| We could... we could do it, babe. | Мы можем этом сделать, детка. |
| But I still got you, babe. | Но у меня же есть ты, детка. |
| Babe, if you're there, who is... | Детка, но если ты там, то кто... |
| I got news, babe. | У меня новости, детка. |
| It's a burner phone, babe. | Это одноразовый мобильник, детка. |
| Babe, you had no idea that girl was suffering. | Малыш, ты понятия не имел, что та девочка страдала. |
| Babe, you have to let go of this resentment of your father. | Малыш, тебе надо избавиться от этой обиды на отца. |
| Babe, last names spell commitment. | Малыш, фамилия - это обязательства. |
| Okay, come on, babe, please. | Идём, малыш, прошу. |
| Babe, I am so sorry. | Малыш, мне так жаль. |
| Would you mind introducing me to this Frenchman... babe? | Можешь познакомить меня с этим французом Милый? |
| Babe, you made it through med school. | Милый, ты же закончил мед. |
| Not my idea, babe. | Это была не моя идея, милый. |
| Just breathe, babe. | Милый, просто дыши. |
| Babe, I'm sorry, I - | Милый, извини меня... |
| To be honest with you, babe, right now I feel great. | Честно говоря, милая, сейчас да. |
| Babe, they're not going to let you go until you just tell them what they want to hear. | Милая, они тебя не отпустят, пока ты не скажешь то, что они хотят услышать. |
| Whatever you want, babe. | Если хочешь, милая. |
| Want to tell them about that, babe? | Расскажешь им, милая? |
| Babe, we live together. | Милая, мы вместе живем. |
| We decided that the moment we met, babe. | Мы оба это поняли в момент нашей встречи, крошка. |
| Put me in, babe. | Назначь меня, крошка. |
| Just do me a favor, babe. | Только сделай одолжение, крошка. |
| I'm messing, babe. HE LAUGHS | Да я прикалываюсь, крошка. |
| How about you hit that line again, but this time with some feeling, babe? | Может, попробуешь ещё раз, только, крошка, в этот раз нужно быть поубедительнее. |
| Keep reeling it in, babe, you almost got it. | Продолжай наматывать, дорогая, ты почти достала. |
| Babe, you've never had in-laws. | Дорогая, у тебя никогда не было родни со стороны супруга. |
| Babe, he's using his emergency tone. | Дорогая, он использовал тон чрезвычайного случая? |
| I'm losing you, babe. | совсем не слышу, дорогая. |
| Honey, you have got it, babe. | Дорогая, ты уже получила признание. |
| Come babe, cause I need you to come for me baby. | Давай, дорогой, ведь мне нужно, чтобы ты вошел в меня, малыш. |
| Ruxin, babe, have you seen baby Jeffrey's blanket? | Раксин, дорогой, ты не видел одеяльце Джеффри? |
| It's just pulling us out of today, and today, right now this moment is all we have, babe. | Все это просто уводит нас от настоящего, но сегодня, прямо сейчас, этот момент это все что у нас есть, дорогой. |
| Babe, we should go too. | Дорогой и нам уже пора идти. |
| Sorry, babe, you walked right into that one. | Прости, дорогой, ты на это напросился. |
| A total babe, and she could cook. | Такая красотка... и умела готовить. |
| Your mom's a babe! | Твоя мама - красотка! |
| You're a babe. | Ты у нас красотка. |
| My name, not "beautiful" or "babe." | Именно, имя, а не "красотка" или "детка". |
| And now for our last Buy-a-Babe babe, our Bella from the Belle Provence, | И теперь наша последняя крошка на продажу Красотка из французской провинции. |
| Like a babe in arms, my lord. | Как младенец на руках, мой господин. |
| This is the spruce Gran Picea, which at 9,550 years is a mere babe in the woods. | Это ель обыкновенная, которой 9550 лет, всего лишь младенец в лесу. |
| Like a suckling babe. | Я же не младенец. |
| The five victims - three children, the youngest but a babe in arms, together with their nursemaid and governess, were discovered on the 27th instance | Пять жертв - трое детей, один из них младенец, вместе с их няней и гувернанткой, были обнаружены 27-го числа сего месяца около шести вечера Самуэлем Блейз-Гамильтон. |
| Ross Poldark is as innocent as a newly-dropped babe in its first wettels. | Росс Полдарк невиновен как младенец, недавно появившийся на свет. |
| Ned and Maude Flanders sing Maggie to bed with their own version of Sonny & Cher's song "I Got You Babe". | Нед и Мод Фландерс поют Мэгги в постели свою собственную версию песни Сонни и Шер «I Got You Babe». |
| Lipscomb performed songs in a wide range of genres, from old songs like "Sugar Babe" (the first he ever learned) to pop numbers like "Shine On, Harvest Moon" and "It's a Long Way to Tipperary". | Липскомб исполнял в основном старые песни, такие как «Sugar Babe», «Shine On, Harvest Moon», «It's a Long Way to Tipperary». |
