| I've got lots more, babe. | А то у меня ещё много в запасе, детка. |
| Come on, babe, why don't we paint the town | Давай, детка Почему бы нам не раскрасить город? |
| Beau, I'm sorry, babe, I have to go. | Бо, прости, детка, мне пора идти. |
| Babe, my mom does Christmas Eve. | Детка, моя мама приготовит ужин на Рождество. |
| Tell your story, babe. | Поделись с нами, детка. |
| Here you go babe, and Kelvin wants a word. | Вот, держи, малыш, и поговори с Кельвином. |
| Sorry, babe, can I meet you later? | Так что, малыш, увидимся попозже. |
| Babe, you have some powdered sugar... | Малыш, на тебе немного сахарной пудры... |
| Circle of life, babe. | Круговорот в природе, малыш. |
| Babe, did you get the onions? | Малыш, ты купила лук? |
| Babe, I can't find Theo's permission slip for his field trip. | Милый, не могу найти разрешение Тео на экскурсию. |
| That was delicious, babe. | Это так вкусно, милый. |
| How are you, babe? | Как ты, милый? |
| About that. Listen, babe. It's over. | Милый, с тобой все хорошо? |
| Babe, look at me. | Милый, посмотри на меня. |
| We need to go shopping, babe. | Милая, надо сходить за покупками. |
| Babe, you chose this island, remember? | Милая, ты выбирала остров, помнишь? |
| Take a breath, babe. | Сделай глубокий вдох, милая. |
| Honey, babe, be mine. | Милая, детка, будь моей. |
| Thanks to you, babe. | Да! Так я теперь милая? |
| We decided that the moment we met, babe. | Мы оба это поняли в момент нашей встречи, крошка. |
| What's the matter, babe? | Ну что такое, крошка? |
| Are you okay, babe? | Ты в порядке, крошка? |
| Our next babe is the beautiful... | Наша следующая крошка прекрасная... |
| What do you think, babe? | Как думаешь, крошка? |
| Look, babe, you can't be showing up at accident sites. | Слушай, дорогая, ты не можешь заявляться на места аварий. |
| Don't kill the messenger, babe. | Не стреляйте в пианиста, дорогая. |
| Babe, you are way too nasty and self-involved to ever be a pathetic mommy type. | Дорогая, ты слишком вредная и самоувлеченная, чтобы стать жалкой мамочкой. |
| Babe, the Burkes are here. | Дорогая, Бёрки уже здесь. |
| Babe, what's wrong? | Дорогая, что случилось? |
| If you're hungry, babe, I'll give you a twenty, you can go get us a pizza. | Если ты голоден, дорогой, я дам тебе двадцатку, ты можешь сходить за пиццей. |
| What's wrong, babe? | Что не так, дорогой? |
| I'll call you back, babe. | Я перезвоню тебе, дорогой. |
| Sorry, babe, you walked right into that one. | Прости, дорогой, ты на это напросился. |
| A "Dear Babe" letter. | Письмо "Дорогой солдат Бэйб". |
| Sammy, wherever you are... mom is a babe. | Сэмми, если бы ты видел! Мама красотка! |
| Your mom's a babe! | Твоя мама - красотка! |
| You're a babe. | Ты у нас красотка. |
| Mom is a babe. | Наша мама - красотка. |
| She was a real babe. | Она была настоящая красотка. |
| I usually have a devil of a time getting to sleep, but here I sleep like a babe in the manger. | Обычно я дьявольски долго ворочаюсь перед сном, но здесь сплю, как младенец в яслях. |
| Alfie, any time you like, I shall take care of Patience all day long, and I shall teach her to sleep like a babe. | Альфи, когда захочешь, я буду заботиться о Пэйшенс целый день, и научу её спать, как младенец. |
| I'm meek as a babe | Я кроток как младенец. |
| Isn't he such a babe? | Правда, он как младенец? |
| It'll hire guards, it'll make us friends, it'll shield itself with investments and partners, but as long as it is in its current form, it is as vulnerable as a newborn babe. | Мы наймем охрану, заведем друзей, партнеров, сделаем инвестиции, но в настоящий момент наши деньги беззащитны, как младенец. |
| John Williams - acoustic bass loops was sourced from the album Cavatina - put through the machines on "Smokin' Japanese Babe" & "Are They Fightin Us". | Обработанный циклический акустический бас из альбома Cavatina в исполнении гитариста Джона Уильямса применён в «Smokin Japanese Babe» и «Are They Fightin Us». |
| She became an IGN Babe in 2004 and a substitute model on Deal or No Deal for 2006-2007. | Она стала IGN Babe в 2004 году и заменяла модель в Deal or No Deal в 2006-2007 годах. |
| Cher also performed "Save Up All Your Tears" in Australia during the Dame Edna Show and with Dame Edna performed "I Got You Babe". | Она также появилась на австралийском шоу Dame Edna Show, где спела «Save Up All Your Tears» и вместе с Дейм Эдной «I Got You Babe». |
