| Come on, babe, let's help the little guy out. | Слушай, детка, а давай поможем этому парню. |
| I'll call you later, okay, babe? | Я позвоню, хорошо, детка? |
| So... What are we thinking for lunch, babe? | Ну так, детка, куда мы с тобой сходим? |
| Babe, I can't believe Curtis messed up my whole party. | Детка, не могу поверить, но Кёртис разрушил всю мою вечеринку. |
| It's looking good, babe. | Все налаживается, детка. |
| Okay, babe, break time's over. | Так, малыш, перерыв окончен. |
| Babe, did you set your hair on fire again? | Малыш, ты снова подпалил волосы на голове? |
| Have I ever been wrong, babe? | Я когда-нибудь ошибался, малыш? |
| Not in front of the chickens, babe... | Только не перед курицами, малыш |
| Babe, can you grab me a towel? | Малыш, принесешь полотенце? |
| Babe, you got some dirt on your neck. | Милый, у тебя какая-то грязь на шее. |
| I'm going to need you to go to Alamo Square please, babe. | Так, срочно вези меня на Аламо Сквер, милый. |
| I just wish that you would give me more than eight hours notice before you tell me that we're throwing a party, babe. | Надо было только предупредить меня заранее, а не всего лишь за 8 часов, - что у нас будет вечеринка, милый. |
| Babe, what's going on? | Милый, что случилось? |
| Babe, you're frozen. | Милый, изображение застыло. |
| You should try and eat, babe. | Милая, тебе стоит что-нибудь съесть. |
| It's fine, babe, get back in the house. | Все в порядке, милая, вернись в дом. |
| "Babe, have you seen my yarmulke?" | "Милая, ты не видела мою ермолку?" |
| Babe, you ready to go? | Милая, ты готова? |
| Babe, darling, sugar... | Детка, дорогая, милая... |
| 12 seconds are all about you, babe. | 12 секунд принадлежат тебе, крошка. |
| You're like the most amazing babe on this planet. | Вы самая... поразительная крошка на этой планете. |
| Napoleon, I'm sure there's a babe out there for you too. | Наполеон, я уверен, где-то там и для тебя крошка припасена. |
| I've been calling you, Babe. | Я перезвоню тебе, крошка. |
| Babe, come on. | Брось, крошка! ... |
| No, no, babe, sit here. | Нет, нет, дорогая, садись здесь. |
| Can you get the car from the valet, babe? | Можешь забрать машину у лакея, дорогая? |
| Look, babe, I just got to a meeting, so I got to roll. | Дорогая, я на встрече, мне пора. |
| I don't know, babe. | Не видел, дорогая. |
| That's all I want, sweetheart, darling, babe, sugar sweetheart. | Это всё, чего я хочу, любимая, дорогая, детка, милая, любимая. |
| Babe, it's our anniversary. | Дорогой, это же наша годовщина. |
| That is great news, babe! | Это отличная новость, дорогой! |
| I know, babe. | Я знаю, дорогой. |
| Sorry, babe, you walked right into that one. | Прости, дорогой, ты на это напросился. |
| Babe, it's our anniversary. | Дорогой, это наша годовщина. |
| A total babe, and she could cook. | Такая красотка... и умела готовить. |
| Sammy, wherever you are... mom is a babe. | Сэмми, если бы ты видел! Мама красотка! |
| You're a babe. | Ты у нас красотка. |
| Mom is a babe. | Наша мама - красотка. |
| My name, not "beautiful" or "babe." | Именно, имя, а не "красотка" или "детка". |
| Makes you sleep like an innocent babe. | Вы будете спать как невинный младенец. |
| Like a babe in arms, my lord. | Как младенец на руках, мой господин. |
| I usually have a devil of a time getting to sleep, but here I sleep like a babe in the manger. | Обычно я дьявольски долго ворочаюсь перед сном, но здесь сплю, как младенец в яслях. |
