Английский - русский
Перевод слова Babe

Перевод babe с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Детка (примеров 1119)
That's the same thing, babe. Это один и тот же размер, детка.
I told you from the beginning, babe, I don't want our lives to be that kind of crazy. Я с самого начала говорила, детка, я не хочу, чтоб наша жизнь была такой сумасшедшей.
And, babe, I did a lot of thinking in space, and I decided that, if we ever have a kid, I'm willing to be a stay-at-home dad. И, детка, после долгих размышлений в космосе я решил, что если у нас будет ребёнок, я хочу быть быть отцом на дому.
What's he talking about, babe? Что он несёт, детка?
No problem, babe. Без проблем, детка.
Больше примеров...
Малыш (примеров 381)
Babe, I'll do anything. Малыш, я сделаю что угодно.
What's up, babe? В чём дело, малыш?
Here you go, babe. Вот возьми, малыш.
What time is it, babe? Малыш, который час?
I'll meet you in the car, babe. Я в машине, малыш.
Больше примеров...
Милый (примеров 113)
Okay, babe, these video games, they have to go. Так, милый, с этими видеоиграми придётся расстаться!
It's not just the kids, babe, it's me. Дело не только в детях, милый, а во мне.
Babe, wait, have you been filming me this whole time? Милый, стой, ты что снимал меня всё это время?
Babe, I've been thinking. Милый, я тут подумала...
Babe, I just got lasered! Милый, я после операции!
Больше примеров...
Милая (примеров 106)
We have a bet, babe. I'm just... Мы же сделали ставку, милая...
Babe, no. Thanks, but I like doing it myself. Милая, нет, спасибо, но я сам справлюсь.
Babe, I know you're upset... Милая, я знаю, что ты расстроена...
Babe, did this Mr. Gordy say anything else to you? Милая, мистер Горди говорил тебе что-нибудь еще?
Babe, it's an objective fact... Милая, это объективный факт...
Больше примеров...
Крошка (примеров 95)
Sorry, babe. I got to take this. Извини, крошка, должен ответить.
Think about it, babe. Подумай над этим крошка.
My tank's empty, babe. Мои баки пусты, крошка.
And now for our last Buy-a-Babe babe, our Bella from the Belle Provence, И теперь наша последняя крошка на продажу Красотка из французской провинции.
I'll be right there in a minute, babe. Через минутку подойду, крошка.
Больше примеров...
Дорогая (примеров 59)
Keep reeling it in, babe, you almost got it. Продолжай наматывать, дорогая, ты почти достала.
I'll go start some lunch, OK, babe? Я приготовлю обед, хорошо, дорогая?
Babe, we should order. Дорогая, давай закажем.
I can't hear you, babe. Я... Плохо слышу тебя, моя дорогая.
Babe, darling, sugar... Детка, дорогая, милая...
Больше примеров...
Дорогой (примеров 47)
It was just wonderful, wasn't it babe? Было чудесно, правда, дорогой?
Babe, can I talk to you just for a second, outside? Дорогой, можно тебя на секунду, на улицу?
I'm sorry, babe. Мне жаль, дорогой.
That is great news, babe! Это отличная новость, дорогой!
Babe, I'm going upstairs. дорогой, я поднимаюсь.
Больше примеров...
Красотка (примеров 13)
A total babe, and she could cook. Такая красотка... и умела готовить.
Who is the blonde babe you came in with? Кто эта красотка блондинка, что пришла с тобой?
Sammy, wherever you are... mom is a babe. Сэмми, если бы ты видел! Мама красотка!
Your mom's a babe! Твоя мама - красотка!
You're a babe. Ты у нас красотка.
Больше примеров...
Младенец (примеров 14)
Alfie, any time you like, I shall take care of Patience all day long, and I shall teach her to sleep like a babe. Альфи, когда захочешь, я буду заботиться о Пэйшенс целый день, и научу её спать, как младенец.
You looked like like that little babe in your arms was plannin' to devour you at any moment. Ты выглядел словно... словно младенец у тебя на руках мог сожрать тебя в любую секунду.
I'm as innocent as a suckling babe. Я невинен как грудной младенец.
Isn't he such a babe? Правда, он как младенец?
It'll hire guards, it'll make us friends, it'll shield itself with investments and partners, but as long as it is in its current form, it is as vulnerable as a newborn babe. Мы наймем охрану, заведем друзей, партнеров, сделаем инвестиции, но в настоящий момент наши деньги беззащитны, как младенец.
Больше примеров...
Babe (примеров 15)
She became an IGN Babe in 2004 and a substitute model on Deal or No Deal for 2006-2007. Она стала IGN Babe в 2004 году и заменяла модель в Deal or No Deal в 2006-2007 годах.
