| I think you do kind of smell a bit, babe. | Я думаю, ты немного воняешь, детка. |
| Babe, my mom does Christmas Eve. | Детка, моя мама приготовит ужин на Рождество. |
| What's the matter, babe? | В чём дело, детка? |
| Okay, babe, here you go. | Ладно, детка, держи. |
| Pork chop, babe. | Свиную отбивную, детка. |
| Come on, babe, you need to figure that out. | Ну же, малыш, надо что-то предпринять. |
| No, babe, we don't want you to kill anyone. | Нет, малыш, нам не нужно, чтобы ты кого-то убил. |
| Babe... This does not make any sense. | Малыш, я так и не поняла. |
| Sick people need me, babe. | Малыш, я нужна больным. |
| No problem, babe. | Без проблем, малыш. |
| No, babe, I do not need a bodyguard. | Нет, милый, мне не нужен телохранитель. |
| Can you take us to Enclave Court, babe? | Не отвезёшь нас в Энклав Корт, милый? |
| Babe, we're packing for two weeks, not two months. | Милый, мы уезжаем на две недели, а не два месяца. |
| Me too, babe. Okay. | Мне тоже, милый. |
| Babe, I'm so tired. | Милый, я так устала. |
| Babe, if you're so overwhelmed with work and Farah, why don't we just hire a nanny? | (хассан) Милая, если ты ТАК устаёшь с работой и ФАрой, давай наймём няню? |
| You look so tired, babe. | Ты такая уставшая, милая. |
| Come on, babe, let's go. | Идем, милая, пошли. |
| Take a breath, babe. | Сделай глубокий вдох, милая. |
| We've got to gin now, babe. | Надо укрыться, милая. |
| Our next babe, Erica, is a natural redhead. | Наша следующая крошка, Эрика, натуральная шатенка |
| Babe, take her and go. | Крошка, бери ее и уходи. |
| Think about it, babe. | Подумай над этим крошка. |
| I love it, babe. | Мне нравится, крошка. |
| Well, how about you, babe? | А как ты, крошка? |
| Sorry that took so long, babe. | Прости, что долго, дорогая. |
| No, I can't, babe. | Не могу, дорогая. |
| I don't know, babe. | Не видел, дорогая. |
| It's just a dinner party, babe. | Это просто ужин, дорогая. |
| How are you, babe? | Привет. Как ты, дорогая? |
| A little help would be nice, babe. | Мне бы не помешала помощь, дорогой. |
| Look, babe, I got us two double-shot lattes. | Смотри, дорогой, купила нам 2 кофе с двойным молоком. |
| There you go, babe. | Вот так, дорогой! |
| I'm sorry, babe. | Мне жаль, дорогой. |
| Sorry, babe, you walked right into that one. | Прости, дорогой, ты на это напросился. |
| A total babe, and she could cook. | Такая красотка... и умела готовить. |
| Sammy, wherever you are... mom is a babe. | Сэмми, если бы ты видел! Мама красотка! |
| Mom is a babe. | Наша мама - красотка. |
| Front page, babe! | Статья на главной, красотка! |
| No, not a babe. | Нет, не красотка. |
| Like a babe in arms, my lord. | Как младенец на руках, мой господин. |
| Alfie, any time you like, I shall take care of Patience all day long, and I shall teach her to sleep like a babe. | Альфи, когда захочешь, я буду заботиться о Пэйшенс целый день, и научу её спать, как младенец. |
| Isn't he such a babe? | Правда, он как младенец? |
| The five victims - three children, the youngest but a babe in arms, together with their nursemaid and governess, were discovered on the 27th instance | Пять жертв - трое детей, один из них младенец, вместе с их няней и гувернанткой, были обнаружены 27-го числа сего месяца около шести вечера Самуэлем Блейз-Гамильтон. |
| Ross Poldark is as innocent as a newly-dropped babe in its first wettels. | Росс Полдарк невиновен как младенец, недавно появившийся на свет. |
| Cher also performed "Save Up All Your Tears" in Australia during the Dame Edna Show and with Dame Edna performed "I Got You Babe". | Она также появилась на австралийском шоу Dame Edna Show, где спела «Save Up All Your Tears» и вместе с Дейм Эдной «I Got You Babe». |
| Three song samples were also posted on Emigrate's website: "My World," "Babe," and "Temptation." | Затем на сайте появились семплы песен «Му World», «Babe» и «Temptation». |
