Английский - русский
Перевод слова Babe

Перевод babe с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Детка (примеров 1119)
There was no covering that, babe. Детка, это было не прикрыть.
File that for me, will you, babe? Будешь хранить это для меня, детка?
I said it, babe. Я сказал это, детка.
Babe, I got it, I got! Детка, я справлюсь!
Babe, you ready to go? Детка, ну что идём?
Больше примеров...
Малыш (примеров 381)
and she said, listen, babe, I got something to say На что она ответила: малыш, я должна тебе что-то сказать
Babe, the voice... is it possible you're misremembering? Малыш, этот голос, возможно... это ложные воспоминания?
I hear you, babe. Я слышу тебя, малыш.
Babe, yes, of course! Да, конечно, малыш!
Babe, he's fine. Малыш, все нормально.
Больше примеров...
Милый (примеров 113)
You've been gone for four hours, babe. Ты уехал всего 4 часа назад, милый.
Okay, babe, these video games, they have to go. Так, милый, с этими видеоиграми придётся расстаться!
Babe, I can't find Theo's permission slip for his field trip. Милый, не могу найти разрешение Тео на экскурсию.
What's the matter, babe? Что случилось, милый?
Babe, I've been thinking. Милый, я тут подумала...
Больше примеров...
Милая (примеров 106)
Babe, you know I don't do well under pressure. Милая, ты же знаешь у меня плохо получается, когда на меня давят.
What's happening, babe? Что случилось, милая?
I was protecting you, babe. Я защищал тебя, милая.
Thanks to you, babe. Благодаря тебе, милая.
Babe, we live together. Милая, мы вместе живем.
Больше примеров...
Крошка (примеров 95)
What's your name, babe? А тебя как зовут, крошка?
I love it, babe. Мне нравится, крошка.
Who's the babe? А кто эта крошка?
Tyler: Babe, you should just take a ride in it. Ч Ёй, крошка, да ты только прокатись в ней.
Who's the babe at the wheel? -l wouldn't call her a babe. А кто эта крошка за рулём? -Я бы не назвала её крошкой, Тимо.
Больше примеров...
Дорогая (примеров 59)
Babe, you are way too nasty and self-involved to ever be a pathetic mommy type. Дорогая, ты слишком вредная и самоувлеченная, чтобы стать жалкой мамочкой.
It's been too long, babe. Давно не виделись, дорогая.
Good morning, babe. Доброе утро, дорогая.
I can't hear you, babe. Я... Плохо слышу тебя, моя дорогая.
Babe, darling, sugar... Детка, дорогая, милая...
Больше примеров...
Дорогой (примеров 47)
Can you grab that for me, babe, please? Дорогой, передай его мне, пожалуйста.
We don't usually let newcomers join our little soiree. and we're so grateful, aren't we, babe? Мы обычно не приглашаем новичков на наше суаре. И поэтому, мы так благодарны за приглашение, не так ли, дорогой?
Babe, it's our anniversary. Дорогой, это же наша годовшина.
And she looks at me and she says, "Babe, why do you think they call it dating?" Она посмотрела на меня и сказала, дорогой, как ты думаешь, почему это называется "свидание"?
What's wrong, babe? Что не так, дорогой?
Больше примеров...
Красотка (примеров 13)
Who is the blonde babe you came in with? Кто эта красотка блондинка, что пришла с тобой?
Sammy, wherever you are... mom is a babe. Сэмми, если бы ты видел! Мама красотка!
You're a babe. Ты у нас красотка.
No, not a babe. Нет, не красотка.
And now for our last Buy-a-Babe babe, our Bella from the Belle Provence, И теперь наша последняя крошка на продажу Красотка из французской провинции.
Больше примеров...
Младенец (примеров 14)
I usually have a devil of a time getting to sleep, but here I sleep like a babe in the manger. Обычно я дьявольски долго ворочаюсь перед сном, но здесь сплю, как младенец в яслях.
Isn't he such a babe? Правда, он как младенец?
It'll hire guards, it'll make us friends, it'll shield itself with investments and partners, but as long as it is in its current form, it is as vulnerable as a newborn babe. Мы наймем охрану, заведем друзей, партнеров, сделаем инвестиции, но в настоящий момент наши деньги беззащитны, как младенец.
