| I got you, babe I got you, babe (Over Headphones) I've got flowers in the spring | У меня есть ты, детка У меня есть ты, детка (В наушниках) У меня есть цветы по весне |
| Babe, I already chose your tuxedo, rented the limo and... | Детка, я уже выбрала тебе смокинг, арендовала лимузин и... |
| That sounds great, babe. | Звучит прекрасно, детка. |
| I swear, babe, on my Pupazza's Ping-Pong ball eyes, | Детка, клянусь на моих шарах для пинг-понга в форме глаз. |
| Babe, that's called a hangover. | Детка, это называется похмелье. |
| Anything about what, babe? | О чем ты никому не рассказывал, малыш? |
| Later, babe! "Babe"? | До скорого, малыш! |
| What's the matter, babe? | Что случилось, малыш? |
| You've got him, babe! | Он твой, малыш! |
| Babe, you did it! | Малыш, ты это сделал! |
| No, I know, babe. | Да, я знаю, милый. |
| Babe, stay away from the door. | Милый, не подходи к двери. |
| Babe, just for the kids. | Милый, это же только для детей. |
| Babe, no, you should do it. | Милый, ты должен ей помочь! |
| Babe, what's going on? | Милый, что случилось? |
| Babe, you chose this island, remember? | Милая, ты выбирала остров, помнишь? |
| Rise and shine, babe. | Проснись и пой, милая. |
| I'm sorry, babe. | Мне так жаль, милая. |
| Okay, babe, babe, babe, you're spiraling. | Милая, милая, тебя захлестнуло. |
| Babe, that's great. | Милая, это замечательно. |
| You're not in Kansas anymore, babe. | Ты больше не в Канзасе, крошка. |
| Give me five minutes, babe. | дай мне пять минут, крошка. |
| I can tell you now it's not "babe". | Я могу тебе сказать, что не «крошка». |
| Our next babe, Erica, is a natural redhead. | Наша следующая крошка, Эрика, натуральная шатенка |
| You're the winner, babe. | Ты выиграла, крошка. |
| Don't kill the messenger, babe. | Не стреляйте в пианиста, дорогая. |
| I'll be back in two shakes, babe. | Я буду через мгновенье, дорогая. |
| Babe, you've never had in-laws. | Дорогая, у тебя никогда не было родни со стороны супруга. |
| Babe, he's using his emergency tone. | Дорогая, он использовал тон чрезвычайного случая? |
| I know, babe, but the realtor staged the place with fake furniture and she wants us to check it out before the open house. | Я знаю, дорогая, но риелтор собирается обставить дом выставочной мебелью, и она хочет, чтобы мы осмотрели все до торгов. |
| What's wrong, babe? | Что не так, дорогой? |
| Sorry, babe, you walked right into that one. | Прости, дорогой, ты на это напросился. |
| Babe, let's go home. | Дорогой, идём домой. |
| Babe, it's a really... | Дорогой, это действительно... |
| Babe, I didn't see the harm. | Дорогой, я им разрешила. |
| A total babe, and she could cook. | Такая красотка... и умела готовить. |
| Who is the blonde babe you came in with? | Кто эта красотка блондинка, что пришла с тобой? |
| You're a babe. | Ты у нас красотка. |
| No, not a babe. | Нет, не красотка. |
| And now for our last Buy-a-Babe babe, our Bella from the Belle Provence, | И теперь наша последняя крошка на продажу Красотка из французской провинции. |
| You looked like like that little babe in your arms was plannin' to devour you at any moment. | Ты выглядел словно... словно младенец у тебя на руках мог сожрать тебя в любую секунду. |
| I'm as innocent as a suckling babe. | Я невинен как грудной младенец. |
| Isn't he such a babe? | Правда, он как младенец? |
| It'll hire guards, it'll make us friends, it'll shield itself with investments and partners, but as long as it is in its current form, it is as vulnerable as a newborn babe. | Мы наймем охрану, заведем друзей, партнеров, сделаем инвестиции, но в настоящий момент наши деньги беззащитны, как младенец. |
| The five victims - three children, the youngest but a babe in arms, together with their nursemaid and governess, were discovered on the 27th instance | Пять жертв - трое детей, один из них младенец, вместе с их няней и гувернанткой, были обнаружены 27-го числа сего месяца около шести вечера Самуэлем Блейз-Гамильтон. |
| After the success of Sonny & Cher's "I Got You Babe" single, Bono decided to promote his wife as a solo act, producing her first full-length album himself. | После успеха сингла Сонни и Шер «I Got You Babe», Сонни решил представить свою жену как сольную исполнительницу, записав её первый лонгплей. |