Beibei sad for quite a while, I told her, close your eyes, the dream will come, Babe said, shut, and also gone. Beibei печально, довольно долгое время, я сказал ей, закройте глаза, мечте придет, Babe сказал: "Шут, а также Gone".
Three song samples were also posted on Emigrate's website: "My World," "Babe," and "Temptation." Затем на сайте появились семплы песен «Му World», «Babe» и «Temptation».
In 1999, he was named the greatest North American athlete of the 20th century by ESPN, and was second to Babe Ruth on the Associated Press' list of athletes of the century. В 1999 году был назван величайшим североамериканским спортсменом 20-го века по версии ESPN, был вторым после Бейба Рута (англ. Babe Ruth) в списке спортсменов века по версии Ассошиэйтед Пресс.
At six feet tall, Hemingway experienced success as a model, including a million-dollar contract for Fabergé as the spokesmodel for Babe perfume in the 1970s. Имея рост 183 см, Марго стала успешной моделью и подписала контракт на 1 млн долларов с компанией Fabergé на рекламу парфюма Babe.
Больше примеров...
Бейб (примеров 53)
"Babe Ruthless." ...a classic move in derby. "Беспощадная Бейб"... Классическое движение в Дерби.
Han, you look like Babe Ruth. Хан, ты выглядишь как Бейб Рут.
Babe and Maggie go for the whip, and it's effective. Бейб и Мегги делают "хлыст" и он срабатывает.
The Curse of the Bambino would end and we wouldn't be able to remind people that Babe Ruth was really ours. И тогда проклятье Бамбино было бы снято и тогда мы не могли бы напоминать людям, что Бейб Рут была именно нашей.
It's Iron Maven versus Babe Ruthless. Айрон Мэйвен против Бейб Руслесс.
Больше примеров...
Бэйб (примеров 32)
The next morning, Fly discovers that Babe has run away. На следующее утро Флай обнаруживает, что Бэйб сбежал.
Charlie Chaplin, Tyrone Powers, Babe Ruth... Чарли Чаплин, ТАйрон ПАуэрс, Бэйб Рут...
My name is Babe Bennett. Меня зовут Бэйб Беннет.
A "Dear Babe" letter. Письмо "Дорогой солдат Бэйб".
The film's script was originally developed during the late 1990s by the Jim Henson Company, partially inspired by the success of the 1995 film Babe. Сценарий мультфильма был первоначально разработан в конце 1990-х годах компанией Джимом Хенсоном, частично вдохновленной успехом фильма «Бэйб: Четвероногий малыш 1995 года.
Больше примеров...
Бейба (примеров 18)
He beat Babe Ruth's home run record with this bat. Он побил рекорд Бейба Рута по количеству хоум-ранов этой битой.
I told you it'll stretch, but there is no packing Babe Ruth into Beyoncé. Говорила же, он растягивается, но невозможно упаковать бейсболиста Бейба Рута в Бейонсе.
Neal, how's the Babe Ruth signature? Нил, как подпись Бейба Рута?
Leslie knew that you were a locksmith, made you break into Scott's home and steal the Babe Ruth cookie jar. Лесли знала, что Вы слесарь, и попросила Вас проникнуть в дом Скотта, чтобы украсть банку для печанья Бейба Рута.
It was a babe Ruth. Это была подпись Бейба Рута.
Больше примеров...
Бэйба (примеров 18)
This restores Babe's faith in Hoggett's affection and he begins eating again. Это восстанавливает веру Бэйба в привязанность Хоггетта, и он снова начинает есть.
The owner of the Boston Red Sox sold Babe Ruth to the New York Yankees to finance a Broadway musical, No, No, Nanette. Владелец "Бостон Ред Сокс" продал Бэйба Рута в "Нью-Йорк Янкиз" чтобы профинансировать Бродвейский мюзикл "Нет, нет, Нанетт".
And if they saw me pitch the way I did they'd hire me just to strike out Babe Ruth! А если бы увидели мою сегодняшнюю подачу, то наняли бы меня выбить Бэйба Рута.
You know, I'm sorry but I really have a lot more to do with my life than worry about it comes to Babe, the vision was handed to Chris on a plate. Знаешь, мне очень жаль, но я действительно больше отношусь к своей жизни, чем о том, что... когда дело доходит до "Бэйба", видение было передано Крису на тарелке».
When Esme leaves on a trip, Hoggett signs Babe up for a local sheepherding competition. Когда Эсме выезжает на экскурсию, Хоггетт записывает Бэйба на местный конкурс пастушьих собак.
Больше примеров...