| You know, babe, I got to give it to your girl Amber. | Знаешь, детка, я должен отдать это своей девочке Эмбер. |
| Babe, if you can confess to me that you wrote a love letter to Mel Gibson, you can tell me anything. | Детка, если ты призналась мне, что написала любовное письмо Мэлу Гибсону, ты можешь признаться мне в чем угодно. |
| Babe, is this not the most adorable thing you've ever seen? | Детка, скажи, это самое чудесное из всего, что ты видела? |
| I need help, babe. | Мне нужна помощь, детка. |
| I'll help you, babe! | Я помогу тебе, детка! |
| You been carving your initials in people again, babe? | Ты снова вырезаешь свои инициалы на людях, малыш? |
| Babe, I have to go to bed. | Малыш, мне нужно ложиться спать. |
| On the day the babe was born | В день, когда родился малыш |
| Good night, babe. | Спокойной ночи, малыш. |
| Babe... he's not the guy. | Малыш, это не он. |
| We have got to find a new coffee place, babe. | Милый, нам нужно покупать кофе в другом месте. |
| Sorry, babe. I got here as fast as I could. | Прости, милый, я приехала, как только смогла. |
| Babe, I just want her to have that... | Милый, я просто хочу, чтобы она... |
| Babe, I think right now is a really important transitional period for all of us with Victor, so he's got to be the priority. | Милый, я думаю, сейчас важный переходный период для нас и Виктора, так что он должен быть на первом месте. |
| Babe, what's going on? | Милый, что случилось? |
| You should try and eat, babe. | Милая, тебе стоит что-нибудь съесть. |
| We need to go shopping, babe. | Милая, надо сходить за покупками. |
| Babe, come on, we're supposed to meet them in the theater. | Милая, пошли, мы должны встретится с ними в театре. |
| What's for dessert, babe? | Милая, что на десерт? |
| This is America, babe. | Это Америка, милая. |
| I mean, it turns me on, babe. | Ну, я имею в виду, что это заводит меня, крошка. |
| Give me five minutes, babe. | дай мне пять минут, крошка. |
| Can't get enough of your love, babe! | Не могу насытится твоей любовью, крошка! |
| It's all ours, babe. | Это все наше, крошка. |
| Babe, babe, babe, she-she loves you. | Крошка, крошка, она-она любит тебя. |
| Babe, I need you to just be quiet. | Дорогая, я хочу, чтобы ты успокоилась. |
| Babe, we out of coffee? | Дорогая, у нас закончился кофе? |
| Babe, did you give up your inheritance for me? | Дорогая, ты ради меня отказалась от наследства? |
| Don't worry, babe. | Не переживай, дорогая. |
| Come on, babe. | Иди сюда, дорогая. |
| A little help would be nice, babe. | Мне бы не помешала помощь, дорогой. |
| I'll be right there, babe. | Дорогой, я сейчас подойду. |
| Sorry, babe, you walked right into that one. | Прости, дорогой, ты на это напросился. |
| Babe, it's our anniversary. | Дорогой, это наша годовщина. |
| Babe, you haven't rocked in ages. | как у бэтмена - бэт-сигнал Дорогой, ты уже кучу лет не качался. |
| A total babe, and she could cook. | Такая красотка... и умела готовить. |
| Who is the blonde babe you came in with? | Кто эта красотка блондинка, что пришла с тобой? |
| Your mom's a babe! | Твоя мама - красотка! |
| Mom is a babe. | Наша мама - красотка. |
| Front page, babe! | Статья на главной, красотка! |
| Like a babe in arms, my lord. | Как младенец на руках, мой господин. |
| You looked like like that little babe in your arms was plannin' to devour you at any moment. | Ты выглядел словно... словно младенец у тебя на руках мог сожрать тебя в любую секунду. |
| It'll hire guards, it'll make us friends, it'll shield itself with investments and partners, but as long as it is in its current form, it is as vulnerable as a newborn babe. | Мы наймем охрану, заведем друзей, партнеров, сделаем инвестиции, но в настоящий момент наши деньги беззащитны, как младенец. |
| The five victims - three children, the youngest but a babe in arms, together with their nursemaid and governess, were discovered on the 27th instance | Пять жертв - трое детей, один из них младенец, вместе с их няней и гувернанткой, были обнаружены 27-го числа сего месяца около шести вечера Самуэлем Блейз-Гамильтон. |
| This is the spruce Gran Picea, which at 9,550 years is a mere babe in the woods. | Это ель обыкновенная, которой 9550 лет, всего лишь младенец в лесу. |
| In April 2018, Swift featured on Sugarland's "Babe" from their album Bigger. | В апреле 2018 года Свифт приняла участие в записи сингла Sugarland «Babe», вошедшего в их альбом Biggerruen. |
| She became an IGN Babe in 2004 and a substitute model on Deal or No Deal for 2006-2007. | Она стала IGN Babe в 2004 году и заменяла модель в Deal or No Deal в 2006-2007 годах. |
| Cher also performed "Save Up All Your Tears" in Australia during the Dame Edna Show and with Dame Edna performed "I Got You Babe". | Она также появилась на австралийском шоу Dame Edna Show, где спела «Save Up All Your Tears» и вместе с Дейм Эдной «I Got You Babe». |