| Cher gained popularity in 1965 as one-half of the folk rock husband-wife duo Sonny & Cher after their song "I Got You Babe" reached number one on the American and British charts. | Первый успех пришёл в 1965 году, когда она в составе дуэта «Сонни и Шер» со своим мужем записала песню «I Got You Babe», которая добралась до вершины американских и британских чартов. |
| In 1999, he was named the greatest North American athlete of the 20th century by ESPN, and was second to Babe Ruth on the Associated Press' list of athletes of the century. | В 1999 году был назван величайшим североамериканским спортсменом 20-го века по версии ESPN, был вторым после Бейба Рута (англ. Babe Ruth) в списке спортсменов века по версии Ассошиэйтед Пресс. |
| Babe Ruthless coming in to the pack, but she's having trouble getting out. | Бейб Руслесс подходит к куче, и в этот раз у нее проблемы. |
| That's right, ladies and gentlemen, we're talking about the one and only Iron Maven versus the upstart from the heart of Texas, Babe Ruthless. | Все так, дамы и господа, единственная и неповторимая Айрон Мэйвен против бриллианта из сердца Техаса - Бейб Руслесс! |
| You're his father, babe. | Ты его отец, Бейб. |
| It's called Babe. | Называется "Бейб". |
| Around 1988 the country became a client of the Inter-Governmental Philatelic Corporation, after which the island began to issue stamps of baseball players from 1988 until the mid-1990s, such as Babe Ruth on the 1988 issue. | В 1988 году страна стала клиентом Межгосударственной филателистической корпорации, после чего до середины 1990-х годов в продажу поступали почтовые марки, запечатлившие бейсболистов, таких как, например, Бейб Рут в 1988 году. |
| Come on, Babe, snap out of it. | Ладно тебе, Бэйб, перестань. |
| On Christmas Day, Babe justifies his existence by alerting Hoggett to sheep rustlers stealing sheep from one of the fields. | На Рождество Бэйб оправдывает свое существование, предупреждая Хоггетта о том, что угонщики овец крадут овец с одного из полей. |
| At the competition, Babe meets the sheep that he will be herding, but they ignore his attempts to speak to them. | На соревнованиях Бэйб встречает овец, которых он будет пасти, но они игнорируют его попытки заговорить с ними. |
| In the midst of this ordeal, love blossoms between Babe, the grievance committee head, and Sid, the new factory superintendent. | В разгар этих событий развивается история любви между главой конфликтной комиссии Бэйб и новым руководителем предприятия Сидом Сорокиным. |
| A lot of people don't eat pork, and maybe it's because of that movie Babe or something. | Многие люди не едят свинину, и может быть это из-за фильма "Поросенок Бэйб" или что-то еще. |
| The watch, the babe Ruth, everything they took... you're looking at $20,000 minimum. | Часы, мяч Бейба Рута, все что они забрали... минимум $20,000. |
| Home of Paul Bunyan, Babe the Blue Ox. | Родина Пола Буньяна и синего быка Бейба. |
| Every 12-year-old kid in the Dominican Republic right now can probably beat Babe Ruth. | Любой 12-летний пацан из Доминиканской Республики сейчас бы сыграл лучше Бейба Рута. |
| Neal, how's the Babe Ruth signature? | Нил, как подпись Бейба Рута? |
| It was a babe Ruth. | Это была подпись Бейба Рута. |
| He watches Babe 15 times a day. | Он смотрит "Бэйба" по 15 раз в день. |
| If it's somehow Babe we're great. | Потянет уровень "Бэйба" - нам повезло. |
| Why the hell would the Red Sox sell Babe Ruth for $5,000? | А с чего Ред Сокс продали Бэйба Рута за пять тысяч? |
| He is also a lifetime member of the Actors Studio and was awarded the Los Angeles Drama Critics' Circle Award for his performance as Jack Delasante in Thomas Babe's A Prayer for My Daughter. | Кармен Аргензиано также является членом Актёрской студии жизни и был награждён в Лос-Анджелесе премией за исполнение партии Джека Деласанте в фильме Томаса Бэйба «Молитвы для моей дочери». |
| You know, I'm sorry but I really have a lot more to do with my life than worry about it comes to Babe, the vision was handed to Chris on a plate. | Знаешь, мне очень жаль, но я действительно больше отношусь к своей жизни, чем о том, что... когда дело доходит до "Бэйба", видение было передано Крису на тарелке». |