| Monica, babe, you're hurt. | Моника, детка, ты ранена. |
| Can I have the potato salad, babe? | Можно мне картофельный салат, детка? |
| JAX: You should eat something, babe. | Тебе надо поесть, детка. |
| Down here, babe! | Я здесь, детка! |
| Babe, it doesn't matter. | Детка, уже не важно. |
| Look, babe. I am your wife, so I will put it to you straight. | Послушай малыш, я твоя жена, и я могу сказать точно, что ты никакой не бандит. |
| Babe, you were right about me needing some time off, so I quit that job. | Малыш, ты была права, когда говорила, что мне нужно отдохнуть, поэтому я уволился. |
| Babe, he is missing work, which means he is not figuring it out. | Малыш, у него столько забот И значит, сам он не разберется |
| Babe, if you're in there, you need to wake up right now! | Малыш, если ты там, то ты должен проснуться сейчас же! |
| You OK, babe? | Не плачь, малыш. |
| I don't think he's in the ceiling, babe. | Не думаю, что он под потолком, милый. |
| Please, babe, just go home and talk to her. | Пожалуйста, милый, просто иди домой и поговори с ней. |
| Babe, get me under the wing. | Милый, подведи меня под крыло. |
| That was delicious, babe. | Это так вкусно, милый. |
| Babe, I'm sorry, I - | Милый, извини меня... |
| To be honest with you, babe, right now I feel great. | Честно говоря, милая, сейчас да. |
| Well, I'm real sorry, babe, if bringing up your child | Ладно, прости, милая, не знал, что воспитание твоего ребенка |
| Babe, I'm not doing anything. | Милая, я ничего не делаю. |
| Babe, are you upstairs? | Милая, ты наверху? |
| (Omri:) Sorry Babe, had to go meet the guys. | Прости, милая, уехали к другу-призывнику. |
| Sorry, babe. I got to take this. | Извини, крошка, должен ответить. |
| What are you scared of, babe? | Чего ты боишься, крошка? |
| Come on, babe. | Ну же, крошка. |
| How about you hit that line again, but this time with some feeling, babe? | Может, попробуешь ещё раз, только, крошка, в этот раз нужно быть поубедительнее. |
| Babe, you leaving? | Крошка, ты уходишь? |
| I'll be back in two shakes, babe. | Я буду через мгновенье, дорогая. |
| I'll go start some lunch, OK, babe? | Я приготовлю обед, хорошо, дорогая? |
| Wait, babe, where are you going? | Подожди, дорогая, ты куда уходишь? |
| Babe, I need you to just be quiet. | Дорогая, я хочу, чтобы ты успокоилась. |
| Babe, we out of coffee? | Дорогая, у нас закончился кофе? |
| We don't usually let newcomers join our little soiree. and we're so grateful, aren't we, babe? | Мы обычно не приглашаем новичков на наше суаре. И поэтому, мы так благодарны за приглашение, не так ли, дорогой? |
| Babe, we should go too. | Дорогой и нам уже пора идти. |
| Babe, can I talk to you just for a second, outside? | Дорогой, можно тебя на секунду, на улицу? |
| Babe, I'm going upstairs. | дорогой, я поднимаюсь. |
| Will you go out in the hall for a few minutes, baby... until Mommy's- until Mommy calls you back, babe, okay? | Выйди в коридор на несколько минут, дорогой... пока мамочка не позовет тебя обратно, детка, хорошо? |
| That is why I won't do two shows a night anymore, babe. | Вот поэтому я отказываюсь давать два представления за один вечер, красотка. |
| A total babe, and she could cook. | Такая красотка... и умела готовить. |
| Your mom's a babe! | Твоя мама - красотка! |
| You're a babe. | Ты у нас красотка. |
| And now for our last Buy-a-Babe babe, our Bella from the Belle Provence, | И теперь наша последняя крошка на продажу Красотка из французской провинции. |
| Makes you sleep like an innocent babe. | Вы будете спать как невинный младенец. |
| Like a babe in arms, my lord. | Как младенец на руках, мой господин. |
| Alfie, any time you like, I shall take care of Patience all day long, and I shall teach her to sleep like a babe. | Альфи, когда захочешь, я буду заботиться о Пэйшенс целый день, и научу её спать, как младенец. |
| Like a suckling babe. | Я же не младенец. |
| Isn't he such a babe? | Правда, он как младенец? |
| Cher also performed "Save Up All Your Tears" in Australia during the Dame Edna Show and with Dame Edna performed "I Got You Babe". | Она также появилась на австралийском шоу Dame Edna Show, где спела «Save Up All Your Tears» и вместе с Дейм Эдной «I Got You Babe». |
| Lipscomb performed songs in a wide range of genres, from old songs like "Sugar Babe" (the first he ever learned) to pop numbers like "Shine On, Harvest Moon" and "It's a Long Way to Tipperary". | Липскомб исполнял в основном старые песни, такие как «Sugar Babe», «Shine On, Harvest Moon», «It's a Long Way to Tipperary». |
