| Had to happen eventually, babe. | В конце концов, это должно было случиться, детка. |
| That's the way it goes, babe. | Вот как все происходит, детка. |
| Babe, I'm sorry, okay? | Детка, мне жаль, хорошо? |
| Babe, how could you even say that? | Детка, да как ты вообще можешь такое говорить? |
| Babe, this is huge. | Детка, это мощно. |
| Well, babe, I can't just quit my job. | Малыш, я не могу просто взять и бросить свою работу. |
| ha, maybe he still his mother's babe. | Может быть, это как раз наш малыш? |
| Babe, I'm empty here. | Малыш, у меня ничего не осталось. |
| Babe, Babe, it's bent. | Малыш, она гнутая. |
| Babe, you don't get it. | Малыш, ты не понимаешь. |
| I don't think he's in the ceiling, babe. | Не думаю, что он под потолком, милый. |
| Babe, no, you should do it. | Милый, ты должен ей помочь! |
| What is it, babe? | Что такой, милый? |
| Come on, let's go, babe! | Давайте, пошли, милый! |
| How are you, babe? | Как ты, милый? |
| You should try and eat, babe. | Милая, тебе стоит что-нибудь съесть. |
| We have a bet, babe. I'm just... | Мы же сделали ставку, милая... |
| Flying in, babe! | Уже лечу, милая! |
| Take a breath, babe. | Сделай глубокий вдох, милая. |
| That's amazing, babe! | Это чудесно, милая! |
| You know I'm just kidding, babe. | Знаешь, я просто шутил, крошка. |
| What are you scared of, babe? | Чего ты боишься, крошка? |
| Love to, babe. | Люблю тебя, крошка. |
| On the Process, babe. | В процессе, крошка. |
| You're the winner, babe. | Ты выиграла, крошка. |
| I told you that, babe. | Я говорил тебе, дорогая. |
| Good morning, babe. | Доброе утро, дорогая. |
| I know, babe, but the realtor staged the place with fake furniture and she wants us to check it out before the open house. | Я знаю, дорогая, но риелтор собирается обставить дом выставочной мебелью, и она хочет, чтобы мы осмотрели все до торгов. |
| Babe, we should order. | Дорогая, давай закажем. |
| Babe, babe, he's right there. | Дорогая, он там, дорогая, он |
| Come babe, cause I need you to come for me baby. | Давай, дорогой, ведь мне нужно, чтобы ты вошел в меня, малыш. |
| We go get this spark thing, and then I'm working my way back to you, babe. | Раздобудем эту искрящуюся штуковину, и после этого я непременно вернусь к тебе, дорогой. |
| We'll be waiting for you, babe, right here. | Мы будем ждать тебя здесь, дорогой, прямо здесь. |
| Babe, it's our anniversary. | Дорогой, это же наша годовщина. |
| That is great news, babe! | Это отличная новость, дорогой! |
| A total babe, and she could cook. | Такая красотка... и умела готовить. |
| "Who's that babe in the red dress?" | "Кто эта красотка в красном платье?" |
| Your mom's a babe! | Твоя мама - красотка! |
| Mom is a babe. | Наша мама - красотка. |
| My name, not "beautiful" or "babe." | Именно, имя, а не "красотка" или "детка". |
| Makes you sleep like an innocent babe. | Вы будете спать как невинный младенец. |
| Like a babe in arms, my lord. | Как младенец на руках, мой господин. |
| Alfie, any time you like, I shall take care of Patience all day long, and I shall teach her to sleep like a babe. | Альфи, когда захочешь, я буду заботиться о Пэйшенс целый день, и научу её спать, как младенец. |
| You looked like like that little babe in your arms was plannin' to devour you at any moment. | Ты выглядел словно... словно младенец у тебя на руках мог сожрать тебя в любую секунду. |
| It'll hire guards, it'll make us friends, it'll shield itself with investments and partners, but as long as it is in its current form, it is as vulnerable as a newborn babe. | Мы наймем охрану, заведем друзей, партнеров, сделаем инвестиции, но в настоящий момент наши деньги беззащитны, как младенец. |
| Ned and Maude Flanders sing Maggie to bed with their own version of Sonny & Cher's song "I Got You Babe". | Нед и Мод Фландерс поют Мэгги в постели свою собственную версию песни Сонни и Шер «I Got You Babe». |
| John Williams - acoustic bass loops was sourced from the album Cavatina - put through the machines on "Smokin' Japanese Babe" & "Are They Fightin Us". | Обработанный циклический акустический бас из альбома Cavatina в исполнении гитариста Джона Уильямса применён в «Smokin Japanese Babe» и «Are They Fightin Us». |
