Английский - русский
Перевод слова Babe

Перевод babe с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Детка (примеров 1119)
Don't call me "babe". Не называй меня "детка".
Babe, I should have told you, but... I did something bad. Детка, надо было сразу сказать тебе, но... я сделал кое-что плохое.
Babe... they need you to sign the release papers. Детка... Они просят тебя подписать бумаги по выписке.
I'm hungry, but, babe, babe! Я голодный, детка!
Sor... sorry, babe. Сор... прости, детка.
Больше примеров...
Малыш (примеров 381)
Okay, babe, he feels so guilty. Послушай, малыш, он чувствует такую вину.
Babe, I thought you had to work. Малыш, я думала, ты будешь на работе.
Babe, you promised me no business tonight. Малыш, ты обещал не говорить о делах сегодня.
I'll meet you in the car, babe. Я в машине, малыш.
Don't be scared, babe. Не бойся, малыш.
Больше примеров...
Милый (примеров 113)
Babe, you said it yourself. Милый, ты сам это сказал.
I know, but, babe. Помню, но, милый.
How are you, babe? Как ты, милый?
Babe, what happened? Милый, что случилось?
Babe, look at me. Милый, посмотри на меня.
Больше примеров...
Милая (примеров 106)
Please, babe, just come inside. Пожалуйста, милая, пойдем внутрь.
Babe, I guess that's up to Karellen. Милая, думаю, это решать Карэллену.
I mean, I'm serious about this, babe. Я настроен серьёзно, милая.
It's all ours, babe. Пока не надоест, милая.
Honey, babe, be mine. Милая, детка, будь моей.
Больше примеров...
Крошка (примеров 95)
Don't leave me hangin', babe. Не заставляй меня ждать, крошка.
Sorry, babe. That's the law. Прости, крошка, это закон.
Are you okay, babe? Ты в порядке, крошка?
It's Wednesday, babe. Сегодня среда, крошка.
And now for our last Buy-a-Babe babe, our Bella from the Belle Provence, И теперь наша последняя крошка на продажу Красотка из французской провинции.
Больше примеров...
Дорогая (примеров 59)
Babe, he's using his emergency tone. Дорогая, он использовал тон чрезвычайного случая?
I don't know, babe. Не уверен, дорогая.
You got it, babe. Ты получила ее, дорогая.
Babe, just come on. Дорогая, да ладно тебе
Babe, we should order. Дорогая, давай закажем.
Больше примеров...
Дорогой (примеров 47)
We're so 't we, babe? И поэтому, мы так благодарны за приглашение, не так ли, дорогой?
We'll be waiting for you, babe, right here. Мы будем ждать тебя здесь, дорогой, прямо здесь.
Babe, what are you doing? Черт! - Дорогой, что ты делаешь?
And she looks at me and she says, "Babe, why do you think they call it dating?" Она посмотрела на меня и сказала, дорогой, как ты думаешь, почему это называется "свидание"?
Babe, I didn't see the harm. Дорогой, я им разрешила.
Больше примеров...
Красотка (примеров 13)
That is why I won't do two shows a night anymore, babe. Вот поэтому я отказываюсь давать два представления за один вечер, красотка.
A total babe, and she could cook. Такая красотка... и умела готовить.
"Who's that babe in the red dress?" "Кто эта красотка в красном платье?"
No, not a babe. Нет, не красотка.
My name, not "beautiful" or "babe." Именно, имя, а не "красотка" или "детка".
Больше примеров...
Младенец (примеров 14)
Like a babe in arms, my lord. Как младенец на руках, мой господин.
Alfie, any time you like, I shall take care of Patience all day long, and I shall teach her to sleep like a babe. Альфи, когда захочешь, я буду заботиться о Пэйшенс целый день, и научу её спать, как младенец.
I'm meek as a babe Я кроток как младенец.
Isn't he such a babe? Правда, он как младенец?
Ross Poldark is as innocent as a newly-dropped babe in its first wettels. Росс Полдарк невиновен как младенец, недавно появившийся на свет.
Больше примеров...
Babe (примеров 15)
After the success of Sonny & Cher's "I Got You Babe" single, Bono decided to promote his wife as a solo act, producing her first full-length album himself. После успеха сингла Сонни и Шер «I Got You Babe», Сонни решил представить свою жену как сольную исполнительницу, записав её первый лонгплей.
Lipscomb performed songs in a wide range of genres, from old songs like "Sugar Babe" (the first he ever learned) to pop numbers like "Shine On, Harvest Moon" and "It's a Long Way to Tipperary". Липскомб исполнял в основном старые песни, такие как «Sugar Babe», «Shine On, Harvest Moon», «It's a Long Way to Tipperary».
