Английский - русский
Перевод слова Babe

Перевод babe с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Детка (примеров 1119)
I'm really proud of you, babe. Я так горжусь тобой, детка.
That's the same thing, babe. Это один и тот же размер, детка.
Why don't you tell him, babe? Почему бы тебе не рассказать ему, детка?
And, babe, I did a lot of thinking in space, and I decided that, if we ever have a kid, I'm willing to be a stay-at-home dad. И, детка, после долгих размышлений в космосе я решил, что если у нас будет ребёнок, я хочу быть быть отцом на дому.
That's so funny, babe. Это так смешно, детка.
Больше примеров...
Малыш (примеров 381)
And I really just need your support right now, babe. И сейчас мне очень нужна твоя поддержка, малыш.
Babe, you know this thing doesn't work when you talk. Малыш, ты знаешь, я не могу, когда ты говоришь.
Till... A babe was born on a summer's morn И... Малыш родился летним днём,
Babe, Babe, it's bent. Малыш, она гнутая.
Babe, yes, of course! Да, конечно, малыш!
Больше примеров...
Милый (примеров 113)
No, we're fine, babe. Милый, денег у нас хватает.
Did you get us coffee, babe? Ты принёс нам кофе, милый?
I'll be with you in one sec, okay, babe? Я через минуту приду, хорошо милый? Да.
Babe, stay away from the door. Милый, не подходи к двери.
What's the matter, babe? Что случилось, милый?
Больше примеров...
Милая (примеров 106)
Babe. I think we need to break up. Милая, мне кажется, нам лучше расстаться.
You look so tired, babe. Ты такая уставшая, милая.
This is America, babe. Это Америка, милая.
That's all I want, sweetheart, darling, babe, sugar sweetheart. Это всё, чего я хочу, любимая, дорогая, детка, милая, любимая.
Babe, darling, sugar... Детка, дорогая, милая...
Больше примеров...
Крошка (примеров 95)
Actually it's 55th. But we are on our way, babe. Он на 55-м месте, но всё впереди, крошка.
And he grabbed it and sipped it and said, "thanks, babe," which I liked. А он схватил его и выпил, и сказал: "Спасибо, крошка", что мне понравилось.
Babe, take her and go. Крошка, бери ее и уходи.
Babe, I am luh-huving your hair journey. Крошка, я просто обожаю твою причёску!
It's all ours, babe. Это все наше, крошка.
Больше примеров...
Дорогая (примеров 59)
I'll go start some lunch, OK, babe? Я приготовлю обед, хорошо, дорогая?
Come on, babe. Иди сюда, дорогая.
Good morning, babe. Доброе утро, дорогая.
You got it, babe. Ты получила ее, дорогая.
HIS VOICE IS ROBOTIC AT TURNS Babe, darling, sugar... Детка, дорогая, милая...
Больше примеров...
Дорогой (примеров 47)
Babe, it's our anniversary. Дорогой, это же наша годовшина.
We're fine, babe. О, это... не нужно, дорогой.
You too, babe. Ты тоже, дорогой.
Did you get me that soda, babe? Дорогой, ты принес мне ту содовую?
Will you go out in the hall for a few minutes, baby... until Mommy's- until Mommy calls you back, babe, okay? Выйди в коридор на несколько минут, дорогой... пока мамочка не позовет тебя обратно, детка, хорошо?
Больше примеров...
Красотка (примеров 13)
Who is the blonde babe you came in with? Кто эта красотка блондинка, что пришла с тобой?
Your mom's a babe! Твоя мама - красотка!
Mom is a babe. Наша мама - красотка.
Front page, babe! Статья на главной, красотка!
And now for our last Buy-a-Babe babe, our Bella from the Belle Provence, И теперь наша последняя крошка на продажу Красотка из французской провинции.
Больше примеров...
Младенец (примеров 14)
I usually have a devil of a time getting to sleep, but here I sleep like a babe in the manger. Обычно я дьявольски долго ворочаюсь перед сном, но здесь сплю, как младенец в яслях.
You looked like like that little babe in your arms was plannin' to devour you at any moment. Ты выглядел словно... словно младенец у тебя на руках мог сожрать тебя в любую секунду.
I'm meek as a babe Я кроток как младенец.
I'm as innocent as a suckling babe. Я невинен как грудной младенец.
It'll hire guards, it'll make us friends, it'll shield itself with investments and partners, but as long as it is in its current form, it is as vulnerable as a newborn babe. Мы наймем охрану, заведем друзей, партнеров, сделаем инвестиции, но в настоящий момент наши деньги беззащитны, как младенец.
Больше примеров...
