Английский - русский
Перевод слова Babe

Перевод babe с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Детка (примеров 1119)
There was no covering that, babe. Детка, это было не прикрыть.
For you, babe. Для тебя, детка.
I'll be home soon, babe. Скоро буду, детка.
What's wrong, babe? Что случилось, детка?
Babe, we are late. Детка, мы опаздываем.
Больше примеров...
Малыш (примеров 381)
Can I tell you something, babe? Малыш, я хочу тебе кое-что сказать.
Babe... You know you can tell me if things aren't going well. Малыш... ты знаешь, что можешь сказать мне, если что не так.
Sometime later, when Fly's puppies are put up for sale, Babe asks if he can call her "Mom". Через некоторое время, когда щенки мухи выставляются на продажу, малыш спрашивает, если он может назвать ее «мамой».
Babe, you learned Japanese for me? Малыш, ты выучил японский ради меня?
What's up babe? Как дела, малыш?
Больше примеров...
Милый (примеров 113)
No, we're fine, babe. Милый, денег у нас хватает.
You got to protect your profit margin, babe. Ты должен обеспечить собственную прибыль, милый.
I'll be with you in one sec, okay, babe? Я через минуту приду, хорошо милый? Да.
Babe, you're frozen. Милый, изображение застыло.
Babe, can you make it next weekend? "Милый, ты приедешь в домик у моря на выходные?"
Больше примеров...
Милая (примеров 106)
You should try and eat, babe. Милая, тебе стоит что-нибудь съесть.
You didn't sleep, babe. Ты совсем не спала, милая.
Babe, they're not going to let you go until you just tell them what they want to hear. Милая, они тебя не отпустят, пока ты не скажешь то, что они хотят услышать.
Yes, I swear it, babe. Да, клянусь, милая.
We've got to gin now, babe. Надо укрыться, милая.
Больше примеров...
Крошка (примеров 95)
You're like the most amazing babe on this planet. Вы самая... поразительная крошка на этой планете.
You know I'm just kidding, babe. Знаешь, я просто шутил, крошка.
What's your name, babe? А тебя как зовут, крошка?
Mad skills, babe. Безумные навыки, крошка.
Can't wait to see you, babe. Не могу дождаться, крошка.
Больше примеров...
Дорогая (примеров 59)
Babe, you cannot start Steve Johnson against Darrelle Revis and the Jets. Дорогая, нельзя ставить Стива Джонсона против Даррела Ривеса и Джетс.
How are you, babe? Привет. Как ты, дорогая?
Don't worry, babe. Не переживай, дорогая.
You got it, babe. Ты получила ее, дорогая.
I know, babe, but the realtor staged the place with fake furniture and she wants us to check it out before the open house. Я знаю, дорогая, но риелтор собирается обставить дом выставочной мебелью, и она хочет, чтобы мы осмотрели все до торгов.
Больше примеров...
Дорогой (примеров 47)
It was just wonderful, wasn't it babe? Было чудесно, правда, дорогой?
Babe, what are you doing? Черт! - Дорогой, что ты делаешь?
What's the matter, babe? Что случилось, дорогой?
I know, babe. Я знаю, дорогой.
Babe, you haven't rocked in ages. как у бэтмена - бэт-сигнал Дорогой, ты уже кучу лет не качался.
Больше примеров...
Красотка (примеров 13)
Sammy, wherever you are... mom is a babe. Сэмми, если бы ты видел! Мама красотка!
She was a real babe. Она была настоящая красотка.
No, not a babe. Нет, не красотка.
My name, not "beautiful" or "babe." Именно, имя, а не "красотка" или "детка".
And now for our last Buy-a-Babe babe, our Bella from the Belle Provence, И теперь наша последняя крошка на продажу Красотка из французской провинции.
Больше примеров...
Младенец (примеров 14)
This is the spruce Gran Picea, which at 9,550 years is a mere babe in the woods. Это ель обыкновенная, которой 9550 лет, всего лишь младенец в лесу.
I usually have a devil of a time getting to sleep, but here I sleep like a babe in the manger. Обычно я дьявольски долго ворочаюсь перед сном, но здесь сплю, как младенец в яслях.
Alfie, any time you like, I shall take care of Patience all day long, and I shall teach her to sleep like a babe. Альфи, когда захочешь, я буду заботиться о Пэйшенс целый день, и научу её спать, как младенец.
I'm meek as a babe Я кроток как младенец.
Ross Poldark is as innocent as a newly-dropped babe in its first wettels. Росс Полдарк невиновен как младенец, недавно появившийся на свет.
Больше примеров...
Babe (примеров 15)
In April 2018, Swift featured on Sugarland's "Babe" from their album Bigger. В апреле 2018 года Свифт приняла участие в записи сингла Sugarland «Babe», вошедшего в их альбом Biggerruen.
