| We didn't need a vacation, babe. | Нам не нужны каникулы, детка. |
| Sorry, babe, but I was way ahead of you on this one. | Извини, детка, но я об этом раньше тебя догадался. |
| Babe, it's okay. It's okay. | Детка, всё нормально, нормально. |
| What's up, babe? | Как дела, детка? - Милый! |
| Babe, not right now. | Детка, не сейчас. |
| Not for a really long time, babe. | Еще... очень нескоро, малыш. |
| It's another babe for your wall of shame. | Очередной малыш на твоей стене позора. |
| Babe, why were you in prison? | Малыш, почему ты был в тюрьме? |
| It's me, babe. | Это я, малыш. |
| Babe, I can explain. | Малыш, я всё объясню. |
| We're out in the boondocks, babe. | Не забывай, мы в глуши, милый. |
| Babe, I can't find Theo's permission slip for his field trip. | Милый, не могу найти разрешение Тео на экскурсию. |
| Babe, why didn't you tell me? | Милый, почему ты мне не сказал? |
| What are you doing, babe? | Милый, что ты делаешь? |
| Babe, it's going to be okay. | Милый, все будет хорошо... |
| We got to get to work, babe. | Нам нужно на работу, милая. |
| I mean, I'm serious about this, babe. | Я настроен серьёзно, милая. |
| I was protecting you, babe. | Я защищал тебя, милая. |
| John: Babe, can you calm down, please? | Милая, ты можешь успокоиться? |
| There are no such things as ghosts, babe. | Призраков не существует, милая. |
| What are you scared of, babe? | Чего ты боишься, крошка? |
| Are you okay, babe? | Ты в порядке, крошка? |
| Some babe, Billy? | Какая-то крошка, Билли? |
| The ex-Baywatch babe has ditched her long blonde locks in favour of a platinum pixie crop. | Крошка из «Спасателей Малибу» предпочла своим длинным светлым волосам короткую платиновую стрижку. |
| How about you hit that line again, but this time with some feeling, babe? | Может, попробуешь ещё раз, только, крошка, в этот раз нужно быть поубедительнее. |
| Take a look at the board, babe. | Посмотри на доску, дорогая. |
| It's just a dinner party, babe. | Это просто ужин, дорогая. |
| Good morning, babe. | Доброе утро, дорогая. |
| Babe, babe, he's right there. | Дорогая, он там, дорогая, он |
| Honey, you have got it, babe. | Дорогая, ты уже получила признание. |
| Ruxin, babe, have you seen baby Jeffrey's blanket? | Раксин, дорогой, ты не видел одеяльце Джеффри? |
| Babe, can I talk to you just for a second, outside? | Дорогой, можно тебя на секунду, на улицу? |
| What's the matter, babe? | Что случилось, дорогой? |
| I'm going to have to call you back, babe. | Я тебе потом перезвоню, дорогой. |
| Babe, I didn't see the harm. | Дорогой, я им разрешила. |
| A total babe, and she could cook. | Такая красотка... и умела готовить. |
| "Who's that babe in the red dress?" | "Кто эта красотка в красном платье?" |
| Sammy, wherever you are... mom is a babe. | Сэмми, если бы ты видел! Мама красотка! |
| You're a babe. | Ты у нас красотка. |
| She was a real babe. | Она была настоящая красотка. |
| Like a babe in arms, my lord. | Как младенец на руках, мой господин. |
| I usually have a devil of a time getting to sleep, but here I sleep like a babe in the manger. | Обычно я дьявольски долго ворочаюсь перед сном, но здесь сплю, как младенец в яслях. |
| You looked like like that little babe in your arms was plannin' to devour you at any moment. | Ты выглядел словно... словно младенец у тебя на руках мог сожрать тебя в любую секунду. |
| Isn't he such a babe? | Правда, он как младенец? |
| It'll hire guards, it'll make us friends, it'll shield itself with investments and partners, but as long as it is in its current form, it is as vulnerable as a newborn babe. | Мы наймем охрану, заведем друзей, партнеров, сделаем инвестиции, но в настоящий момент наши деньги беззащитны, как младенец. |
| In April 2018, Swift featured on Sugarland's "Babe" from their album Bigger. | В апреле 2018 года Свифт приняла участие в записи сингла Sugarland «Babe», вошедшего в их альбом Biggerruen. |
| Ned and Maude Flanders sing Maggie to bed with their own version of Sonny & Cher's song "I Got You Babe". | Нед и Мод Фландерс поют Мэгги в постели свою собственную версию песни Сонни и Шер «I Got You Babe». |
