| Okay, whenever you're ready, babe. | Как только будешь готова, детка, начинай. |
| Don't forget me, babe. | Не забудь обо мне, детка. |
| That's not how it sounds, babe. | Она не это хотела сказать, детка. |
| Just the way you like it, babe. | Просто так, как тебе нравится, детка. |
| Babe, will you please stop worrying, okay? | Детка, может ты перестанешь беспокоиться, хорошо? |
| I just don't need a cheerleader, you know, babe? | Просто мне не нужен болельщик, понимаешь, малыш? |
| Anything about what, babe? | О чем ты никому не рассказывал, малыш? |
| I'm addicted to you, babe | Я привык к тебе, малыш |
| You got your kit, babe? | Комплект с собой, малыш? |
| Babe, you're right. | Малыш, ты прав. |
| Would you mind introducing me to this Frenchman... babe? | Можешь познакомить меня с этим французом Милый? |
| Sorry, babe. I got here as fast as I could. | Прости, милый, я приехала, как только смогла. |
| Babe, are you sure we're in the right place? | Милый, ты уверен в правильности этого места? |
| Just breathe, babe. | Милый, просто дыши. |
| I'm going to need you to go to Alamo Square please, babe. | Так, срочно вези меня на Аламо Сквер, милый. |
| Sorry, babe, I didn't hear it. | Прости, милая, не слышал. |
| Babe, you chose this island, remember? | Милая, ты выбирала остров, помнишь? |
| Babe, can I call you back? | Милая, давай я тебе перезвоню? |
| You okay, babe? | Ты в порядке, милая? |
| Babe... what's going on? | Милая... что происходит? |
| It's you and me, babe. | Только ты и я, крошка. |
| Can't get enough of your love, babe! | Не могу насытится твоей любовью, крошка! |
| Too mean, babe. | Слишком грубо, крошка. |
| Always looking out for me, babe. | Ты такая заботливая, крошка. |
| We did it, babe. | У нас получилось, крошка. |
| I wish, babe, I wish. | Я хочу, дорогая, я хочу. |
| Sue, babe, I didn't mean follower as a bad thing. | Разумеется, Сью, дорогая, я сказал это в не плохом смысле. |
| Listen, babe, I've got to rush off to the bank, I'm late. | Хорошо, дорогая, я должна бежать в банк. Опаздываю. |
| What's happening, babe, | Что же случилось, дорогая? |
| You got it, babe. | Ты получила ее, дорогая. |
| You did say that, babe. | Ты сам это сказал, дорогой. |
| But, babe, I don't think any of the other little girls would still want to be your friend if you gave that up. | Но дорогой, я не думаю, что другие маленькие девочки в таком случае захотят и дальше с тобой дружить. |
| We don't usually let newcomers join our little soiree. and we're so grateful, aren't we, babe? | Мы обычно не приглашаем новичков на наше суаре. И поэтому, мы так благодарны за приглашение, не так ли, дорогой? |
| I'll be right there, babe. | Дорогой, я сейчас подойду. |
| A "Dear Babe" letter. | Письмо "Дорогой солдат Бэйб". |
| "Who's that babe in the red dress?" | "Кто эта красотка в красном платье?" |
| Sammy, wherever you are... mom is a babe. | Сэмми, если бы ты видел! Мама красотка! |
| You're a babe. | Ты у нас красотка. |
| She was a real babe. | Она была настоящая красотка. |
| No, not a babe. | Нет, не красотка. |
| Makes you sleep like an innocent babe. | Вы будете спать как невинный младенец. |
| I usually have a devil of a time getting to sleep, but here I sleep like a babe in the manger. | Обычно я дьявольски долго ворочаюсь перед сном, но здесь сплю, как младенец в яслях. |
| You looked like like that little babe in your arms was plannin' to devour you at any moment. | Ты выглядел словно... словно младенец у тебя на руках мог сожрать тебя в любую секунду. |
| I'm meek as a babe | Я кроток как младенец. |
| It'll hire guards, it'll make us friends, it'll shield itself with investments and partners, but as long as it is in its current form, it is as vulnerable as a newborn babe. | Мы наймем охрану, заведем друзей, партнеров, сделаем инвестиции, но в настоящий момент наши деньги беззащитны, как младенец. |