| Three song samples were also posted on Emigrate's website: "My World," "Babe," and "Temptation." | Затем на сайте появились семплы песен «Му World», «Babe» и «Temptation». |
| Notable hit songs included in this album are "The Shoop Shoop Song" which charted at number 1 in more than 10 countries worldwide, "If I Could Turn Back Time" which was her biggest hit at the time and "I Got You Babe". | Самые известные песни, включенные в альбом, - "The Shoop Shoop Song", возглавившая чарты более чем десяти стран, "If I Could Turn Back Time", являвшаяся самым большим её хитом в то время, и "I Got You Babe". |
| At six feet tall, Hemingway experienced success as a model, including a million-dollar contract for Fabergé as the spokesmodel for Babe perfume in the 1970s. | Имея рост 183 см, Марго стала успешной моделью и подписала контракт на 1 млн долларов с компанией Fabergé на рекламу парфюма Babe. |
| Babe Ruth, easy, big fella. | Бейб Рут, потише, здоровяк. |
| Norman, Babe Ruth was awful. | Норман, Бейб Рут был ужасен. |
| There's Babe Ruthless, Iron Maven, neck and neck. | Наша Бейб Руслесс! Но Мэйвен дышит в затылок! |
| The babe was the greatest hitter. | Бейб был лучшим подающим. |
| Okay, because it was Joe Namath's number, Babe Ruth's number then my birthday. | номер Джо Намата, Бейб Рут и мой день рождения! |
| He's babe ruth, only handsome. | Он это Бэйб Руф, только красивее. |
| And I'm also talking to you, Babe. | А также к тебе, Бэйб. |
| One morning, Babe is awakened by the sheep's cries and finds three dogs attacking them. | Однажды утром Бэйб проснулся от криков овец и видит, что три собаки нападают на них. |
| Babe, an orphaned piglet, is chosen for a "guess the weight" contest at a county fair. | Бэйб, осиротевший поросенок, выбирается для конкурса «Угадай вес» на ярмарке округа. |
| They said babe less in the movie Babe. | Они повторили слово "милый" чуть меньше раз, чем в фильме "Бэйб". |
| The watch, the babe Ruth, everything they took... you're looking at $20,000 minimum. | Часы, мяч Бейба Рута, все что они забрали... минимум $20,000. |
| That's when the Red Sox traded Babe Ruth to the Yankees. | Когда Ред Сокс продали Бейба Рута в Янкиз. |
| Every 12-year-old kid in the Dominican Republic right now can probably beat Babe Ruth. | Любой 12-летний пацан из Доминиканской Республики сейчас бы сыграл лучше Бейба Рута. |
| I got my Babe Ruth autographed baseball and my granddad's gold watch and all this stuff. | Тут бейсбольный мяч с автографом Бейба Руфа, и золотые часы моего деда, и всё в этом роде. |
| In 1999, he was named the greatest North American athlete of the 20th century by ESPN, and was second to Babe Ruth on the Associated Press' list of athletes of the century. | В 1999 году был назван величайшим североамериканским спортсменом 20-го века по версии ESPN, был вторым после Бейба Рута (англ. Babe Ruth) в списке спортсменов века по версии Ассошиэйтед Пресс. |
| The owner of the Boston Red Sox sold Babe Ruth to the New York Yankees to finance a Broadway musical, No, No, Nanette. | Владелец "Бостон Ред Сокс" продал Бэйба Рута в "Нью-Йорк Янкиз" чтобы профинансировать Бродвейский мюзикл "Нет, нет, Нанетт". |
| You'll pretend to admire the Babe Ruth ball... smash the glass and run away, leaving the ball there. | Ты притворишься, что восхищен мячом Бэйба Рута... разобьешь стекло... и убежишь, оставив мяч там. |
| And if they saw me pitch the way I did they'd hire me just to strike out Babe Ruth! | А если бы увидели мою сегодняшнюю подачу, то наняли бы меня выбить Бэйба Рута. |
| He is also a lifetime member of the Actors Studio and was awarded the Los Angeles Drama Critics' Circle Award for his performance as Jack Delasante in Thomas Babe's A Prayer for My Daughter. | Кармен Аргензиано также является членом Актёрской студии жизни и был награждён в Лос-Анджелесе премией за исполнение партии Джека Деласанте в фильме Томаса Бэйба «Молитвы для моей дочери». |
| When Esme leaves on a trip, Hoggett signs Babe up for a local sheepherding competition. | Когда Эсме выезжает на экскурсию, Хоггетт записывает Бэйба на местный конкурс пастушьих собак. |