| Notable hit songs included in this album are "The Shoop Shoop Song" which charted at number 1 in more than 10 countries worldwide, "If I Could Turn Back Time" which was her biggest hit at the time and "I Got You Babe". | Самые известные песни, включенные в альбом, - "The Shoop Shoop Song", возглавившая чарты более чем десяти стран, "If I Could Turn Back Time", являвшаяся самым большим её хитом в то время, и "I Got You Babe". |
| The Dictators' Go Girl Crazy! came out in March 1975, mixing absurdist originals such as "Master Race Rock" and loud, straight-faced covers of cheese pop like Sonny & Cher's "I Got You Babe". | Выпущенный в марте 1975 года Go Girl Crazy! (англ.)русск. объединял в себе абсурдный, оригинальный материал («Master Race Rock») и громкие, бесцеремонные кавер-версии поп-песен («I Got You Babe» дуэта Sonny & Cher). |
| Cher gained popularity in 1965 as one-half of the folk rock husband-wife duo Sonny & Cher after their song "I Got You Babe" reached number one on the American and British charts. | Первый успех пришёл в 1965 году, когда она в составе дуэта «Сонни и Шер» со своим мужем записала песню «I Got You Babe», которая добралась до вершины американских и британских чартов. |
| Come on, Babe Ruth, take a peach. | Давай, Бейб Рут, возьми персик. |
| Babe Didrikson Zaharias, Mary Decker, Zola Budd... | Бейб Дидриксон Захариас, Мэри Декер, Зола Бадд... |
| Did you really see Babe Ruth play? | А ты правда видел, как играл Бейб Рут? |
| Well, Babe Ruth did it. | А Бейб Рут хорошо бил. |
| As Babe's career soared, he managed a tailoring shop, a women's sports clothier in Beverly Hills, California, and a golf course in Florida, where the couple retired. | Когда карьера Бейб пошла вверх, он управлял швейной мастерской, магазином женской спортивной одежды в городе Беверли-Хиллз (Калифорния), и площадкой для игры в гольф в штате Флорида, где пара проживала на пенсии. |
| The next morning, Fly discovers that Babe has run away. | На следующее утро Флай обнаруживает, что Бэйб сбежал. |
| At the competition, Babe meets the sheep that he will be herding, but they ignore his attempts to speak to them. | На соревнованиях Бэйб встречает овец, которых он будет пасти, но они игнорируют его попытки заговорить с ними. |
| The next day, Hoggett sees Babe sort the hens, separating the brown from the white ones. | На следующий день Хоггетт видит, как Бэйб сортирует кур, отделяя коричневых от белых. |
| The film's script was originally developed during the late 1990s by the Jim Henson Company, partially inspired by the success of the 1995 film Babe. | Сценарий мультфильма был первоначально разработан в конце 1990-х годах компанией Джимом Хенсоном, частично вдохновленной успехом фильма «Бэйб: Четвероногий малыш 1995 года. |
| They said babe less in the movie Babe. | Они повторили слово "милый" чуть меньше раз, чем в фильме "Бэйб". |
| That's when the Red Sox traded Babe Ruth to the Yankees. | Когда Ред Сокс продали Бейба Рута в Янкиз. |
| Leslie knew that you were a locksmith, made you break into Scott's home and steal the Babe Ruth cookie jar. | Лесли знала, что Вы слесарь, и попросила Вас проникнуть в дом Скотта, чтобы украсть банку для печанья Бейба Рута. |
| It was a babe Ruth. | Это была подпись Бейба Рута. |
| Why, nothing's too good for the Babe. | Для Бейба ничего не жалко! |
| I got my Babe Ruth autographed baseball and my granddad's gold watch and all this stuff. | Тут бейсбольный мяч с автографом Бейба Руфа, и золотые часы моего деда, и всё в этом роде. |
| Rex sternly instructs Babe to stay away from Ferdinand (now a fugitive) and the house. | Рекс строго инструктирует Бэйба держаться подальше от Фердинанда (теперь беглеца) и дома. |
| You'll pretend to admire the Babe Ruth ball... smash the glass and run away, leaving the ball there. | Ты притворишься, что восхищен мячом Бэйба Рута... разобьешь стекло... и убежишь, оставив мяч там. |
| And if they saw me pitch the way I did they'd hire me just to strike out Babe Ruth! | А если бы увидели мою сегодняшнюю подачу, то наняли бы меня выбить Бэйба Рута. |
| Encouraged by an elder ewe named Maa, the sheep cooperate, but Rex sees Babe's actions as an insult to sheepdogs and confronts Fly in a vicious fight for encouraging Babe. | Поощряемый старшей овцой по имени Маа, овцы сотрудничают, но Рекс видит действия Бэйба как оскорбление овчарок и сталкивается с Флай в порочной борьбе за поощрение Бэйба. |
| You know, babe Ruth didn't hit a home run his first time at bat. | Знаешь, первый удар Бэйба Рута тоже был так себе. |