| Babe, right now we are real spies. | Детка, сейчас мы и есть настоящие. |
| Babe, did you actually shoot this with a gun? | Детка, ты это настоящим пистолетом сделал? |
| Sorry for the wait, babe. | Извини за задержку, детка. |
| This isn't prison, babe. | Это не тюрьма, детка. |
| Babe, it's not safe. | Детка, это не безопасно |
| Can you see me, babe? | Малыш, ты можешь меня видеть? |
| I wasn't aware there was a plan for that, babe. | Малыш, не знала, что у тебя был план. |
| Babe, you got to admit, it's kind of impressive. | Малыш! Признайся, это всё-таки впечатляет! |
| Babe... you couldn't be any prettier. | Малыш, тебе не нужно выглядить красивее |
| Are you okay, babe? | Все в порядке, малыш? |
| No, I know, babe. | Да, я знаю, милый. |
| No, we're fine, babe. | Милый, денег у нас хватает. |
| I'll be with you in one sec, okay, babe? | Я через минуту приду, хорошо милый? Да. |
| Babe, I can't get it. | Милый, я не могу его достать. |
| What's up, babe? | Как дела, детка? - Милый! |
| It's fine, babe, get back in the house. | Все в порядке, милая, вернись в дом. |
| Babe, it's not too late to change your mind. | Милая, ещё не поздно передумать. |
| Babe. I think we need to break up. | Милая, мне кажется, нам лучше расстаться. |
| Babe, are you upstairs? | Милая, ты наверху? |
| Babe, peanut butter. | Милая, арахисовое масло. |
| Sorry, babe, I'm really knackered. | Извини, крошка, я совсем без сил. |
| Dreamin' dreams of you Little babe | Мне снятся мечты о тебе Крошка... |
| It's all ours, babe. | Это все наше, крошка. |
| Just a second, babe. | Секунду, крошка. Эй! |
| Babe, babe, babe, she-she loves you. | Крошка, крошка, она-она любит тебя. |
| No, no, babe, sit here. | Нет, нет, дорогая, садись здесь. |
| Can you get the car from the valet, babe? | Можешь забрать машину у лакея, дорогая? |
| Wait, babe, where are you going? | Подожди, дорогая, ты куда уходишь? |
| I know, babe, but the realtor staged the place with fake furniture and she wants us to check it out before the open house. | Я знаю, дорогая, но риелтор собирается обставить дом выставочной мебелью, и она хочет, чтобы мы осмотрели все до торгов. |
| Babe, we should order. | Дорогая, давай закажем. |
| Come babe, cause I need you to come for me baby. | Давай, дорогой, ведь мне нужно, чтобы ты вошел в меня, малыш. |
| I know, babe. | Я знаю, дорогой. |
| Babe, let's go home. | Дорогой, идём домой. |
| Babe, it's a really... | Дорогой, это действительно... |
| Did you get me that soda, babe? | Дорогой, ты принес мне ту содовую? |
| Who is the blonde babe you came in with? | Кто эта красотка блондинка, что пришла с тобой? |
| She was a real babe. | Она была настоящая красотка. |
| Front page, babe! | Статья на главной, красотка! |
| My name, not "beautiful" or "babe." | Именно, имя, а не "красотка" или "детка". |
| And now for our last Buy-a-Babe babe, our Bella from the Belle Provence, | И теперь наша последняя крошка на продажу Красотка из французской провинции. |
| Like a babe in arms, my lord. | Как младенец на руках, мой господин. |
| I usually have a devil of a time getting to sleep, but here I sleep like a babe in the manger. | Обычно я дьявольски долго ворочаюсь перед сном, но здесь сплю, как младенец в яслях. |
| It'll hire guards, it'll make us friends, it'll shield itself with investments and partners, but as long as it is in its current form, it is as vulnerable as a newborn babe. | Мы наймем охрану, заведем друзей, партнеров, сделаем инвестиции, но в настоящий момент наши деньги беззащитны, как младенец. |
| Ross Poldark is as innocent as a newly-dropped babe in its first wettels. | Росс Полдарк невиновен как младенец, недавно появившийся на свет. |
| This is the spruce Gran Picea, which at 9,550 years is a mere babe in the woods. | Это ель обыкновенная, которой 9550 лет, всего лишь младенец в лесу. |
| After the success of Sonny & Cher's "I Got You Babe" single, Bono decided to promote his wife as a solo act, producing her first full-length album himself. | После успеха сингла Сонни и Шер «I Got You Babe», Сонни решил представить свою жену как сольную исполнительницу, записав её первый лонгплей. |
| She became an IGN Babe in 2004 and a substitute model on Deal or No Deal for 2006-2007. | Она стала IGN Babe в 2004 году и заменяла модель в Deal or No Deal в 2006-2007 годах. |
