| That's how much I liked you, babe. | Вот насколько ты мне нравилась, детка. |
| I'm still at work, babe. | Детка, я все еще на работе. |
| Babe, you may have missed your calling. | Детка, возможно, ты упустила свое призвание. |
| Babe... why do you always make me do this? | Детка... зачем ты меня заставляешь это делать? |
| We are together, babe. | Мы вместе, детка. |
| It's... it's bronze, babe. | Он... Он бронзовый, малыш. |
| Babe, I just talked to Karen. | Малыш, я говорила с Карен. |
| I mean, babe, come on. | Да ладно тебе, малыш. |
| Are you okay, babe? | Все в порядке, малыш? |
| Babe, what's wrong? | Малыш, что случилось? |
| We have got to find a new coffee place, babe. | Милый, нам нужно покупать кофе в другом месте. |
| No, babe, it's okay. | Нет, милый, все в порядке. |
| Babe, have you seen my inhaler? | Милый, ты не видел мой ингалятор? |
| Babe, wait, have you been filming me this whole time? | Милый, стой, ты что снимал меня всё это время? |
| Babe, I've been thinking. | Милый, я тут подумала... |
| Can I have the potato salad, babe? | Можно мне картофельный салат, милая? |
| Babe. I think we need to break up. | Милая, мне кажется, нам лучше расстаться. |
| Rise and shine, babe. | Проснись и пой, милая. |
| 'Babe, are you there? ' | Милая, ты там? |
| Babe, we have a problem. | Милая, у нас проблема. |
| Babe, you want to go online and check out strollers? | Крошка, может поищешь в Интернете коляску? |
| Love to, babe. | Люблю тебя, крошка. |
| What's on your mind, babe? | Что такое, крошка? |
| Just do me a favor, babe. | Только сделай одолжение, крошка. |
| Tyler: Babe, you should just take a ride in it. | Ч Ёй, крошка, да ты только прокатись в ней. |
| I more than want you, babe. | Я не просто хочу тебя, дорогая. |
| Babe, we out of coffee? | Дорогая, у нас нет кофе? |
| I don't know, babe. | Не уверен, дорогая. |
| Good morning, babe. | Доброе утро, дорогая. |
| I know, babe, but the realtor staged the place with fake furniture and she wants us to check it out before the open house. | Я знаю, дорогая, но риелтор собирается обставить дом выставочной мебелью, и она хочет, чтобы мы осмотрели все до торгов. |
| A little help would be nice, babe. | Мне бы не помешала помощь, дорогой. |
| But, babe, I don't think any of the other little girls would still want to be your friend if you gave that up. | Но дорогой, я не думаю, что другие маленькие девочки в таком случае захотят и дальше с тобой дружить. |
| That is great news, babe! | Это отличная новость, дорогой! |
| I'll call you back, babe. | Я перезвоню тебе, дорогой. |
| I'm sorry, babe. | Мне очень жаль, дорогой. |
| You're a babe. | Ты у нас красотка. |
| Mom is a babe. | Наша мама - красотка. |
| She was a real babe. | Она была настоящая красотка. |
| Front page, babe! | Статья на главной, красотка! |
| No, not a babe. | Нет, не красотка. |
| Makes you sleep like an innocent babe. | Вы будете спать как невинный младенец. |
| I'm meek as a babe | Я кроток как младенец. |
| Like a suckling babe. | Я же не младенец. |
| The five victims - three children, the youngest but a babe in arms, together with their nursemaid and governess, were discovered on the 27th instance | Пять жертв - трое детей, один из них младенец, вместе с их няней и гувернанткой, были обнаружены 27-го числа сего месяца около шести вечера Самуэлем Блейз-Гамильтон. |
| Ross Poldark is as innocent as a newly-dropped babe in its first wettels. | Росс Полдарк невиновен как младенец, недавно появившийся на свет. |
| Ned and Maude Flanders sing Maggie to bed with their own version of Sonny & Cher's song "I Got You Babe". | Нед и Мод Фландерс поют Мэгги в постели свою собственную версию песни Сонни и Шер «I Got You Babe». |
