| You know babe, we're OK. | Детка, у нас все хорошо. |
| Babe, that day that I saw you at Maui, I was in a bad place. | Детка, в тот день, когда я увидел тебя в Мауи, я был в аду. |
| not feeling good, babe... | "или не очень хорошо, детка..." |
| You are a miracle worker babe. | Ты просто волшебница, детка. |
| Ready to go home, babe? | Пойдём домой, детка? |
| Babe, it could still be a surprise, right here. | Малыш, можно же и здесь сюрприз устроить. |
| Babe, I'll do anything. | Малыш, я сделаю что угодно. |
| I'm fine, babe. | Всё в порядке, малыш. |
| I'm sorry, babe. | Прости меня, малыш. |
| It's like epic, babe, it's epic. | Это просто шикарно, малыш. |
| Well, until you put your foot down, babe. | Пока ты не настоишь на своём, милый. |
| No, babe, can... can you listen for a second? | Нет, милый. Можешь... можешь послушать секунду? |
| Can you take us to Enclave Court, babe? | Не отвезёшь нас в Энклав Корт, милый? |
| What the hell was that, babe? [Chuckles] | Чёрт возьми, что это было, милый? |
| Babe, you did it! | Милый, ты это сделал. |
| Babe, can I call you back? | Милая, давай я тебе перезвоню? |
| Is there a problem, babe? | Что-то не так, милая? |
| Mistaken identity, babe. | Это ошибка, милая. |
| Thanks to you, babe. | Благодаря тебе, милая. |
| Babe, they're dogs. | Милая, это собаки. |
| We decided that the moment we met, babe. | Мы оба это поняли в момент нашей встречи, крошка. |
| You know where the bar is, babe. | Ты знаешь, где барная стойка, крошка. |
| Babe, you want to go online and check out strollers? | Крошка, может поищешь в Интернете коляску? |
| Pretty babe with a distant Mississippi. | Прелестная крошка с далекой Миссисипи. |
| I'll be right there in a minute, babe. | Через минутку подойду, крошка. |
| Sorry that took so long, babe. | Прости, что долго, дорогая. |
| I wish, babe, I wish. | Я хочу, дорогая, я хочу. |
| Babe, did you give up your inheritance for me? | Дорогая, ты ради меня отказалась от наследства? |
| Babe, just come on. | Дорогая, да ладно тебе |
| Babe, the Burkes are here. | Дорогая, Бёрки уже здесь. |
| The waitress will bring them, babe. | Официантка принесет еще, дорогой. |
| You too, babe. | Ты тоже, дорогой. |
| I'm sorry, babe. | Мне очень жаль, дорогой. |
| Sorry, babe, you walked right into that one. | Прости, дорогой, ты на это напросился. |
| A "Dear Babe" letter. | Письмо "Дорогой солдат Бэйб". |
| A total babe, and she could cook. | Такая красотка... и умела готовить. |
| "Who's that babe in the red dress?" | "Кто эта красотка в красном платье?" |
| Sammy, wherever you are... mom is a babe. | Сэмми, если бы ты видел! Мама красотка! |
| You're a babe. | Ты у нас красотка. |
| She was a real babe. | Она была настоящая красотка. |
| Makes you sleep like an innocent babe. | Вы будете спать как невинный младенец. |
| I usually have a devil of a time getting to sleep, but here I sleep like a babe in the manger. | Обычно я дьявольски долго ворочаюсь перед сном, но здесь сплю, как младенец в яслях. |
| I'm meek as a babe | Я кроток как младенец. |
| Like a suckling babe. | Я же не младенец. |
| Ross Poldark is as innocent as a newly-dropped babe in its first wettels. | Росс Полдарк невиновен как младенец, недавно появившийся на свет. |
| In April 2018, Swift featured on Sugarland's "Babe" from their album Bigger. | В апреле 2018 года Свифт приняла участие в записи сингла Sugarland «Babe», вошедшего в их альбом Biggerruen. |
| She became an IGN Babe in 2004 and a substitute model on Deal or No Deal for 2006-2007. | Она стала IGN Babe в 2004 году и заменяла модель в Deal or No Deal в 2006-2007 годах. |
| Lipscomb performed songs in a wide range of genres, from old songs like "Sugar Babe" (the first he ever learned) to pop numbers like "Shine On, Harvest Moon" and "It's a Long Way to Tipperary". | Липскомб исполнял в основном старые песни, такие как «Sugar Babe», «Shine On, Harvest Moon», «It's a Long Way to Tipperary». |