| The Dictators' Go Girl Crazy! came out in March 1975, mixing absurdist originals such as "Master Race Rock" and loud, straight-faced covers of cheese pop like Sonny & Cher's "I Got You Babe". | Выпущенный в марте 1975 года Go Girl Crazy! (англ.)русск. объединял в себе абсурдный, оригинальный материал («Master Race Rock») и громкие, бесцеремонные кавер-версии поп-песен («I Got You Babe» дуэта Sonny & Cher). |
| In 1999, he was named the greatest North American athlete of the 20th century by ESPN, and was second to Babe Ruth on the Associated Press' list of athletes of the century. | В 1999 году был назван величайшим североамериканским спортсменом 20-го века по версии ESPN, был вторым после Бейба Рута (англ. Babe Ruth) в списке спортсменов века по версии Ассошиэйтед Пресс. |
| At six feet tall, Hemingway experienced success as a model, including a million-dollar contract for Fabergé as the spokesmodel for Babe perfume in the 1970s. | Имея рост 183 см, Марго стала успешной моделью и подписала контракт на 1 млн долларов с компанией Fabergé на рекламу парфюма Babe. |
| You're the Babe Ruth of hockey. | Ты Бейб Рут хоккея (ты наше все). |
| The Curse of the Bambino would end and we wouldn't be able to remind people that Babe Ruth was really ours. | И тогда проклятье Бамбино было бы снято и тогда мы не могли бы напоминать людям, что Бейб Рут была именно нашей. |
| Like Babe Ruth predicting where his next home run would land in the stands Halley stated flatly that the comet would return at the end of 1758 from a particular part of the sky, following a specific path. | Как Бейб Рут, предсказавший свой следующий хоум-ран на трибунах... Галлей четко сказал, что комета вернется в конце 1758 из заданной части неба... по заданной траектории. |
| The babe was the greatest hitter. | Бейб был лучшим подающим. |
| That was hit by Babe Ruth. | По нему бил Бейб Рут. |
| And I'm also talking to you, Babe. | А также к тебе, Бэйб. |
| Charlie Chaplin, Tyrone Powers, Babe Ruth... | Чарли Чаплин, ТАйрон ПАуэрс, Бэйб Рут... |
| Babe, what are you staying here for? | Бэйб, так что же ты здесь делаешь? |
| Babe Ruthless is up! | Выходит Бэйб Рут! Ладно! |
| The film's script was originally developed during the late 1990s by the Jim Henson Company, partially inspired by the success of the 1995 film Babe. | Сценарий мультфильма был первоначально разработан в конце 1990-х годах компанией Джимом Хенсоном, частично вдохновленной успехом фильма «Бэйб: Четвероногий малыш 1995 года. |
| That's when the Red Sox traded Babe Ruth to the Yankees. | Когда Ред Сокс продали Бейба Рута в Янкиз. |
| He beat Babe Ruth's home run record with this bat. | Он побил рекорд Бейба Рута по количеству хоум-ранов этой битой. |
| Leslie knew that you were a locksmith, made you break into Scott's home and steal the Babe Ruth cookie jar. | Лесли знала, что Вы слесарь, и попросила Вас проникнуть в дом Скотта, чтобы украсть банку для печанья Бейба Рута. |
| I got my Babe Ruth autographed baseball and my granddad's gold watch and all this stuff. | Тут бейсбольный мяч с автографом Бейба Руфа, и золотые часы моего деда, и всё в этом роде. |
| Joe Page of the New York Yankees was the first winner of the Babe Ruth Award, and Jonathan Papelbon of the Boston Red Sox was the first winner since the award criteria changed to cover the entire postseason. | Первым обладателем награды Бейба Рута стал игрок «Нью-Йорк Янкиз» Джо Пейдж, а игрок «Бостон Ред Сокс» Джонатан Папелбон стал первым её обладателем после того, как были изменены критерии её вручения. |
| He watches Babe 15 times a day. | Он смотрит "Бэйба" по 15 раз в день. |
| She wanted this antique Babe Ruth cookie jar that I found. | Она хотела антикварную вазу Бэйба Рута, которую я отыскала. |
| Babe ruth's called shot - the most famous homer he ever hit. | Его называют снаряд Бэйба Рута - самый известный, из вылетевших за пределы поля, мячик. |
| He is also a lifetime member of the Actors Studio and was awarded the Los Angeles Drama Critics' Circle Award for his performance as Jack Delasante in Thomas Babe's A Prayer for My Daughter. | Кармен Аргензиано также является членом Актёрской студии жизни и был награждён в Лос-Анджелесе премией за исполнение партии Джека Деласанте в фильме Томаса Бэйба «Молитвы для моей дочери». |
| When Esme leaves on a trip, Hoggett signs Babe up for a local sheepherding competition. | Когда Эсме выезжает на экскурсию, Хоггетт записывает Бэйба на местный конкурс пастушьих собак. |