| After the success of Sonny & Cher's "I Got You Babe" single, Bono decided to promote his wife as a solo act, producing her first full-length album himself. | После успеха сингла Сонни и Шер «I Got You Babe», Сонни решил представить свою жену как сольную исполнительницу, записав её первый лонгплей. |
| Cher also performed "Save Up All Your Tears" in Australia during the Dame Edna Show and with Dame Edna performed "I Got You Babe". | Она также появилась на австралийском шоу Dame Edna Show, где спела «Save Up All Your Tears» и вместе с Дейм Эдной «I Got You Babe». |
| The Dictators' Go Girl Crazy! came out in March 1975, mixing absurdist originals such as "Master Race Rock" and loud, straight-faced covers of cheese pop like Sonny & Cher's "I Got You Babe". | Выпущенный в марте 1975 года Go Girl Crazy! (англ.)русск. объединял в себе абсурдный, оригинальный материал («Master Race Rock») и громкие, бесцеремонные кавер-версии поп-песен («I Got You Babe» дуэта Sonny & Cher). |
| In 1999, he was named the greatest North American athlete of the 20th century by ESPN, and was second to Babe Ruth on the Associated Press' list of athletes of the century. | В 1999 году был назван величайшим североамериканским спортсменом 20-го века по версии ESPN, был вторым после Бейба Рута (англ. Babe Ruth) в списке спортсменов века по версии Ассошиэйтед Пресс. |
| I don't need to sell you, babe. | Я не должна тебя уговаривать, Бейб. |
| We got Babe Ruthless jamming against the Rollers' Jackie Daniels. | И теперь Бейб Руслесс против Джеки Дениелс. |
| You're the Babe Ruth of hockey. | Ты Бейб Рут хоккея (ты наше все). |
| You're his father, babe. | Ты его отец, Бейб. |
| That's Babe Ruth and Josh Gibson. | Бейб Рут и Джош Гибсон. |
| And I'm also talking to you, Babe. | А также к тебе, Бэйб. |
| Charlie Chaplin, Tyrone Powers, Babe Ruth... | Чарли Чаплин, ТАйрон ПАуэрс, Бэйб Рут... |
| Right? That's played by small children here, over there, it's Babe Ruth, and a religion. | У нас в нее играют ребятишки, а там это Бэйб Рут и Религия. |
| No more Babe Ruth, please! | Только не Бэйб Рут, умоляю. |
| Babe is almost chosen for Christmas dinner but a duck is picked instead after Hoggett remarks to his wife Esme that Babe may bring a prize for ham at the next county fair. | Бэйб почти выбран для рождественского ужина, но вместо этого выбирается утка после того, как Хоггетт замечает своей жене Эсме, что Бэйб может принести приз за ветчину на следующей ярмарке округа. |
| Home of Paul Bunyan, Babe the Blue Ox. | Родина Пола Буньяна и синего быка Бейба. |
| Every 12-year-old kid in the Dominican Republic right now can probably beat Babe Ruth. | Любой 12-летний пацан из Доминиканской Республики сейчас бы сыграл лучше Бейба Рута. |
| Neal, how's the Babe Ruth signature? | Нил, как подпись Бейба Рута? |
| Leslie knew that you were a locksmith, made you break into Scott's home and steal the Babe Ruth cookie jar. | Лесли знала, что Вы слесарь, и попросила Вас проникнуть в дом Скотта, чтобы украсть банку для печанья Бейба Рута. |
| Why, nothing's too good for the Babe. | Для Бейба ничего не жалко! |
| Rex sternly instructs Babe to stay away from Ferdinand (now a fugitive) and the house. | Рекс строго инструктирует Бэйба держаться подальше от Фердинанда (теперь беглеца) и дома. |
| He watches Babe 15 times a day. | Он смотрит "Бэйба" по 15 раз в день. |
| This restores Babe's faith in Hoggett's affection and he begins eating again. | Это восстанавливает веру Бэйба в привязанность Хоггетта, и он снова начинает есть. |
| Why the hell would the Red Sox sell Babe Ruth for $5,000? | А с чего Ред Сокс продали Бэйба Рута за пять тысяч? |
| You know, babe Ruth didn't hit a home run his first time at bat. | Знаешь, первый удар Бэйба Рута тоже был так себе. |