| So if you're this lady of warmth and wit, give me a call, babe. | Так что, если ты сердечная и остроумная дама, то позвони мне, детка. |
| Okay, okay, babe, stop now! | Ладно, ладно, детка, прекрати. |
| I love you, babe, I really do, but you know what I mean? | Я тебя люблю, детка, правда, но ты знаешь что я имею в виду? |
| [Laughs] You tell them, babe. | Скажи им, детка. |
| Babe, that song... | Детка, эта песня... |
| No, babe, we don't want you to kill anyone. | Нет, малыш, нам не нужно, чтобы ты кого-то убил. |
| You been carving your initials in people again, babe? | Ты снова вырезаешь свои инициалы на людях, малыш? |
| And when this is over, babe, I think you and I should get away. | И когда все это закончится, малыш, думаю, мы должны уехать куда нибудь. |
| What's up, babe? | В чём дело, малыш? |
| Sorry, babe. Kitchen's closed. | Прости малыш, кухня закрылась. |
| And I need you, babe. | А мне нужен ты, милый. |
| sweet babe, you know I do | милый, ты знаешь, я знаю |
| You think saying, "thanks, babe" means the conversation's over? | Когда ты говоришь: "заранее спасибо, милый", то типа, разговор окончен? |
| Babe, you hop in the shower. | Милый, ты иди в душ. |
| Come on, let's go, babe! | Давайте, пошли, милый! |
| Babe, I'm not having another stag tonight. | Милая, я не хочу ещё одну вечеринку сегодня. |
| You ready, babe? | Милая, ты готова? |
| But you can, though, babe. | Я не против, милая. |
| That's all I want, sweetheart, darling, babe, sugar sweetheart. | Это всё, чего я хочу, любимая, дорогая, детка, милая, любимая. |
| Babe, that's great. | Милая, это замечательно. |
| I love it, babe. | Мне нравится, крошка. |
| On the fly, babe. | В процессе, крошка. |
| Come on, babe. | Ну же, крошка. |
| Can't wait to see you, babe. | Не могу дождаться, крошка. |
| My tank's empty, babe. | Мои баки пусты, крошка. |
| Wait, babe, where are you going? | Подожди, дорогая, ты куда уходишь? |
| Babe, you cannot start Steve Johnson against Darrelle Revis and the Jets. | Дорогая, нельзя ставить Стива Джонсона против Даррела Ривеса и Джетс. |
| Babe, we out of coffee? | Дорогая, у нас нет кофе? |
| Babe, did you give up your inheritance for me? | Дорогая, ты ради меня отказалась от наследства? |
| What's happening, babe, | Что же случилось, дорогая? |
| You did say that, babe. | Ты сам это сказал, дорогой. |
| We go get this spark thing, and then I'm working my way back to you, babe. | Раздобудем эту искрящуюся штуковину, и после этого я непременно вернусь к тебе, дорогой. |
| Babe, I didn't see the harm. | Дорогой, я им разрешила. |
| Did you get me that soda, babe? | Дорогой, ты принес мне ту содовую? |
| Will you go out in the hall for a few minutes, baby... until Mommy's- until Mommy calls you back, babe, okay? | Выйди в коридор на несколько минут, дорогой... пока мамочка не позовет тебя обратно, детка, хорошо? |
| Who is the blonde babe you came in with? | Кто эта красотка блондинка, что пришла с тобой? |
| Your mom's a babe! | Твоя мама - красотка! |
| Mom is a babe. | Наша мама - красотка. |
| Front page, babe! | Статья на главной, красотка! |
| And now for our last Buy-a-Babe babe, our Bella from the Belle Provence, | И теперь наша последняя крошка на продажу Красотка из французской провинции. |
| Makes you sleep like an innocent babe. | Вы будете спать как невинный младенец. |
| This is the spruce Gran Picea, which at 9,550 years is a mere babe in the woods. | Это ель обыкновенная, которой 9550 лет, всего лишь младенец в лесу. |
| I usually have a devil of a time getting to sleep, but here I sleep like a babe in the manger. | Обычно я дьявольски долго ворочаюсь перед сном, но здесь сплю, как младенец в яслях. |
| Like a suckling babe. | Я же не младенец. |
| Isn't he such a babe? | Правда, он как младенец? |
| Ned and Maude Flanders sing Maggie to bed with their own version of Sonny & Cher's song "I Got You Babe". | Нед и Мод Фландерс поют Мэгги в постели свою собственную версию песни Сонни и Шер «I Got You Babe». |
| Beibei sad for quite a while, I told her, close your eyes, the dream will come, Babe said, shut, and also gone. | Beibei печально, довольно долгое время, я сказал ей, закройте глаза, мечте придет, Babe сказал: "Шут, а также Gone". |
