Английский - русский
Перевод слова Babe

Перевод babe с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Детка (примеров 1119)
I'm lucky to have you, babe. Это нам с тобой повезло, детка.
Run with me, babe! Побежали со мной, детка!
What do you mean you're cabbing it, babe? Что значит такси, детка?
Babe, what is all this? Детка, что это?
Babe... You have got a deal. Детка, ты предложила сделку.
Больше примеров...
Малыш (примеров 381)
I don't want it for a minute, babe I'll walk the seven seas Walk the seven seas When I believe that there's Я не хочу ни на минуту, малыш я пройду семь морей пройду семь морей когда я поверю, что
Babe, I just talked to Karen. Малыш, я говорила с Карен.
Babe, you need a partner you can depend on, Малыш, тебе нужен партнер, на которого можно положиться,
That's good, babe. Это хорошо, малыш.
Let's go, babe. Сделай это, малыш.
Больше примеров...
Милый (примеров 113)
No, we're fine, babe. Милый, денег у нас хватает.
It's not just the kids, babe, it's me. Дело не только в детях, милый, а во мне.
Babe, you got some dirt on your neck. Милый, у тебя какая-то грязь на шее.
Babe, I just want her to have that... Милый, я просто хочу, чтобы она...
Babe, I think right now is a really important transitional period for all of us with Victor, so he's got to be the priority. Милый, я думаю, сейчас важный переходный период для нас и Виктора, так что он должен быть на первом месте.
Больше примеров...
Милая (примеров 106)
All right, so, babe, I'm thinking... Слушай, милая, я тут подумал...
You said eight. No, babe, you're just on time. Нет, милая, ты пришла точно вовремя.
Well, I'm real sorry, babe, if bringing up your child Ладно, прости, милая, не знал, что воспитание твоего ребенка
Babe, can I call you back? Милая, давай я тебе перезвоню?
We've got to gin now, babe. Надо укрыться, милая.
Больше примеров...
Крошка (примеров 95)
We decided that the moment we met, babe. Мы оба это поняли в момент нашей встречи, крошка.
Okay. That's okay, babe. Ок, все хорошо, крошка.
"Looks good, babe." "Выглядит отлично, крошка."
It's all ours, babe. Это все наше, крошка.
Napoleon, I'm sure there's a babe out there for you too. Наполеон, я уверен, где-то там и для тебя крошка припасена.
Больше примеров...
Дорогая (примеров 59)
I'll go start some lunch, OK, babe? Я приготовлю обед, хорошо, дорогая?
Babe, I need your secret stash of peanut butter. Дорогая, мне нужен твой тайник с арахисовым маслом.
What's happening, babe, Что же случилось, дорогая?
Babe, we should order. Дорогая, давай закажем.
Babe, we're fine. Дорогая, мы в порядке.
Больше примеров...
Дорогой (примеров 47)
It's just pulling us out of today, and today, right now this moment is all we have, babe. Все это просто уводит нас от настоящего, но сегодня, прямо сейчас, этот момент это все что у нас есть, дорогой.
And she looks at me and she says, "Babe, why do you think they call it dating?" Она посмотрела на меня и сказала, дорогой, как ты думаешь, почему это называется "свидание"?
You too, babe. Ты тоже, дорогой.
I know, babe. Я знаю, дорогой.
Babe, I'm going upstairs. дорогой, я поднимаюсь.
Больше примеров...
Красотка (примеров 13)
"Who's that babe in the red dress?" "Кто эта красотка в красном платье?"
You're a babe. Ты у нас красотка.
Front page, babe! Статья на главной, красотка!
No, not a babe. Нет, не красотка.
And now for our last Buy-a-Babe babe, our Bella from the Belle Provence, И теперь наша последняя крошка на продажу Красотка из французской провинции.
Больше примеров...
Младенец (примеров 14)
This is the spruce Gran Picea, which at 9,550 years is a mere babe in the woods. Это ель обыкновенная, которой 9550 лет, всего лишь младенец в лесу.
Alfie, any time you like, I shall take care of Patience all day long, and I shall teach her to sleep like a babe. Альфи, когда захочешь, я буду заботиться о Пэйшенс целый день, и научу её спать, как младенец.
You looked like like that little babe in your arms was plannin' to devour you at any moment. Ты выглядел словно... словно младенец у тебя на руках мог сожрать тебя в любую секунду.
I'm meek as a babe Я кроток как младенец.
Isn't he such a babe? Правда, он как младенец?
Больше примеров...
Babe (примеров 15)
Ned and Maude Flanders sing Maggie to bed with their own version of Sonny & Cher's song "I Got You Babe". Нед и Мод Фландерс поют Мэгги в постели свою собственную версию песни Сонни и Шер «I Got You Babe».
