| It's all standard stuff, babe. | Это просто стандартные штучки, детка. |
| And, babe, set up your phone tracker app, please. | И, детка, установи приложение для отслеживания телефона. |
| Babe, I can't believe Curtis messed up my whole party. | Детка, не могу поверить, но Кёртис разрушил всю мою вечеринку. |
| This is amazing, babe. | Это потрясающе, детка. |
| Babe, it's not that funny. | Детка, это не смешно. |
| It's not you, babe. | Дело не в тебе, малыш. |
| Just trying to keep the peace, babe. | Малыш, я просто пытаюсь поддерживать мирную обстановку. |
| Sometime later, when Fly's puppies are put up for sale, Babe asks if he can call her "Mom". | Через некоторое время, когда щенки мухи выставляются на продажу, малыш спрашивает, если он может назвать ее «мамой». |
| Babe, can I talk to you just for a second, outside? | Малыш, могу я поговорить с тобой пару секунд снаружи? |
| It's not a hoax, babe. | Это не розыгрыш, малыш. |
| Babe, I wasn't alone. | Милый, я не была одна. |
| That's great, babe. | Это потрясающе, милый. |
| I just wish that you would give me more than eight hours notice before you tell me that we're throwing a party, babe. | Надо было только предупредить меня заранее, а не всего лишь за 8 часов, - что у нас будет вечеринка, милый. |
| Babe, are you kidding me? | Милый, ты шутишь? |
| Babe, can you make it next weekend? | "Милый, ты приедешь в домик у моря на выходные?" |
| Just have fun up there, babe, okay? | Просто получай удовольствие, милая, хорошо? |
| Married under the stars... it's... babe, it's romantic. | Сыграть свадьбу под звездами... это... милая, это романтично. |
| John: Babe, can you calm down, please? | Милая, ты можешь успокоиться? |
| Babe, peanut butter Cover your eyes. | Милая, арахисовое масло. |
| There are no such things as ghosts, babe. | Призраков не существует, милая. |
| You're like the most amazing babe on this planet. | Вы самая... поразительная крошка на этой планете. |
| Okay. That's okay, babe. | Ок, все хорошо, крошка. |
| Who's the babe at the wheel? | А кто эта крошка за рулём? |
| Babe, babe, babe, she-she loves you. | Крошка, крошка, она-она любит тебя. |
| And now for our last Buy-a-Babe babe, our Bella from the Belle Provence, | И теперь наша последняя крошка на продажу Красотка из французской провинции. |
| Wait, babe, where are you going? | Подожди, дорогая, ты куда уходишь? |
| Babe, I need your secret stash of peanut butter. | Дорогая, мне нужен твой тайник с арахисовым маслом. |
| How are you, babe? | Привет. Как ты, дорогая? |
| It's been too long, babe. | Давно не виделись, дорогая. |
| How are you, babe? | Как ты, дорогая? |
| If you're hungry, babe, I'll give you a twenty, you can go get us a pizza. | Если ты голоден, дорогой, я дам тебе двадцатку, ты можешь сходить за пиццей. |
| We'll be waiting for you, babe, right here. | Мы будем ждать тебя здесь, дорогой, прямо здесь. |
| And she looks at me and she says, "Babe, why do you think they call it dating?" | Она посмотрела на меня и сказала, дорогой, как ты думаешь, почему это называется "свидание"? |
| What's the matter, babe? | Что случилось, дорогой? |
| I'm exhausted, babe. | Я очень устала, дорогой. |
| That is why I won't do two shows a night anymore, babe. | Вот поэтому я отказываюсь давать два представления за один вечер, красотка. |
| A total babe, and she could cook. | Такая красотка... и умела готовить. |
| "Who's that babe in the red dress?" | "Кто эта красотка в красном платье?" |
| Mom is a babe. | Наша мама - красотка. |
| Front page, babe! | Статья на главной, красотка! |
| Makes you sleep like an innocent babe. | Вы будете спать как невинный младенец. |
| Like a babe in arms, my lord. | Как младенец на руках, мой господин. |
| I usually have a devil of a time getting to sleep, but here I sleep like a babe in the manger. | Обычно я дьявольски долго ворочаюсь перед сном, но здесь сплю, как младенец в яслях. |
| Like a suckling babe. | Я же не младенец. |
| I'm as innocent as a suckling babe. | Я невинен как грудной младенец. |
| After the success of Sonny & Cher's "I Got You Babe" single, Bono decided to promote his wife as a solo act, producing her first full-length album himself. | После успеха сингла Сонни и Шер «I Got You Babe», Сонни решил представить свою жену как сольную исполнительницу, записав её первый лонгплей. |
| Beibei sad for quite a while, I told her, close your eyes, the dream will come, Babe said, shut, and also gone. | Beibei печально, довольно долгое время, я сказал ей, закройте глаза, мечте придет, Babe сказал: "Шут, а также Gone". |