Ned and Maude Flanders sing Maggie to bed with their own version of Sonny & Cher's song "I Got You Babe". Нед и Мод Фландерс поют Мэгги в постели свою собственную версию песни Сонни и Шер «I Got You Babe».
After the success of Sonny & Cher's "I Got You Babe" single, Bono decided to promote his wife as a solo act, producing her first full-length album himself. После успеха сингла Сонни и Шер «I Got You Babe», Сонни решил представить свою жену как сольную исполнительницу, записав её первый лонгплей.
Cher also performed "Save Up All Your Tears" in Australia during the Dame Edna Show and with Dame Edna performed "I Got You Babe". Она также появилась на австралийском шоу Dame Edna Show, где спела «Save Up All Your Tears» и вместе с Дейм Эдной «I Got You Babe».
Notable hit songs included in this album are "The Shoop Shoop Song" which charted at number 1 in more than 10 countries worldwide, "If I Could Turn Back Time" which was her biggest hit at the time and "I Got You Babe". Самые известные песни, включенные в альбом, - "The Shoop Shoop Song", возглавившая чарты более чем десяти стран, "If I Could Turn Back Time", являвшаяся самым большим её хитом в то время, и "I Got You Babe".
Больше примеров...
Бейб (примеров 53)
Babe Ruthless uses her speed to fly by... Бейб Руслесс использует свою скорость, облетая...
The Curse of the Bambino would end and we wouldn't be able to remind people that Babe Ruth was really ours. И тогда проклятье Бамбино было бы снято и тогда мы не могли бы напоминать людям, что Бейб Рут была именно нашей.
That's right, ladies and gentlemen, we're talking about the one and only Iron Maven versus the upstart from the heart of Texas, Babe Ruthless. Все так, дамы и господа, единственная и неповторимая Айрон Мэйвен против бриллианта из сердца Техаса - Бейб Руслесс!
Well, Babe Ruth did it. А Бейб Рут хорошо бил.
I mean, you may be built like Babe Ruth, but you play like Dr. Ruth. Может ты и сложен, как Бейб Рут ( игрок в бейсбол), но играешь ты, как доктор Рут. ( американский сексопатолог).
Больше примеров...
Бэйб (примеров 32)
On Christmas Day, Babe justifies his existence by alerting Hoggett to sheep rustlers stealing sheep from one of the fields. На Рождество Бэйб оправдывает свое существование, предупреждая Хоггетта о том, что угонщики овец крадут овец с одного из полей.
Hoggett arrives and, thinking that Babe killed her, prepares to shoot him. Хоггетт прибывает и, думая, что Бэйб убил ее, готовится застрелить его.
Instead of Mother Goose, I was put to bed to stories of Babe Ruth, Lou Gehrig and the great Shoeless Joe Jackson. И вместо сказок о Матери Гусыне, на ночь я слушал рассказы о Бэйб Рут, Луи Гериге и о великом Босоногом Джо Джексоне.
Where the hell's Babe? Где Бэйб, черт бы её побрал?
The farmer from Babe? Фермер из фильма "Бэйб: Четвероногий малыш"?
Больше примеров...
Бейба (примеров 18)
The watch, the babe Ruth, everything they took... you're looking at $20,000 minimum. Часы, мяч Бейба Рута, все что они забрали... минимум $20,000.
That's when the Red Sox traded Babe Ruth to the Yankees. Когда Ред Сокс продали Бейба Рута в Янкиз.
Neal, how's the Babe Ruth signature? Нил, как подпись Бейба Рута?
It was a babe Ruth. Это была подпись Бейба Рута.
Why, nothing's too good for the Babe. Для Бейба ничего не жалко!
Больше примеров...
Бэйба (примеров 18)
He watches Babe 15 times a day. Он смотрит "Бэйба" по 15 раз в день.
The owner of the Boston Red Sox sold Babe Ruth to the New York Yankees to finance a Broadway musical, No, No, Nanette. Владелец "Бостон Ред Сокс" продал Бэйба Рута в "Нью-Йорк Янкиз" чтобы профинансировать Бродвейский мюзикл "Нет, нет, Нанетт".
You'll pretend to admire the Babe Ruth ball... smash the glass and run away, leaving the ball there. Ты притворишься, что восхищен мячом Бэйба Рута... разобьешь стекло... и убежишь, оставив мяч там.
Encouraged by an elder ewe named Maa, the sheep cooperate, but Rex sees Babe's actions as an insult to sheepdogs and confronts Fly in a vicious fight for encouraging Babe. Поощряемый старшей овцой по имени Маа, овцы сотрудничают, но Рекс видит действия Бэйба как оскорбление овчарок и сталкивается с Флай в порочной борьбе за поощрение Бэйба.
When Esme leaves on a trip, Hoggett signs Babe up for a local sheepherding competition. Когда Эсме выезжает на экскурсию, Хоггетт записывает Бэйба на местный конкурс пастушьих собак.
Больше примеров...