| Three song samples were also posted on Emigrate's website: "My World," "Babe," and "Temptation." | Затем на сайте появились семплы песен «Му World», «Babe» и «Temptation». |
| Shortly after their single "I Got You Babe" had reached number 1 on both sides of the Atlantic, Sonny Bono quickly put together an album for himself and Cher to release in late 1965 to capitalize on its success. | После выхода сингла «I Got You Babe», который сумел достичь первого места по обе стороны Атлантики, Сонни Боно вместе со своей супругой Шер смог извлечь выгоду из своего успеха, выпустив в августе 1965 года альбом Look at Us. |
| He played the title role in the NBC movie Babe Ruth (1991). | Он сыграл главную роль в фильме NBC «Бейб Рут» (1991). |
| You know that Babe Ruth wore a cabbage leaf under his cap to keep himself cool? | Вы знаете, что Бейб Рут носил капустный лист под шапкой, чтобы держать себя в руках? |
| Now, it's just a babe. | А осталось только "Бейб" |
| That's Babe Ruth and Josh Gibson. | Бейб Рут и Джош Гибсон. |
| For his career, McGwire averaged a home run once every 10.61 at bats, the best at bats per home run ratio in baseball history (Babe Ruth is second at 11.76). | В среднем за карьеру Макгвайр выбивал хоум-ран каждые 10,61 выходов на биту, что является лучшим соотношением в истории бейсбола (второе место занимает Бейб Рут с соотношением 11,76). |
| At the competition, Babe meets the sheep that he will be herding, but they ignore his attempts to speak to them. | На соревнованиях Бэйб встречает овец, которых он будет пасти, но они игнорируют его попытки заговорить с ними. |
| Do you know who Babe Ruth is? | Ты знаешь, кто такой Бэйб Рут? |
| A "Dear Babe" letter. | Письмо "Дорогой солдат Бэйб". |
| The film's script was originally developed during the late 1990s by the Jim Henson Company, partially inspired by the success of the 1995 film Babe. | Сценарий мультфильма был первоначально разработан в конце 1990-х годах компанией Джимом Хенсоном, частично вдохновленной успехом фильма «Бэйб: Четвероногий малыш 1995 года. |
| They said babe less in the movie Babe. | Они повторили слово "милый" чуть меньше раз, чем в фильме "Бэйб". |
| Who picks up a Babe Ruth baseball in the middle of a meeting? | Кто разглядывает бейсбольный мяч с подписью Бейба Рута в середине встречи? |
| Leslie knew that you were a locksmith, made you break into Scott's home and steal the Babe Ruth cookie jar. | Лесли знала, что Вы слесарь, и попросила Вас проникнуть в дом Скотта, чтобы украсть банку для печанья Бейба Рута. |
| It was a babe Ruth. | Это была подпись Бейба Рута. |
| Roger Maris hits 61 home runs, breaking Babe Ruth's record. | Роджер Мэрис в 1961 году совершил 61 хоумран, чем побил рекорд Бейба Рута 1927 года. |
| I got my Babe Ruth autographed baseball and my granddad's gold watch and all this stuff. | Тут бейсбольный мяч с автографом Бейба Руфа, и золотые часы моего деда, и всё в этом роде. |
| He watches Babe 15 times a day. | Он смотрит "Бэйба" по 15 раз в день. |
| She wanted this antique Babe Ruth cookie jar that I found. | Она хотела антикварную вазу Бэйба Рута, которую я отыскала. |
| And if they saw me pitch the way I did they'd hire me just to strike out Babe Ruth! | А если бы увидели мою сегодняшнюю подачу, то наняли бы меня выбить Бэйба Рута. |
| You know, babe Ruth didn't hit a home run his first time at bat. | Знаешь, первый удар Бэйба Рута тоже был так себе. |
| You know, I'm sorry but I really have a lot more to do with my life than worry about it comes to Babe, the vision was handed to Chris on a plate. | Знаешь, мне очень жаль, но я действительно больше отношусь к своей жизни, чем о том, что... когда дело доходит до "Бэйба", видение было передано Крису на тарелке». |