be spared from being eaten, persuades Babe to help him destroy the alarm clock that threatens his mission. | Утка по имени Фердинанд, который кукарекает, как петухи, как говорят, каждое утро, чтобы разбудить людей, чтобы он считался полезным и не был съеден, убеждает Бэйба, чтобы помочь ему уничтожить будильник, который угрожает его миссии. |
| And if they saw me pitch the way I did they'd hire me just to strike out Babe Ruth! | А если бы увидели мою сегодняшнюю подачу, то наняли бы меня выбить Бэйба Рута. |
| The name was given by Carl Pomerance for Babe Ruth and Hank Aaron, as Ruth's career regular-season home run total was 714, a record which Aaron eclipsed on April 8, 1974, when he hit his 715th career home run. | Имя парам дано Карлом Померанцом в честь бейсболистов Бэйба Рута и Хэнка Аарона, поскольку рекордным числом хоум-ранов Рута было 714, а рекорд Хэнка Аарона, который он установил 8 апреля 1974 года, равен 715. |
| You know, I'm sorry but I really have a lot more to do with my life than worry about it comes to Babe, the vision was handed to Chris on a plate. | Знаешь, мне очень жаль, но я действительно больше отношусь к своей жизни, чем о том, что... когда дело доходит до "Бэйба", видение было передано Крису на тарелке». |