| Cher also performed "Save Up All Your Tears" in Australia during the Dame Edna Show and with Dame Edna performed "I Got You Babe". | Она также появилась на австралийском шоу Dame Edna Show, где спела «Save Up All Your Tears» и вместе с Дейм Эдной «I Got You Babe». |
| Lipscomb performed songs in a wide range of genres, from old songs like "Sugar Babe" (the first he ever learned) to pop numbers like "Shine On, Harvest Moon" and "It's a Long Way to Tipperary". | Липскомб исполнял в основном старые песни, такие как «Sugar Babe», «Shine On, Harvest Moon», «It's a Long Way to Tipperary». |
| Shortly after their single "I Got You Babe" had reached number 1 on both sides of the Atlantic, Sonny Bono quickly put together an album for himself and Cher to release in late 1965 to capitalize on its success. | После выхода сингла «I Got You Babe», который сумел достичь первого места по обе стороны Атлантики, Сонни Боно вместе со своей супругой Шер смог извлечь выгоду из своего успеха, выпустив в августе 1965 года альбом Look at Us. |
| I don't need to sell you, babe. | Я не должна тебя уговаривать, Бейб. |
| I'm babe ruth calling the shot. | Я Бейб Рут, иду на вы. |
| Babe Ruth, easy, big fella. | Бейб Рут, потише, здоровяк. |
| It's done, Babe. | Это сделано, Бейб. |
| Go, Babe Ruthless. | Вперед, Бейб Руслесс! |
| The next morning, Fly discovers that Babe has run away. | На следующее утро Флай обнаруживает, что Бэйб сбежал. |
| Instead of Mother Goose, I was put to bed to stories of Babe Ruth, Lou Gehrig and the great Shoeless Joe Jackson. | И вместо сказок о Матери Гусыне, на ночь я слушал рассказы о Бэйб Рут, Луи Гериге и о великом Босоногом Джо Джексоне. |
| The next day, Hoggett sees Babe sort the hens, separating the brown from the white ones. | На следующий день Хоггетт видит, как Бэйб сортирует кур, отделяя коричневых от белых. |
| You know, when my daddy worked the kill floor, they used to call him the Bambino, you know, like Babe Ruth, because it only took him one swing. | Знаешь, когда мой папаня работал на бойне, они называли его Бамбино, типа... как Бэйб Рут(бейсболист), потому что ему хватало одного замаха. |
| The farmer from Babe? | Фермер из фильма "Бэйб: Четвероногий малыш"? |
| That's when the Red Sox traded Babe Ruth to the Yankees. | Когда Ред Сокс продали Бейба Рута в Янкиз. |
| Who picks up a Babe Ruth baseball in the middle of a meeting? | Кто разглядывает бейсбольный мяч с подписью Бейба Рута в середине встречи? |
| But I love the Babe. | Но я обожаю Бейба. |
| Roger Maris hits 61 home runs, breaking Babe Ruth's record. | Роджер Мэрис в 1961 году совершил 61 хоумран, чем побил рекорд Бейба Рута 1927 года. |
| I got my Babe Ruth autographed baseball and my granddad's gold watch and all this stuff. | Тут бейсбольный мяч с автографом Бейба Руфа, и золотые часы моего деда, и всё в этом роде. |
| You'll pretend to admire the Babe Ruth ball... smash the glass and run away, leaving the ball there. | Ты притворишься, что восхищен мячом Бэйба Рута... разобьешь стекло... и убежишь, оставив мяч там. |
| Encouraged by an elder ewe named Maa, the sheep cooperate, but Rex sees Babe's actions as an insult to sheepdogs and confronts Fly in a vicious fight for encouraging Babe. | Поощряемый старшей овцой по имени Маа, овцы сотрудничают, но Рекс видит действия Бэйба как оскорбление овчарок и сталкивается с Флай в порочной борьбе за поощрение Бэйба. |
| I know someone wants to watch Babe again. | Кое-кто хочет снова посмотреть про поросенка Бэйба. |
| You know, I'm sorry but I really have a lot more to do with my life than worry about it comes to Babe, the vision was handed to Chris on a plate. | Знаешь, мне очень жаль, но я действительно больше отношусь к своей жизни, чем о том, что... когда дело доходит до "Бэйба", видение было передано Крису на тарелке». |
| When Esme leaves on a trip, Hoggett signs Babe up for a local sheepherding competition. | Когда Эсме выезжает на экскурсию, Хоггетт записывает Бэйба на местный конкурс пастушьих собак. |