| That's not how it sounds, babe. | Она не это хотела сказать, детка. |
| Of course I do, babe, but... | Конечно, мне не все равно, детка, но... |
| Babe. Babe, not so fast, okay? | Детка, не так быстро, хорошо? |
| I think about long distance rates instead of kissing you babe and time is running me still If I wait for you longer my affection is stronger I... I was just thinking | Я думаю о ценах на междугородные звонки вместо того, чтобы поцеловать тебя, детка, время торопит меня. |
| Babe, what is it? | Детка, что не так? |
| All right, here's your lunch, babe. | Ну, держи обед, малыш. |
| Maybe she can give you some tips, babe? | Возможно она даст тебе немного советов, малыш. |
| Babe, what am I looking at? | Малыш, на что я смотрю? |
| Babe... You know you can tell me if things aren't going well. | Малыш... ты знаешь, что можешь сказать мне, если что не так. |
| Babe, I forgot to get the onions. | Малыш, про лук забыла. |
| No, we're fine, babe. | Милый, денег у нас хватает. |
| Did you get us coffee, babe? | Ты принёс нам кофе, милый? |
| Babe, you got some dirt on your neck. | Милый, у тебя какая-то грязь на шее. |
| Babe, what time is it? | Милый, сколько времени? |
| Babe, you're frozen. | Милый, изображение застыло. |
| Can I have the potato salad, babe? | Можно мне картофельный салат, милая? |
| Well, I'm real sorry, babe, if bringing up your child | Ладно, прости, милая, не знал, что воспитание твоего ребенка |
| Babe, you chose this island, remember? | Милая, ты выбирала остров, помнишь? |
| No problem, babe. | Не вопрос, милая. |
| Okay, babe, babe, babe, you're spiraling. | Милая, милая, тебя захлестнуло. |
| Aku, my boss-man, you will not believe what I just went through, babe. What? | Аку, мой босс, ты не поверишь, через что я только что прошёл, крошка. |
| What's the matter, babe? | Ну что такое, крошка? |
| I got you, babe. | Я держу тебя, крошка. |
| We did it, babe. | У нас получилось, крошка. |
| And now for our last Buy-a-Babe babe, our Bella from the Belle Provence, | И теперь наша последняя крошка на продажу Красотка из французской провинции. |
| Babe, I need you to just be quiet. | Дорогая, я хочу, чтобы ты успокоилась. |
| I don't know, babe. | Не видел, дорогая. |
| Don't do that, babe. | Не надо, дорогая. |
| I don't know, babe. | Не уверен, дорогая. |
| Babe, we should order. | Дорогая, давай закажем. |
| Babe, it's our anniversary. | Дорогой, это же наша годовщина. |
| There you go, babe. | Вот так, дорогой! |
| You okay, babe? | Ты в порядке, дорогой? |
| What's the matter, babe? | Что случилось, дорогой? |
| I'll be right there, babe. | Дорогой, я сейчас подойду. |
| That is why I won't do two shows a night anymore, babe. | Вот поэтому я отказываюсь давать два представления за один вечер, красотка. |
| "Who's that babe in the red dress?" | "Кто эта красотка в красном платье?" |
| Sammy, wherever you are... mom is a babe. | Сэмми, если бы ты видел! Мама красотка! |
| She was a real babe. | Она была настоящая красотка. |
| No, not a babe. | Нет, не красотка. |
| Makes you sleep like an innocent babe. | Вы будете спать как невинный младенец. |
| Alfie, any time you like, I shall take care of Patience all day long, and I shall teach her to sleep like a babe. | Альфи, когда захочешь, я буду заботиться о Пэйшенс целый день, и научу её спать, как младенец. |
| Like a suckling babe. | Я же не младенец. |
| The five victims - three children, the youngest but a babe in arms, together with their nursemaid and governess, were discovered on the 27th instance | Пять жертв - трое детей, один из них младенец, вместе с их няней и гувернанткой, были обнаружены 27-го числа сего месяца около шести вечера Самуэлем Блейз-Гамильтон. |