| Beibei sad for quite a while, I told her, close your eyes, the dream will come, Babe said, shut, and also gone. | Beibei печально, довольно долгое время, я сказал ей, закройте глаза, мечте придет, Babe сказал: "Шут, а также Gone". |
| Cher also performed "Save Up All Your Tears" in Australia during the Dame Edna Show and with Dame Edna performed "I Got You Babe". | Она также появилась на австралийском шоу Dame Edna Show, где спела «Save Up All Your Tears» и вместе с Дейм Эдной «I Got You Babe». |
| Three song samples were also posted on Emigrate's website: "My World," "Babe," and "Temptation." | Затем на сайте появились семплы песен «Му World», «Babe» и «Temptation». |
| At six feet tall, Hemingway experienced success as a model, including a million-dollar contract for Fabergé as the spokesmodel for Babe perfume in the 1970s. | Имея рост 183 см, Марго стала успешной моделью и подписала контракт на 1 млн долларов с компанией Fabergé на рекламу парфюма Babe. |
| There's Babe Ruthless, Iron Maven, neck and neck. | Наша Бейб Руслесс! Но Мэйвен дышит в затылок! |
| Like Babe Ruth predicting where his next home run would land in the stands Halley stated flatly that the comet would return at the end of 1758 from a particular part of the sky, following a specific path. | Как Бейб Рут, предсказавший свой следующий хоум-ран на трибунах... Галлей четко сказал, что комета вернется в конце 1758 из заданной части неба... по заданной траектории. |
| You're his father, babe. | Ты его отец, Бейб. |
| Now, it's just a babe. | А осталось только "Бейб" |
| Look, Babe Ruth did it all without steroids and still managed to get a candy bar named after him, so listen, Eyebrow Bob. | Бейб Рут сделал это без стероидов, и в его честь назвали шоколадный батончик, так что послушай, Броб. |
| He's babe ruth, only handsome. | Он это Бэйб Руф, только красивее. |
| Hoggett arrives and, thinking that Babe killed her, prepares to shoot him. | Хоггетт прибывает и, думая, что Бэйб убил ее, готовится застрелить его. |
| Do you know who Babe Ruth is? | Ты знаешь, кто такой Бэйб Рут? |
| We need to take a swing here, and babe Ruth sits before us. | Мы должны успешно всё провернуть, а у нас тут сидит Бэйб Рут (один из самых успешных бейсболистов) |
| You know, when my daddy worked the kill floor, they used to call him the Bambino, you know, like Babe Ruth, because it only took him one swing. | Знаешь, когда мой папаня работал на бойне, они называли его Бамбино, типа... как Бэйб Рут(бейсболист), потому что ему хватало одного замаха. |
| His grave is located in Section 25 of the cemetery, near Babe Ruth and Billy Martin. | Его могила расположена в 25 секторе рядом с могилами Бейба Рута и Билли Мартина. |
| Leslie knew that you were a locksmith, made you break into Scott's home and steal the Babe Ruth cookie jar. | Лесли знала, что Вы слесарь, и попросила Вас проникнуть в дом Скотта, чтобы украсть банку для печанья Бейба Рута. |
| It was a babe Ruth. | Это была подпись Бейба Рута. |
| Why, nothing's too good for the Babe. | Для Бейба ничего не жалко! |
| Our next item up for bid is lot number 426... an extremely rare baseball signed by all of the 1927 New York Yankees, including Lou Gehrig and Babe Ruth. | Наш следующий лот - номер 426, чрезвычайно редкий бейсбольный мяч, подписанный всеми игроками "Нью-Йорк Янкиз" в 1927, включая Лу Герига и Бейба Рута. |
| She wanted this antique Babe Ruth cookie jar that I found. | Она хотела антикварную вазу Бэйба Рута, которую я отыскала. |
| If it's somehow Babe we're great. | Потянет уровень "Бэйба" - нам повезло. |
| The owner of the Boston Red Sox sold Babe Ruth to the New York Yankees to finance a Broadway musical, No, No, Nanette. | Владелец "Бостон Ред Сокс" продал Бэйба Рута в "Нью-Йорк Янкиз" чтобы профинансировать Бродвейский мюзикл "Нет, нет, Нанетт". |
| You know, babe Ruth didn't hit a home run his first time at bat. | Знаешь, первый удар Бэйба Рута тоже был так себе. |
| When Esme leaves on a trip, Hoggett signs Babe up for a local sheepherding competition. | Когда Эсме выезжает на экскурсию, Хоггетт записывает Бэйба на местный конкурс пастушьих собак. |