| I'm meek as a babe | Я кроток как младенец. |
| Like a suckling babe. | Я же не младенец. |
| In April 2018, Swift featured on Sugarland's "Babe" from their album Bigger. | В апреле 2018 года Свифт приняла участие в записи сингла Sugarland «Babe», вошедшего в их альбом Biggerruen. |
| Ned and Maude Flanders sing Maggie to bed with their own version of Sonny & Cher's song "I Got You Babe". | Нед и Мод Фландерс поют Мэгги в постели свою собственную версию песни Сонни и Шер «I Got You Babe». |
| She became an IGN Babe in 2004 and a substitute model on Deal or No Deal for 2006-2007. | Она стала IGN Babe в 2004 году и заменяла модель в Deal or No Deal в 2006-2007 годах. |
| Beibei sad for quite a while, I told her, close your eyes, the dream will come, Babe said, shut, and also gone. | Beibei печально, довольно долгое время, я сказал ей, закройте глаза, мечте придет, Babe сказал: "Шут, а также Gone". |
| Three song samples were also posted on Emigrate's website: "My World," "Babe," and "Temptation." | Затем на сайте появились семплы песен «Му World», «Babe» и «Temptation». |
| Come on, Babe Ruth, take a peach. | Давай, Бейб Рут, возьми персик. |
| Babe Ruthless uses her speed to fly by... | Бейб Руслесс использует свою скорость, облетая... |
| Go, Babe Ruthless. | Вперед, Беспощадная Бейб! |
| Go, Babe Ruthless. | Вперед, Бейб Руслесс! |
| So that means Babe Dooley's in the case with both feet. | Это говорит, что Бейб Дули замешан в этом. |
| And I'm also talking to you, Babe. | А также к тебе, Бэйб. |
| Hoggett arrives and, thinking that Babe killed her, prepares to shoot him. | Хоггетт прибывает и, думая, что Бэйб убил ее, готовится застрелить его. |
| No more Babe Ruth, please! | Только не Бэйб Рут, умоляю. |
| Instead of Mother Goose, I was put to bed to stories of Babe Ruth, Lou Gehrig and the great Shoeless Joe Jackson. | И вместо сказок о Матери Гусыне, на ночь я слушал рассказы о Бэйб Рут, Луи Гериге и о великом Босоногом Джо Джексоне. |
| We need to take a swing here, and babe Ruth sits before us. | Мы должны успешно всё провернуть, а у нас тут сидит Бэйб Рут (один из самых успешных бейсболистов) |
| That's when the Red Sox traded Babe Ruth to the Yankees. | Когда Ред Сокс продали Бейба Рута в Янкиз. |
| I told you it'll stretch, but there is no packing Babe Ruth into Beyoncé. | Говорила же, он растягивается, но невозможно упаковать бейсболиста Бейба Рута в Бейонсе. |
| Why, nothing's too good for the Babe. | Для Бейба ничего не жалко! |
| But I love the Babe. | Но я обожаю Бейба. |
| Roger Maris hits 61 home runs, breaking Babe Ruth's record. | Роджер Мэрис в 1961 году совершил 61 хоумран, чем побил рекорд Бейба Рута 1927 года. |
| She wanted this antique Babe Ruth cookie jar that I found. | Она хотела антикварную вазу Бэйба Рута, которую я отыскала. |
| Why the hell would the Red Sox sell Babe Ruth for $5,000? | А с чего Ред Сокс продали Бэйба Рута за пять тысяч? |
| The owner of the Boston Red Sox sold Babe Ruth to the New York Yankees to finance a Broadway musical, No, No, Nanette. | Владелец "Бостон Ред Сокс" продал Бэйба Рута в "Нью-Йорк Янкиз" чтобы профинансировать Бродвейский мюзикл "Нет, нет, Нанетт". |
| And if they saw me pitch the way I did they'd hire me just to strike out Babe Ruth! | А если бы увидели мою сегодняшнюю подачу, то наняли бы меня выбить Бэйба Рута. |
| You know, babe Ruth didn't hit a home run his first time at bat. | Знаешь, первый удар Бэйба Рута тоже был так себе. |