| Beibei sad for quite a while, I told her, close your eyes, the dream will come, Babe said, shut, and also gone. | Beibei печально, довольно долгое время, я сказал ей, закройте глаза, мечте придет, Babe сказал: "Шут, а также Gone". |
| Lipscomb performed songs in a wide range of genres, from old songs like "Sugar Babe" (the first he ever learned) to pop numbers like "Shine On, Harvest Moon" and "It's a Long Way to Tipperary". | Липскомб исполнял в основном старые песни, такие как «Sugar Babe», «Shine On, Harvest Moon», «It's a Long Way to Tipperary». |
| Cher gained popularity in 1965 as one-half of the folk rock husband-wife duo Sonny & Cher after their song "I Got You Babe" reached number one on the American and British charts. | Первый успех пришёл в 1965 году, когда она в составе дуэта «Сонни и Шер» со своим мужем записала песню «I Got You Babe», которая добралась до вершины американских и британских чартов. |
| Babe Didrikson Zaharias, Mary Decker, Zola Budd... | Бейб Дидриксон Захариас, Мэри Декер, Зола Бадд... |
| You're the Babe Ruth of hockey. | Ты Бейб Рут хоккея (ты наше все). |
| It's called Babe. | Называется "Бейб". |
| As Babe's career soared, he managed a tailoring shop, a women's sports clothier in Beverly Hills, California, and a golf course in Florida, where the couple retired. | Когда карьера Бейб пошла вверх, он управлял швейной мастерской, магазином женской спортивной одежды в городе Беверли-Хиллз (Калифорния), и площадкой для игры в гольф в штате Флорида, где пара проживала на пенсии. |
| Okay, because it was Joe Namath's number, Babe Ruth's number then my birthday. | номер Джо Намата, Бейб Рут и мой день рождения! |
| Come on, Babe, snap out of it. | Ладно тебе, Бэйб, перестань. |
| The next morning, Fly discovers that Babe has run away. | На следующее утро Флай обнаруживает, что Бэйб сбежал. |
| Charlie Chaplin, Tyrone Powers, Babe Ruth... | Чарли Чаплин, ТАйрон ПАуэрс, Бэйб Рут... |
| In the midst of this ordeal, love blossoms between Babe, the grievance committee head, and Sid, the new factory superintendent. | В разгар этих событий развивается история любви между главой конфликтной комиссии Бэйб и новым руководителем предприятия Сидом Сорокиным. |
| During his two seasons with the club, he won back-to-back Babe Pratt Trophies as the team's top defenceman and helped them to the 2011 Stanley Cup Finals, where they lost to the Boston Bruins. | За два сезона с клубом он дважды получил «Бэйб Пратт Трофи» как лучший защитник команды, а также помог «Кэнакс» в 2011 году выйти в финал Кубка Стэнли, где «Косатки» уступили «Бостон Брюинз». |
| That's when the Red Sox traded Babe Ruth to the Yankees. | Когда Ред Сокс продали Бейба Рута в Янкиз. |
| He beat Babe Ruth's home run record with this bat. | Он побил рекорд Бейба Рута по количеству хоум-ранов этой битой. |
| Neal, how's the Babe Ruth signature? | Нил, как подпись Бейба Рута? |
| It was a babe Ruth. | Это была подпись Бейба Рута. |
| In 1999, he was named the greatest North American athlete of the 20th century by ESPN, and was second to Babe Ruth on the Associated Press' list of athletes of the century. | В 1999 году был назван величайшим североамериканским спортсменом 20-го века по версии ESPN, был вторым после Бейба Рута (англ. Babe Ruth) в списке спортсменов века по версии Ассошиэйтед Пресс. |
| He watches Babe 15 times a day. | Он смотрит "Бэйба" по 15 раз в день. |
| If it's somehow Babe we're great. | Потянет уровень "Бэйба" - нам повезло. |
| Why the hell would the Red Sox sell Babe Ruth for $5,000? | А с чего Ред Сокс продали Бэйба Рута за пять тысяч? |
| The owner of the Boston Red Sox sold Babe Ruth to the New York Yankees to finance a Broadway musical, No, No, Nanette. | Владелец "Бостон Ред Сокс" продал Бэйба Рута в "Нью-Йорк Янкиз" чтобы профинансировать Бродвейский мюзикл "Нет, нет, Нанетт". |
| Encouraged by an elder ewe named Maa, the sheep cooperate, but Rex sees Babe's actions as an insult to sheepdogs and confronts Fly in a vicious fight for encouraging Babe. | Поощряемый старшей овцой по имени Маа, овцы сотрудничают, но Рекс видит действия Бэйба как оскорбление овчарок и сталкивается с Флай в порочной борьбе за поощрение Бэйба. |