| Beibei sad for quite a while, I told her, close your eyes, the dream will come, Babe said, shut, and also gone. | Beibei печально, довольно долгое время, я сказал ей, закройте глаза, мечте придет, Babe сказал: "Шут, а также Gone". |
| The Dictators' Go Girl Crazy! came out in March 1975, mixing absurdist originals such as "Master Race Rock" and loud, straight-faced covers of cheese pop like Sonny & Cher's "I Got You Babe". | Выпущенный в марте 1975 года Go Girl Crazy! (англ.)русск. объединял в себе абсурдный, оригинальный материал («Master Race Rock») и громкие, бесцеремонные кавер-версии поп-песен («I Got You Babe» дуэта Sonny & Cher). |
| In 1999, he was named the greatest North American athlete of the 20th century by ESPN, and was second to Babe Ruth on the Associated Press' list of athletes of the century. | В 1999 году был назван величайшим североамериканским спортсменом 20-го века по версии ESPN, был вторым после Бейба Рута (англ. Babe Ruth) в списке спортсменов века по версии Ассошиэйтед Пресс. |
| I don't need to sell you, babe. | Я не должна тебя уговаривать, Бейб. |
| Norman, Babe Ruth was awful. | Норман, Бейб Рут был ужасен. |
| That was hit by Babe Ruth. | По нему бил Бейб Рут. |
| Go, Babe Ruthless. | Вперед, Беспощадная Бейб! |
| And, well, you are the Babe Ruth of party planning. | Ты же Бейб Рут (прим. - известный бейсболист) в планировании вечеринок. |
| Come on, Babe, snap out of it. | Ладно тебе, Бэйб, перестань. |
| Do you know who Babe Ruth is? | Ты знаешь, кто такой Бэйб Рут? |
| No more Babe Ruth, please! | Только не Бэйб Рут, умоляю. |
| Where the hell's Babe? | Где Бэйб, черт бы её побрал? |
| During his two seasons with the club, he won back-to-back Babe Pratt Trophies as the team's top defenceman and helped them to the 2011 Stanley Cup Finals, where they lost to the Boston Bruins. | За два сезона с клубом он дважды получил «Бэйб Пратт Трофи» как лучший защитник команды, а также помог «Кэнакс» в 2011 году выйти в финал Кубка Стэнли, где «Косатки» уступили «Бостон Брюинз». |
| His grave is located in Section 25 of the cemetery, near Babe Ruth and Billy Martin. | Его могила расположена в 25 секторе рядом с могилами Бейба Рута и Билли Мартина. |
| I told you it'll stretch, but there is no packing Babe Ruth into Beyoncé. | Говорила же, он растягивается, но невозможно упаковать бейсболиста Бейба Рута в Бейонсе. |
| Why, nothing's too good for the Babe. | Для Бейба ничего не жалко! |
| Our next item up for bid is lot number 426... an extremely rare baseball signed by all of the 1927 New York Yankees, including Lou Gehrig and Babe Ruth. | Наш следующий лот - номер 426, чрезвычайно редкий бейсбольный мяч, подписанный всеми игроками "Нью-Йорк Янкиз" в 1927, включая Лу Герига и Бейба Рута. |
| In 1999, he was named the greatest North American athlete of the 20th century by ESPN, and was second to Babe Ruth on the Associated Press' list of athletes of the century. | В 1999 году был назван величайшим североамериканским спортсменом 20-го века по версии ESPN, был вторым после Бейба Рута (англ. Babe Ruth) в списке спортсменов века по версии Ассошиэйтед Пресс. |
| Rex sternly instructs Babe to stay away from Ferdinand (now a fugitive) and the house. | Рекс строго инструктирует Бэйба держаться подальше от Фердинанда (теперь беглеца) и дома. |
| Why the hell would the Red Sox sell Babe Ruth for $5,000? | А с чего Ред Сокс продали Бэйба Рута за пять тысяч? |
| The owner of the Boston Red Sox sold Babe Ruth to the New York Yankees to finance a Broadway musical, No, No, Nanette. | Владелец "Бостон Ред Сокс" продал Бэйба Рута в "Нью-Йорк Янкиз" чтобы профинансировать Бродвейский мюзикл "Нет, нет, Нанетт". |
| And if they saw me pitch the way I did they'd hire me just to strike out Babe Ruth! | А если бы увидели мою сегодняшнюю подачу, то наняли бы меня выбить Бэйба Рута. |
| You know, babe Ruth didn't hit a home run his first time at bat. | Знаешь, первый удар Бэйба Рута тоже был так себе. |