Babe (примеров 15)
Ned and Maude Flanders sing Maggie to bed with their own version of Sonny & Cher's song "I Got You Babe". Нед и Мод Фландерс поют Мэгги в постели свою собственную версию песни Сонни и Шер «I Got You Babe».
After the success of Sonny & Cher's "I Got You Babe" single, Bono decided to promote his wife as a solo act, producing her first full-length album himself. После успеха сингла Сонни и Шер «I Got You Babe», Сонни решил представить свою жену как сольную исполнительницу, записав её первый лонгплей.
Lipscomb performed songs in a wide range of genres, from old songs like "Sugar Babe" (the first he ever learned) to pop numbers like "Shine On, Harvest Moon" and "It's a Long Way to Tipperary". Липскомб исполнял в основном старые песни, такие как «Sugar Babe», «Shine On, Harvest Moon», «It's a Long Way to Tipperary».
Notable hit songs included in this album are "The Shoop Shoop Song" which charted at number 1 in more than 10 countries worldwide, "If I Could Turn Back Time" which was her biggest hit at the time and "I Got You Babe". Самые известные песни, включенные в альбом, - "The Shoop Shoop Song", возглавившая чарты более чем десяти стран, "If I Could Turn Back Time", являвшаяся самым большим её хитом в то время, и "I Got You Babe".
In 1999, he was named the greatest North American athlete of the 20th century by ESPN, and was second to Babe Ruth on the Associated Press' list of athletes of the century. В 1999 году был назван величайшим североамериканским спортсменом 20-го века по версии ESPN, был вторым после Бейба Рута (англ. Babe Ruth) в списке спортсменов века по версии Ассошиэйтед Пресс.
Больше примеров...
Бейб (примеров 53)
Norman, Babe Ruth was awful. Норман, Бейб Рут был ужасен.
I mean, you may be built like Babe Ruth, but you play like Dr. Ruth. Может ты и сложен, как Бейб Рут ( игрок в бейсбол), но играешь ты, как доктор Рут. ( американский сексопатолог).
For his career, McGwire averaged a home run once every 10.61 at bats, the best at bats per home run ratio in baseball history (Babe Ruth is second at 11.76). В среднем за карьеру Макгвайр выбивал хоум-ран каждые 10,61 выходов на биту, что является лучшим соотношением в истории бейсбола (второе место занимает Бейб Рут с соотношением 11,76).
So that means Babe Dooley's in the case with both feet. Это говорит, что Бейб Дули замешан в этом.
Is Mr. Rooney rich like the Babe? А мистер Руни богат, как Бейб Рут?
Больше примеров...
Бэйб (примеров 32)
Charlie Chaplin, Tyrone Powers, Babe Ruth... Чарли Чаплин, ТАйрон ПАуэрс, Бэйб Рут...
Right? That's played by small children here, over there, it's Babe Ruth, and a religion. У нас в нее играют ребятишки, а там это Бэйб Рут и Религия.
We need to take a swing here, and babe Ruth sits before us. Мы должны успешно всё провернуть, а у нас тут сидит Бэйб Рут (один из самых успешных бейсболистов)
My name is Babe Bennett. Меня зовут Бэйб Беннет.
A lot of people don't eat pork, and maybe it's because of that movie Babe or something. Многие люди не едят свинину, и может быть это из-за фильма "Поросенок Бэйб" или что-то еще.
Больше примеров...
Бейба (примеров 18)
He beat Babe Ruth's home run record with this bat. Он побил рекорд Бейба Рута по количеству хоум-ранов этой битой.
Every 12-year-old kid in the Dominican Republic right now can probably beat Babe Ruth. Любой 12-летний пацан из Доминиканской Республики сейчас бы сыграл лучше Бейба Рута.
Neal, how's the Babe Ruth signature? Нил, как подпись Бейба Рута?
It was a babe Ruth. Это была подпись Бейба Рута.
But I love the Babe. Но я обожаю Бейба.
Больше примеров...
Бэйба (примеров 18)
He watches Babe 15 times a day. Он смотрит "Бэйба" по 15 раз в день.
She wanted this antique Babe Ruth cookie jar that I found. Она хотела антикварную вазу Бэйба Рута, которую я отыскала.
Babe ruth's called shot - the most famous homer he ever hit. Его называют снаряд Бэйба Рута - самый известный, из вылетевших за пределы поля, мячик.
You'll pretend to admire the Babe Ruth ball... smash the glass and run away, leaving the ball there. Ты притворишься, что восхищен мячом Бэйба Рута... разобьешь стекло... и убежишь, оставив мяч там.
You know, babe Ruth didn't hit a home run his first time at bat. Знаешь, первый удар Бэйба Рута тоже был так себе.
Больше примеров...