| I want the nationals, babe. | Я хочу общенациональное издание, детка. |
| Babe, thank you so much for organizing the mouse rat reunion. | Детка, большое спасибо за то, что организовала воссоединение "Мышекрыса". |
| Babe... Kim, I'm not your father. | Детка... Ким, я не твой отец. |
| Babe, will you hand me my beer? | Детка, не подашь мне пиво? |
| Babe, you filming? | Детка, зарядила плёнку? |
| Babe, look what he's done to Durant. | Малыш, посмотри что он сделал с Дюрантом. |
| Circle of life, babe. | Круговорот в природе, малыш. |
| This is amazing, babe. | Это удивительно, малыш. |
| What are you thinking about, babe? | О чем задумался, малыш? |
| This was followed by Seken shirazu (世間知らず, Babe in the Woods), in 1912. | За этим последовал «Малыш в лесу» («Сэкэн сирадзу», 1912). |
| No, babe, it's okay. | Нет, милый, все в порядке. |
| No, we're fine, babe. | Милый, денег у нас хватает. |
| They promised us a car, right, babe? | Они обещали машину, так, милый? |
| In the midnight hour, babe, "more, more, more" | В полночный час: "Милый, ещё, ещё, ещё!" |
| Babe, don't worry. | Милый, не бойся, он забудет об этом. |
| Married under the stars... it's... babe, it's romantic. | Сыграть свадьбу под звездами... это... милая, это романтично. |
| Mistaken identity, babe. | Это ошибка, милая. |
| That's all I want, sweetheart, darling, babe, sugar sweetheart. | Это всё, чего я хочу, любимая, дорогая, детка, милая, любимая. |
| Babe, it's an objective fact... | Милая, это объективный факт... |
| Babe, we have a problem. | Милая, у нас проблема. |
| No. No. Here, babe! | Нет, нет, крошка, вот. |
| Babe, great seeing you last night. | Крошка, рад был тебя видеть прошлой ночью. |
| I love it, babe. | Мне нравится, крошка. |
| Just a second, babe. | Секунду, крошка. Эй! |
| The ex-Baywatch babe has ditched her long blonde locks in favour of a platinum pixie crop. | Крошка из «Спасателей Малибу» предпочла своим длинным светлым волосам короткую платиновую стрижку. |
| Don't shoot the messenger, babe. | Не стреляйте в пианиста, дорогая. |
| Don't kill the messenger, babe. | Не стреляйте в пианиста, дорогая. |
| Don't do that, babe. | Не надо, дорогая. |
| Honey, you have got it, babe. | Дорогая, ты уже получила признание. |
| I can't hear you, babe. | Я... Плохо слышу тебя, моя дорогая. |
| A little help would be nice, babe. | Мне бы не помешала помощь, дорогой. |
| Can you grab that for me, babe, please? | Дорогой, передай его мне, пожалуйста. |
| If you're hungry, babe, I'll give you a twenty, you can go get us a pizza. | Если ты голоден, дорогой, я дам тебе двадцатку, ты можешь сходить за пиццей. |
| I'm sorry, babe. | Мне очень жаль, дорогой. |
| Will you go out in the hall for a few minutes, baby... until Mommy's- until Mommy calls you back, babe, okay? | Выйди в коридор на несколько минут, дорогой... пока мамочка не позовет тебя обратно, детка, хорошо? |
| Who is the blonde babe you came in with? | Кто эта красотка блондинка, что пришла с тобой? |
| Sammy, wherever you are... mom is a babe. | Сэмми, если бы ты видел! Мама красотка! |
| Your mom's a babe! | Твоя мама - красотка! |
| Front page, babe! | Статья на главной, красотка! |
| No, not a babe. | Нет, не красотка. |
| You looked like like that little babe in your arms was plannin' to devour you at any moment. | Ты выглядел словно... словно младенец у тебя на руках мог сожрать тебя в любую секунду. |
| It'll hire guards, it'll make us friends, it'll shield itself with investments and partners, but as long as it is in its current form, it is as vulnerable as a newborn babe. | Мы наймем охрану, заведем друзей, партнеров, сделаем инвестиции, но в настоящий момент наши деньги беззащитны, как младенец. |
| The five victims - three children, the youngest but a babe in arms, together with their nursemaid and governess, were discovered on the 27th instance | Пять жертв - трое детей, один из них младенец, вместе с их няней и гувернанткой, были обнаружены 27-го числа сего месяца около шести вечера Самуэлем Блейз-Гамильтон. |
| Ross Poldark is as innocent as a newly-dropped babe in its first wettels. | Росс Полдарк невиновен как младенец, недавно появившийся на свет. |
| This is the spruce Gran Picea, which at 9,550 years is a mere babe in the woods. | Это ель обыкновенная, которой 9550 лет, всего лишь младенец в лесу. |
| John Williams - acoustic bass loops was sourced from the album Cavatina - put through the machines on "Smokin' Japanese Babe" & "Are They Fightin Us". | Обработанный циклический акустический бас из альбома Cavatina в исполнении гитариста Джона Уильямса применён в «Smokin Japanese Babe» и «Are They Fightin Us». |
| Cher also performed "Save Up All Your Tears" in Australia during the Dame Edna Show and with Dame Edna performed "I Got You Babe". | Она также появилась на австралийском шоу Dame Edna Show, где спела «Save Up All Your Tears» и вместе с Дейм Эдной «I Got You Babe». |