| Notable hit songs included in this album are "The Shoop Shoop Song" which charted at number 1 in more than 10 countries worldwide, "If I Could Turn Back Time" which was her biggest hit at the time and "I Got You Babe". | Самые известные песни, включенные в альбом, - "The Shoop Shoop Song", возглавившая чарты более чем десяти стран, "If I Could Turn Back Time", являвшаяся самым большим её хитом в то время, и "I Got You Babe". |
| In 1999, he was named the greatest North American athlete of the 20th century by ESPN, and was second to Babe Ruth on the Associated Press' list of athletes of the century. | В 1999 году был назван величайшим североамериканским спортсменом 20-го века по версии ESPN, был вторым после Бейба Рута (англ. Babe Ruth) в списке спортсменов века по версии Ассошиэйтед Пресс. |
| I don't need to sell you, babe. | Я не должна тебя уговаривать, Бейб. |
| Babe Ruth, easy, big fella. | Бейб Рут, потише, здоровяк. |
| Norman, Babe Ruth was awful. | Норман, Бейб Рут был ужасен. |
| Like Babe Ruth predicting where his next home run would land in the stands Halley stated flatly that the comet would return at the end of 1758 from a particular part of the sky, following a specific path. | Как Бейб Рут, предсказавший свой следующий хоум-ран на трибунах... Галлей четко сказал, что комета вернется в конце 1758 из заданной части неба... по заданной траектории. |
| It's done, Babe. | Это сделано, Бейб. |
| The next morning, Fly discovers that Babe has run away. | На следующее утро Флай обнаруживает, что Бэйб сбежал. |
| Babe, what are you staying here for? | Бэйб, так что же ты здесь делаешь? |
| Instead of Mother Goose, I was put to bed to stories of Babe Ruth, Lou Gehrig and the great Shoeless Joe Jackson. | И вместо сказок о Матери Гусыне, на ночь я слушал рассказы о Бэйб Рут, Луи Гериге и о великом Босоногом Джо Джексоне. |
| And when one of you youngsters becomes the next Andrew Carnegie, the next Babe Ruth... maybe there's even a Warren Harding among us... you will recollect that the values thatbroughtyousuccess were instilled by the Boy Scouts of America. | И, когда один из вас, молодых, становится следующим Эндрю Карнеги, следующим Бэйб Рут... может быть, среди нас даже есть Уоррен Хардинг... вы будете вспоминать, что ценности, принесшие вам успех были заложены еще тогда, когда вы были американскими бойскаутами. |
| The farmer from Babe? | Фермер из фильма "Бэйб: Четвероногий малыш"? |
| Leslie knew that you were a locksmith, made you break into Scott's home and steal the Babe Ruth cookie jar. | Лесли знала, что Вы слесарь, и попросила Вас проникнуть в дом Скотта, чтобы украсть банку для печанья Бейба Рута. |
| Why, nothing's too good for the Babe. | Для Бейба ничего не жалко! |
| Our next item up for bid is lot number 426... an extremely rare baseball signed by all of the 1927 New York Yankees, including Lou Gehrig and Babe Ruth. | Наш следующий лот - номер 426, чрезвычайно редкий бейсбольный мяч, подписанный всеми игроками "Нью-Йорк Янкиз" в 1927, включая Лу Герига и Бейба Рута. |
| Joe Page of the New York Yankees was the first winner of the Babe Ruth Award, and Jonathan Papelbon of the Boston Red Sox was the first winner since the award criteria changed to cover the entire postseason. | Первым обладателем награды Бейба Рута стал игрок «Нью-Йорк Янкиз» Джо Пейдж, а игрок «Бостон Ред Сокс» Джонатан Папелбон стал первым её обладателем после того, как были изменены критерии её вручения. |
| In 1999, he was named the greatest North American athlete of the 20th century by ESPN, and was second to Babe Ruth on the Associated Press' list of athletes of the century. | В 1999 году был назван величайшим североамериканским спортсменом 20-го века по версии ESPN, был вторым после Бейба Рута (англ. Babe Ruth) в списке спортсменов века по версии Ассошиэйтед Пресс. |
| If it's somehow Babe we're great. | Потянет уровень "Бэйба" - нам повезло. |
| You'll pretend to admire the Babe Ruth ball... smash the glass and run away, leaving the ball there. | Ты притворишься, что восхищен мячом Бэйба Рута... разобьешь стекло... и убежишь, оставив мяч там. |
| And if they saw me pitch the way I did they'd hire me just to strike out Babe Ruth! | А если бы увидели мою сегодняшнюю подачу, то наняли бы меня выбить Бэйба Рута. |
| Encouraged by an elder ewe named Maa, the sheep cooperate, but Rex sees Babe's actions as an insult to sheepdogs and confronts Fly in a vicious fight for encouraging Babe. | Поощряемый старшей овцой по имени Маа, овцы сотрудничают, но Рекс видит действия Бэйба как оскорбление овчарок и сталкивается с Флай в порочной борьбе за поощрение Бэйба. |
| I know someone wants to watch Babe again. | Кое-кто хочет снова посмотреть про поросенка Бэйба. |