| Cher also performed "Save Up All Your Tears" in Australia during the Dame Edna Show and with Dame Edna performed "I Got You Babe". | Она также появилась на австралийском шоу Dame Edna Show, где спела «Save Up All Your Tears» и вместе с Дейм Эдной «I Got You Babe». |
| Shortly after their single "I Got You Babe" had reached number 1 on both sides of the Atlantic, Sonny Bono quickly put together an album for himself and Cher to release in late 1965 to capitalize on its success. | После выхода сингла «I Got You Babe», который сумел достичь первого места по обе стороны Атлантики, Сонни Боно вместе со своей супругой Шер смог извлечь выгоду из своего успеха, выпустив в августе 1965 года альбом Look at Us. |
| Cher gained popularity in 1965 as one-half of the folk rock husband-wife duo Sonny & Cher after their song "I Got You Babe" reached number one on the American and British charts. | Первый успех пришёл в 1965 году, когда она в составе дуэта «Сонни и Шер» со своим мужем записала песню «I Got You Babe», которая добралась до вершины американских и британских чартов. |
| I don't need to sell you, babe. | Я не должна тебя уговаривать, Бейб. |
| Now, it's just a babe. | А осталось только "Бейб" |
| That's Babe Ruth and Josh Gibson. | Бейб Рут и Джош Гибсон. |
| That was Babe McGantry calling again. | Звонил снова Бейб МакГентри. |
| I mean, you may be built like Babe Ruth, but you play like Dr. Ruth. | Может ты и сложен, как Бейб Рут ( игрок в бейсбол), но играешь ты, как доктор Рут. ( американский сексопатолог). |
| Right? That's played by small children here, over there, it's Babe Ruth, and a religion. | У нас в нее играют ребятишки, а там это Бэйб Рут и Религия. |
| My name is Babe Bennett. | Меня зовут Бэйб Беннет. |
| Pitcher-turned-outfielder Babe Ruth was the most talented of all the acquisitions from Boston, and the outcome of that trade haunted the Red Sox for the next 86 years, a span in which the team did not win a single World Series championship. | Аутфилдер/питчер Бэйб Рут был самым талантливым из всех приобретений из «Бостона», и впоследствии эта сделка не давала покоя «Ред Сокс» в течение следующих 86-ти лет, за этот промежуток времени команда не выиграла ни одной Мировой серии. |
| A "Dear Babe" letter. | Письмо "Дорогой солдат Бэйб". |
| They said babe less in the movie Babe. | Они повторили слово "милый" чуть меньше раз, чем в фильме "Бэйб". |
| His grave is located in Section 25 of the cemetery, near Babe Ruth and Billy Martin. | Его могила расположена в 25 секторе рядом с могилами Бейба Рута и Билли Мартина. |
| He beat Babe Ruth's home run record with this bat. | Он побил рекорд Бейба Рута по количеству хоум-ранов этой битой. |
| Why, nothing's too good for the Babe. | Для Бейба ничего не жалко! |
| But I love the Babe. | Но я обожаю Бейба. |
| Joe Page of the New York Yankees was the first winner of the Babe Ruth Award, and Jonathan Papelbon of the Boston Red Sox was the first winner since the award criteria changed to cover the entire postseason. | Первым обладателем награды Бейба Рута стал игрок «Нью-Йорк Янкиз» Джо Пейдж, а игрок «Бостон Ред Сокс» Джонатан Папелбон стал первым её обладателем после того, как были изменены критерии её вручения. |
| He watches Babe 15 times a day. | Он смотрит "Бэйба" по 15 раз в день. |
| Babe ruth's called shot - the most famous homer he ever hit. | Его называют снаряд Бэйба Рута - самый известный, из вылетевших за пределы поля, мячик. |
| If it's somehow Babe we're great. | Потянет уровень "Бэйба" - нам повезло. |
| A duck named Ferdinand, who crows as roosters are said to every morning to wake people so he will be considered useful and be spared from being eaten, persuades Babe to help him destroy the alarm clock that threatens his mission. | Утка по имени Фердинанд, который кукарекает, как петухи, как говорят, каждое утро, чтобы разбудить людей, чтобы он считался полезным и не был съеден, убеждает Бэйба, чтобы помочь ему уничтожить будильник, который угрожает его миссии. |
| Encouraged by an elder ewe named Maa, the sheep cooperate, but Rex sees Babe's actions as an insult to sheepdogs and confronts Fly in a vicious fight for encouraging Babe. | Поощряемый старшей овцой по имени Маа, овцы сотрудничают, но Рекс видит действия Бэйба как оскорбление овчарок и сталкивается с Флай в порочной борьбе за поощрение Бэйба. |