| She became an IGN Babe in 2004 and a substitute model on Deal or No Deal for 2006-2007. | Она стала IGN Babe в 2004 году и заменяла модель в Deal or No Deal в 2006-2007 годах. |
| Cher also performed "Save Up All Your Tears" in Australia during the Dame Edna Show and with Dame Edna performed "I Got You Babe". | Она также появилась на австралийском шоу Dame Edna Show, где спела «Save Up All Your Tears» и вместе с Дейм Эдной «I Got You Babe». |
| Cher gained popularity in 1965 as one-half of the folk rock husband-wife duo Sonny & Cher after their song "I Got You Babe" reached number one on the American and British charts. | Первый успех пришёл в 1965 году, когда она в составе дуэта «Сонни и Шер» со своим мужем записала песню «I Got You Babe», которая добралась до вершины американских и британских чартов. |
| In 1999, he was named the greatest North American athlete of the 20th century by ESPN, and was second to Babe Ruth on the Associated Press' list of athletes of the century. | В 1999 году был назван величайшим североамериканским спортсменом 20-го века по версии ESPN, был вторым после Бейба Рута (англ. Babe Ruth) в списке спортсменов века по версии Ассошиэйтед Пресс. |
| At six feet tall, Hemingway experienced success as a model, including a million-dollar contract for Fabergé as the spokesmodel for Babe perfume in the 1970s. | Имея рост 183 см, Марго стала успешной моделью и подписала контракт на 1 млн долларов с компанией Fabergé на рекламу парфюма Babe. |
| I don't need to sell you, babe. | Я не должна тебя уговаривать, Бейб. |
| I'm babe ruth calling the shot. | Я Бейб Рут, иду на вы. |
| Babe Ruthless uses her speed to fly by... | Бейб Руслесс использует свою скорость, облетая... |
| Those didn't exist when Babe Ruth was alive. | Они не существовали, когда Бейб Рут был жив. |
| Is Mr. Rooney rich like the Babe? | А мистер Руни богат, как Бейб Рут? |
| He's babe ruth, only handsome. | Он это Бэйб Руф, только красивее. |
| Come on, Babe, snap out of it. | Ладно тебе, Бэйб, перестань. |
| One morning, Babe is awakened by the sheep's cries and finds three dogs attacking them. | Однажды утром Бэйб проснулся от криков овец и видит, что три собаки нападают на них. |
| Babe, what are you staying here for? | Бэйб, так что же ты здесь делаешь? |
| Where the hell's Babe? | Где Бэйб, черт бы её побрал? |
| That's when the Red Sox traded Babe Ruth to the Yankees. | Когда Ред Сокс продали Бейба Рута в Янкиз. |
| Every 12-year-old kid in the Dominican Republic right now can probably beat Babe Ruth. | Любой 12-летний пацан из Доминиканской Республики сейчас бы сыграл лучше Бейба Рута. |
| I told you it'll stretch, but there is no packing Babe Ruth into Beyoncé. | Говорила же, он растягивается, но невозможно упаковать бейсболиста Бейба Рута в Бейонсе. |
| It was a babe Ruth. | Это была подпись Бейба Рута. |
| Roger Maris hits 61 home runs, breaking Babe Ruth's record. | Роджер Мэрис в 1961 году совершил 61 хоумран, чем побил рекорд Бейба Рута 1927 года. |
| He watches Babe 15 times a day. | Он смотрит "Бэйба" по 15 раз в день. |
| Babe ruth's called shot - the most famous homer he ever hit. | Его называют снаряд Бэйба Рута - самый известный, из вылетевших за пределы поля, мячик. |
| The owner of the Boston Red Sox sold Babe Ruth to the New York Yankees to finance a Broadway musical, No, No, Nanette. | Владелец "Бостон Ред Сокс" продал Бэйба Рута в "Нью-Йорк Янкиз" чтобы профинансировать Бродвейский мюзикл "Нет, нет, Нанетт". |
| And if they saw me pitch the way I did they'd hire me just to strike out Babe Ruth! | А если бы увидели мою сегодняшнюю подачу, то наняли бы меня выбить Бэйба Рута. |
| I know someone wants to watch Babe again. | Кое-кто хочет снова посмотреть про поросенка Бэйба. |