Notable hit songs included in this album are "The Shoop Shoop Song" which charted at number 1 in more than 10 countries worldwide, "If I Could Turn Back Time" which was her biggest hit at the time and "I Got You Babe". Самые известные песни, включенные в альбом, - "The Shoop Shoop Song", возглавившая чарты более чем десяти стран, "If I Could Turn Back Time", являвшаяся самым большим её хитом в то время, и "I Got You Babe".
Shortly after their single "I Got You Babe" had reached number 1 on both sides of the Atlantic, Sonny Bono quickly put together an album for himself and Cher to release in late 1965 to capitalize on its success. После выхода сингла «I Got You Babe», который сумел достичь первого места по обе стороны Атлантики, Сонни Боно вместе со своей супругой Шер смог извлечь выгоду из своего успеха, выпустив в августе 1965 года альбом Look at Us.
Cher gained popularity in 1965 as one-half of the folk rock husband-wife duo Sonny & Cher after their song "I Got You Babe" reached number one on the American and British charts. Первый успех пришёл в 1965 году, когда она в составе дуэта «Сонни и Шер» со своим мужем записала песню «I Got You Babe», которая добралась до вершины американских и британских чартов.
Больше примеров...
Бейб (примеров 53)
I don't need to sell you, babe. Я не должна тебя уговаривать, Бейб.
Babe Didrikson Zaharias, Mary Decker, Zola Budd... Бейб Дидриксон Захариас, Мэри Декер, Зола Бадд...
The Boston Red Sox traded away Babe Ruth and bought the team 86 years bad luck. Бостон Ред Сокс отшили Бейб Рут и купили команду, которой не везло 86 лет.
Norman, Babe Ruth was awful. Норман, Бейб Рут был ужасен.
You're his father, babe. Ты его отец, Бейб.
Больше примеров...
Бэйб (примеров 32)
Come on, Babe, snap out of it. Ладно тебе, Бэйб, перестань.
At the competition, Babe meets the sheep that he will be herding, but they ignore his attempts to speak to them. На соревнованиях Бэйб встречает овец, которых он будет пасти, но они игнорируют его попытки заговорить с ними.
During his two seasons with the club, he won back-to-back Babe Pratt Trophies as the team's top defenceman and helped them to the 2011 Stanley Cup Finals, where they lost to the Boston Bruins. За два сезона с клубом он дважды получил «Бэйб Пратт Трофи» как лучший защитник команды, а также помог «Кэнакс» в 2011 году выйти в финал Кубка Стэнли, где «Косатки» уступили «Бостон Брюинз».
Nate doesn't like tofu when it's called bean curd, And he hasn't eaten pork since he saw "babe," with me. Нейт не любит тофу, потому что его называют бобовым творогом, а еще он не ест свинину с тех пор, как посмотрел "Поросенок Бэйб" со мной.
The farmer from Babe? Фермер из фильма "Бэйб: Четвероногий малыш"?
Больше примеров...
Бейба (примеров 18)
That's when the Red Sox traded Babe Ruth to the Yankees. Когда Ред Сокс продали Бейба Рута в Янкиз.
Neal, how's the Babe Ruth signature? Нил, как подпись Бейба Рута?
Why, nothing's too good for the Babe. Для Бейба ничего не жалко!
But I love the Babe. Но я обожаю Бейба.
Joe Page of the New York Yankees was the first winner of the Babe Ruth Award, and Jonathan Papelbon of the Boston Red Sox was the first winner since the award criteria changed to cover the entire postseason. Первым обладателем награды Бейба Рута стал игрок «Нью-Йорк Янкиз» Джо Пейдж, а игрок «Бостон Ред Сокс» Джонатан Папелбон стал первым её обладателем после того, как были изменены критерии её вручения.
Больше примеров...
Бэйба (примеров 18)
Rex sternly instructs Babe to stay away from Ferdinand (now a fugitive) and the house. Рекс строго инструктирует Бэйба держаться подальше от Фердинанда (теперь беглеца) и дома.
Babe ruth's called shot - the most famous homer he ever hit. Его называют снаряд Бэйба Рута - самый известный, из вылетевших за пределы поля, мячик.
You'll pretend to admire the Babe Ruth ball... smash the glass and run away, leaving the ball there. Ты притворишься, что восхищен мячом Бэйба Рута... разобьешь стекло... и убежишь, оставив мяч там.
A duck named Ferdinand, who crows as roosters are said to every morning to wake people so he will be considered useful and be spared from being eaten, persuades Babe to help him destroy the alarm clock that threatens his mission. Утка по имени Фердинанд, который кукарекает, как петухи, как говорят, каждое утро, чтобы разбудить людей, чтобы он считался полезным и не был съеден, убеждает Бэйба, чтобы помочь ему уничтожить будильник, который угрожает его миссии.
And if they saw me pitch the way I did they'd hire me just to strike out Babe Ruth! А если бы увидели мою сегодняшнюю подачу, то наняли бы меня выбить Бэйба Рута.
Больше примеров...