| The Dictators' Go Girl Crazy! came out in March 1975, mixing absurdist originals such as "Master Race Rock" and loud, straight-faced covers of cheese pop like Sonny & Cher's "I Got You Babe". | Выпущенный в марте 1975 года Go Girl Crazy! (англ.)русск. объединял в себе абсурдный, оригинальный материал («Master Race Rock») и громкие, бесцеремонные кавер-версии поп-песен («I Got You Babe» дуэта Sonny & Cher). |
| Cher gained popularity in 1965 as one-half of the folk rock husband-wife duo Sonny & Cher after their song "I Got You Babe" reached number one on the American and British charts. | Первый успех пришёл в 1965 году, когда она в составе дуэта «Сонни и Шер» со своим мужем записала песню «I Got You Babe», которая добралась до вершины американских и британских чартов. |
| At six feet tall, Hemingway experienced success as a model, including a million-dollar contract for Fabergé as the spokesmodel for Babe perfume in the 1970s. | Имея рост 183 см, Марго стала успешной моделью и подписала контракт на 1 млн долларов с компанией Fabergé на рекламу парфюма Babe. |
| I don't need to sell you, babe. | Я не должна тебя уговаривать, Бейб. |
| Come on, Babe Ruth, take a peach. | Давай, Бейб Рут, возьми персик. |
| That was Babe McGantry calling again. | Звонил снова Бейб МакГентри. |
| "Babe Ruthless." | "Беспощадная Бейб"... |
| For his career, McGwire averaged a home run once every 10.61 at bats, the best at bats per home run ratio in baseball history (Babe Ruth is second at 11.76). | В среднем за карьеру Макгвайр выбивал хоум-ран каждые 10,61 выходов на биту, что является лучшим соотношением в истории бейсбола (второе место занимает Бейб Рут с соотношением 11,76). |
| The next morning, Fly discovers that Babe has run away. | На следующее утро Флай обнаруживает, что Бэйб сбежал. |
| Hoggett arrives and, thinking that Babe killed her, prepares to shoot him. | Хоггетт прибывает и, думая, что Бэйб убил ее, готовится застрелить его. |
| We need to take a swing here, and babe Ruth sits before us. | Мы должны успешно всё провернуть, а у нас тут сидит Бэйб Рут (один из самых успешных бейсболистов) |
| In the midst of this ordeal, love blossoms between Babe, the grievance committee head, and Sid, the new factory superintendent. | В разгар этих событий развивается история любви между главой конфликтной комиссии Бэйб и новым руководителем предприятия Сидом Сорокиным. |
| Babe is almost chosen for Christmas dinner but a duck is picked instead after Hoggett remarks to his wife Esme that Babe may bring a prize for ham at the next county fair. | Бэйб почти выбран для рождественского ужина, но вместо этого выбирается утка после того, как Хоггетт замечает своей жене Эсме, что Бэйб может принести приз за ветчину на следующей ярмарке округа. |
| The watch, the babe Ruth, everything they took... you're looking at $20,000 minimum. | Часы, мяч Бейба Рута, все что они забрали... минимум $20,000. |
| That's when the Red Sox traded Babe Ruth to the Yankees. | Когда Ред Сокс продали Бейба Рута в Янкиз. |
| Who picks up a Babe Ruth baseball in the middle of a meeting? | Кто разглядывает бейсбольный мяч с подписью Бейба Рута в середине встречи? |
| Neal, how's the Babe Ruth signature? | Нил, как подпись Бейба Рута? |
| Roger Maris hits 61 home runs, breaking Babe Ruth's record. | Роджер Мэрис в 1961 году совершил 61 хоумран, чем побил рекорд Бейба Рута 1927 года. |
| She wanted this antique Babe Ruth cookie jar that I found. | Она хотела антикварную вазу Бэйба Рута, которую я отыскала. |
| Babe ruth's called shot - the most famous homer he ever hit. | Его называют снаряд Бэйба Рута - самый известный, из вылетевших за пределы поля, мячик. |
| Why the hell would the Red Sox sell Babe Ruth for $5,000? | А с чего Ред Сокс продали Бэйба Рута за пять тысяч? |
| The owner of the Boston Red Sox sold Babe Ruth to the New York Yankees to finance a Broadway musical, No, No, Nanette. | Владелец "Бостон Ред Сокс" продал Бэйба Рута в "Нью-Йорк Янкиз" чтобы профинансировать Бродвейский мюзикл "Нет, нет, Нанетт". |
| I know someone wants to watch Babe again. | Кое-кто хочет снова посмотреть про поросенка Бэйба. |