John Williams - acoustic bass loops was sourced from the album Cavatina - put through the machines on "Smokin' Japanese Babe" & "Are They Fightin Us". Обработанный циклический акустический бас из альбома Cavatina в исполнении гитариста Джона Уильямса применён в «Smokin Japanese Babe» и «Are They Fightin Us».
Beibei sad for quite a while, I told her, close your eyes, the dream will come, Babe said, shut, and also gone. Beibei печально, довольно долгое время, я сказал ей, закройте глаза, мечте придет, Babe сказал: "Шут, а также Gone".
Cher also performed "Save Up All Your Tears" in Australia during the Dame Edna Show and with Dame Edna performed "I Got You Babe". Она также появилась на австралийском шоу Dame Edna Show, где спела «Save Up All Your Tears» и вместе с Дейм Эдной «I Got You Babe».
Lipscomb performed songs in a wide range of genres, from old songs like "Sugar Babe" (the first he ever learned) to pop numbers like "Shine On, Harvest Moon" and "It's a Long Way to Tipperary". Липскомб исполнял в основном старые песни, такие как «Sugar Babe», «Shine On, Harvest Moon», «It's a Long Way to Tipperary».
Больше примеров...
Бейб (примеров 53)
Come on, Babe Ruth, take a peach. Давай, Бейб Рут, возьми персик.
"Babe Ruthless." ...a classic move in derby. "Беспощадная Бейб"... Классическое движение в Дерби.
You're the Babe Ruth of hockey. Ты Бейб Рут хоккея (ты наше все).
Edna, it's the Babe. Эдна, это Бейб.
It's called Babe. Называется "Бейб".
Больше примеров...
Бэйб (примеров 32)
Charlie Chaplin, Tyrone Powers, Babe Ruth... Чарли Чаплин, ТАйрон ПАуэрс, Бэйб Рут...
Babe Ruthless is up! Выходит Бэйб Рут! Ладно!
And when one of you youngsters becomes the next Andrew Carnegie, the next Babe Ruth... maybe there's even a Warren Harding among us... you will recollect that the values thatbroughtyousuccess were instilled by the Boy Scouts of America. И, когда один из вас, молодых, становится следующим Эндрю Карнеги, следующим Бэйб Рут... может быть, среди нас даже есть Уоррен Хардинг... вы будете вспоминать, что ценности, принесшие вам успех были заложены еще тогда, когда вы были американскими бойскаутами.
Nate doesn't like tofu when it's called bean curd, And he hasn't eaten pork since he saw "babe," with me. Нейт не любит тофу, потому что его называют бобовым творогом, а еще он не ест свинину с тех пор, как посмотрел "Поросенок Бэйб" со мной.
The film's script was originally developed during the late 1990s by the Jim Henson Company, partially inspired by the success of the 1995 film Babe. Сценарий мультфильма был первоначально разработан в конце 1990-х годах компанией Джимом Хенсоном, частично вдохновленной успехом фильма «Бэйб: Четвероногий малыш 1995 года.
Больше примеров...
Бейба (примеров 18)
The watch, the babe Ruth, everything they took... you're looking at $20,000 minimum. Часы, мяч Бейба Рута, все что они забрали... минимум $20,000.
That's when the Red Sox traded Babe Ruth to the Yankees. Когда Ред Сокс продали Бейба Рута в Янкиз.
Neal, how's the Babe Ruth signature? Нил, как подпись Бейба Рута?
But I love the Babe. Но я обожаю Бейба.
Joe Page of the New York Yankees was the first winner of the Babe Ruth Award, and Jonathan Papelbon of the Boston Red Sox was the first winner since the award criteria changed to cover the entire postseason. Первым обладателем награды Бейба Рута стал игрок «Нью-Йорк Янкиз» Джо Пейдж, а игрок «Бостон Ред Сокс» Джонатан Папелбон стал первым её обладателем после того, как были изменены критерии её вручения.
Больше примеров...
Бэйба (примеров 18)
Rex sternly instructs Babe to stay away from Ferdinand (now a fugitive) and the house. Рекс строго инструктирует Бэйба держаться подальше от Фердинанда (теперь беглеца) и дома.
Babe ruth's called shot - the most famous homer he ever hit. Его называют снаряд Бэйба Рута - самый известный, из вылетевших за пределы поля, мячик.
If it's somehow Babe we're great. Потянет уровень "Бэйба" - нам повезло.
Why the hell would the Red Sox sell Babe Ruth for $5,000? А с чего Ред Сокс продали Бэйба Рута за пять тысяч?
You know, I'm sorry but I really have a lot more to do with my life than worry about it comes to Babe, the vision was handed to Chris on a plate. Знаешь, мне очень жаль, но я действительно больше отношусь к своей жизни, чем о том, что... когда дело доходит до "Бэйба", видение было передано Крису на тарелке».
Больше примеров...