| This is the spruce Gran Picea, which at 9,550 years is a mere babe in the woods. | Это ель обыкновенная, которой 9550 лет, всего лишь младенец в лесу. |
| In April 2018, Swift featured on Sugarland's "Babe" from their album Bigger. | В апреле 2018 года Свифт приняла участие в записи сингла Sugarland «Babe», вошедшего в их альбом Biggerruen. |
| Ned and Maude Flanders sing Maggie to bed with their own version of Sonny & Cher's song "I Got You Babe". | Нед и Мод Фландерс поют Мэгги в постели свою собственную версию песни Сонни и Шер «I Got You Babe». |
| After the success of Sonny & Cher's "I Got You Babe" single, Bono decided to promote his wife as a solo act, producing her first full-length album himself. | После успеха сингла Сонни и Шер «I Got You Babe», Сонни решил представить свою жену как сольную исполнительницу, записав её первый лонгплей. |
| She became an IGN Babe in 2004 and a substitute model on Deal or No Deal for 2006-2007. | Она стала IGN Babe в 2004 году и заменяла модель в Deal or No Deal в 2006-2007 годах. |
| Beibei sad for quite a while, I told her, close your eyes, the dream will come, Babe said, shut, and also gone. | Beibei печально, довольно долгое время, я сказал ей, закройте глаза, мечте придет, Babe сказал: "Шут, а также Gone". |
| Babe Didrikson Zaharias, Mary Decker, Zola Budd... | Бейб Дидриксон Захариас, Мэри Декер, Зола Бадд... |
| Han, you look like Babe Ruth. | Хан, ты выглядишь как Бейб Рут. |
| Babe Ruth, easy, big fella. | Бейб Рут, потише, здоровяк. |
| Babe Ruth hits 53rd home run! | Бейб Рут делает свой 53 хоум-ран! |
| It's called Babe. | Называется "Бейб". |
| He's babe ruth, only handsome. | Он это Бэйб Руф, только красивее. |
| We need to take a swing here, and babe Ruth sits before us. | Мы должны успешно всё провернуть, а у нас тут сидит Бэйб Рут (один из самых успешных бейсболистов) |
| My name is Babe Bennett. | Меня зовут Бэйб Беннет. |
| A "Dear Babe" letter. | Письмо "Дорогой солдат Бэйб". |
| The film's script was originally developed during the late 1990s by the Jim Henson Company, partially inspired by the success of the 1995 film Babe. | Сценарий мультфильма был первоначально разработан в конце 1990-х годах компанией Джимом Хенсоном, частично вдохновленной успехом фильма «Бэйб: Четвероногий малыш 1995 года. |
| Home of Paul Bunyan, Babe the Blue Ox. | Родина Пола Буньяна и синего быка Бейба. |
| His grave is located in Section 25 of the cemetery, near Babe Ruth and Billy Martin. | Его могила расположена в 25 секторе рядом с могилами Бейба Рута и Билли Мартина. |
| He beat Babe Ruth's home run record with this bat. | Он побил рекорд Бейба Рута по количеству хоум-ранов этой битой. |
| Neal, how's the Babe Ruth signature? | Нил, как подпись Бейба Рута? |
| Why, nothing's too good for the Babe. | Для Бейба ничего не жалко! |
| Babe ruth's called shot - the most famous homer he ever hit. | Его называют снаряд Бэйба Рута - самый известный, из вылетевших за пределы поля, мячик. |
| Why the hell would the Red Sox sell Babe Ruth for $5,000? | А с чего Ред Сокс продали Бэйба Рута за пять тысяч? |
| You'll pretend to admire the Babe Ruth ball... smash the glass and run away, leaving the ball there. | Ты притворишься, что восхищен мячом Бэйба Рута... разобьешь стекло... и убежишь, оставив мяч там. |
| He is also a lifetime member of the Actors Studio and was awarded the Los Angeles Drama Critics' Circle Award for his performance as Jack Delasante in Thomas Babe's A Prayer for My Daughter. | Кармен Аргензиано также является членом Актёрской студии жизни и был награждён в Лос-Анджелесе премией за исполнение партии Джека Деласанте в фильме Томаса Бэйба «Молитвы для моей дочери». |
| I know someone wants to watch Babe again. | Кое-кто хочет снова посмотреть про поросенка Бэйба. |