| Lipscomb performed songs in a wide range of genres, from old songs like "Sugar Babe" (the first he ever learned) to pop numbers like "Shine On, Harvest Moon" and "It's a Long Way to Tipperary". | Липскомб исполнял в основном старые песни, такие как «Sugar Babe», «Shine On, Harvest Moon», «It's a Long Way to Tipperary». |
| In 1999, he was named the greatest North American athlete of the 20th century by ESPN, and was second to Babe Ruth on the Associated Press' list of athletes of the century. | В 1999 году был назван величайшим североамериканским спортсменом 20-го века по версии ESPN, был вторым после Бейба Рута (англ. Babe Ruth) в списке спортсменов века по версии Ассошиэйтед Пресс. |
| At six feet tall, Hemingway experienced success as a model, including a million-dollar contract for Fabergé as the spokesmodel for Babe perfume in the 1970s. | Имея рост 183 см, Марго стала успешной моделью и подписала контракт на 1 млн долларов с компанией Fabergé на рекламу парфюма Babe. |
| It's that drunk, Babe Dooley, the ball player. | Этот пьяница, Бейб Дули, футболист. |
| Those didn't exist when Babe Ruth was alive. | Они не существовали, когда Бейб Рут был жив. |
| That's Babe Ruth and Josh Gibson. | Бейб Рут и Джош Гибсон. |
| Go, Babe Ruthless. | Вперед, Беспощадная Бейб! |
| Look, Babe Ruth did it all without steroids and still managed to get a candy bar named after him, so listen, Eyebrow Bob. | Бейб Рут сделал это без стероидов, и в его честь назвали шоколадный батончик, так что послушай, Броб. |
| At the competition, Babe meets the sheep that he will be herding, but they ignore his attempts to speak to them. | На соревнованиях Бэйб встречает овец, которых он будет пасти, но они игнорируют его попытки заговорить с ними. |
| The next day, Hoggett sees Babe sort the hens, separating the brown from the white ones. | На следующий день Хоггетт видит, как Бэйб сортирует кур, отделяя коричневых от белых. |
| In the midst of this ordeal, love blossoms between Babe, the grievance committee head, and Sid, the new factory superintendent. | В разгар этих событий развивается история любви между главой конфликтной комиссии Бэйб и новым руководителем предприятия Сидом Сорокиным. |
| Babe is almost chosen for Christmas dinner but a duck is picked instead after Hoggett remarks to his wife Esme that Babe may bring a prize for ham at the next county fair. | Бэйб почти выбран для рождественского ужина, но вместо этого выбирается утка после того, как Хоггетт замечает своей жене Эсме, что Бэйб может принести приз за ветчину на следующей ярмарке округа. |
| Nate doesn't like tofu when it's called bean curd, And he hasn't eaten pork since he saw "babe," with me. | Нейт не любит тофу, потому что его называют бобовым творогом, а еще он не ест свинину с тех пор, как посмотрел "Поросенок Бэйб" со мной. |
| The watch, the babe Ruth, everything they took... you're looking at $20,000 minimum. | Часы, мяч Бейба Рута, все что они забрали... минимум $20,000. |
| That's when the Red Sox traded Babe Ruth to the Yankees. | Когда Ред Сокс продали Бейба Рута в Янкиз. |
| Neal, how's the Babe Ruth signature? | Нил, как подпись Бейба Рута? |
| Roger Maris hits 61 home runs, breaking Babe Ruth's record. | Роджер Мэрис в 1961 году совершил 61 хоумран, чем побил рекорд Бейба Рута 1927 года. |
| Our next item up for bid is lot number 426... an extremely rare baseball signed by all of the 1927 New York Yankees, including Lou Gehrig and Babe Ruth. | Наш следующий лот - номер 426, чрезвычайно редкий бейсбольный мяч, подписанный всеми игроками "Нью-Йорк Янкиз" в 1927, включая Лу Герига и Бейба Рута. |
| This restores Babe's faith in Hoggett's affection and he begins eating again. | Это восстанавливает веру Бэйба в привязанность Хоггетта, и он снова начинает есть. |
| She wanted this antique Babe Ruth cookie jar that I found. | Она хотела антикварную вазу Бэйба Рута, которую я отыскала. |
| Why the hell would the Red Sox sell Babe Ruth for $5,000? | А с чего Ред Сокс продали Бэйба Рута за пять тысяч? |
| You'll pretend to admire the Babe Ruth ball... smash the glass and run away, leaving the ball there. | Ты притворишься, что восхищен мячом Бэйба Рута... разобьешь стекло... и убежишь, оставив мяч там. |
| The name was given by Carl Pomerance for Babe Ruth and Hank Aaron, as Ruth's career regular-season home run total was 714, a record which Aaron eclipsed on April 8, 1974, when he hit his 715th career home run. | Имя парам дано Карлом Померанцом в честь бейсболистов Бэйба Рута и Хэнка Аарона, поскольку рекордным числом хоум-ранов Рута было 714, а рекорд Хэнка Аарона, который он установил 8 апреля 1974 года, равен 715. |