The five victims - three children, the youngest but a babe in arms, together with their nursemaid and governess, were discovered on the 27th instance Пять жертв - трое детей, один из них младенец, вместе с их няней и гувернанткой, были обнаружены 27-го числа сего месяца около шести вечера Самуэлем Блейз-Гамильтон.
Ross Poldark is as innocent as a newly-dropped babe in its first wettels. Росс Полдарк невиновен как младенец, недавно появившийся на свет.
Больше примеров...
Babe (примеров 15)
In April 2018, Swift featured on Sugarland's "Babe" from their album Bigger. В апреле 2018 года Свифт приняла участие в записи сингла Sugarland «Babe», вошедшего в их альбом Biggerruen.
John Williams - acoustic bass loops was sourced from the album Cavatina - put through the machines on "Smokin' Japanese Babe" & "Are They Fightin Us". Обработанный циклический акустический бас из альбома Cavatina в исполнении гитариста Джона Уильямса применён в «Smokin Japanese Babe» и «Are They Fightin Us».
Cher also performed "Save Up All Your Tears" in Australia during the Dame Edna Show and with Dame Edna performed "I Got You Babe". Она также появилась на австралийском шоу Dame Edna Show, где спела «Save Up All Your Tears» и вместе с Дейм Эдной «I Got You Babe».
Lipscomb performed songs in a wide range of genres, from old songs like "Sugar Babe" (the first he ever learned) to pop numbers like "Shine On, Harvest Moon" and "It's a Long Way to Tipperary". Липскомб исполнял в основном старые песни, такие как «Sugar Babe», «Shine On, Harvest Moon», «It's a Long Way to Tipperary».
Notable hit songs included in this album are "The Shoop Shoop Song" which charted at number 1 in more than 10 countries worldwide, "If I Could Turn Back Time" which was her biggest hit at the time and "I Got You Babe". Самые известные песни, включенные в альбом, - "The Shoop Shoop Song", возглавившая чарты более чем десяти стран, "If I Could Turn Back Time", являвшаяся самым большим её хитом в то время, и "I Got You Babe".
Больше примеров...
Бейб (примеров 53)
Babe Ruthless uses her speed to fly by... Бейб Руслесс использует свою скорость, облетая...
Did you know Babe Ruth copied his swing? Ты знала, что Бейб Рут тоже ушел из спорта?
It's done, Babe. Это сделано, Бейб.
That was hit by Babe Ruth. По нему бил Бейб Рут.
Is Mr. Rooney rich like the Babe? А мистер Руни богат, как Бейб Рут?
Больше примеров...
Бэйб (примеров 32)
And I'm also talking to you, Babe. А также к тебе, Бэйб.
Right? That's played by small children here, over there, it's Babe Ruth, and a religion. У нас в нее играют ребятишки, а там это Бэйб Рут и Религия.
We need to take a swing here, and babe Ruth sits before us. Мы должны успешно всё провернуть, а у нас тут сидит Бэйб Рут (один из самых успешных бейсболистов)
Where the hell's Babe? Где Бэйб, черт бы её побрал?
The farmer from Babe? Фермер из фильма "Бэйб: Четвероногий малыш"?
Больше примеров...
Бейба (примеров 18)
His grave is located in Section 25 of the cemetery, near Babe Ruth and Billy Martin. Его могила расположена в 25 секторе рядом с могилами Бейба Рута и Билли Мартина.
He beat Babe Ruth's home run record with this bat. Он побил рекорд Бейба Рута по количеству хоум-ранов этой битой.
I told you it'll stretch, but there is no packing Babe Ruth into Beyoncé. Говорила же, он растягивается, но невозможно упаковать бейсболиста Бейба Рута в Бейонсе.
Who picks up a Babe Ruth baseball in the middle of a meeting? Кто разглядывает бейсбольный мяч с подписью Бейба Рута в середине встречи?
I got my Babe Ruth autographed baseball and my granddad's gold watch and all this stuff. Тут бейсбольный мяч с автографом Бейба Руфа, и золотые часы моего деда, и всё в этом роде.
Больше примеров...
Бэйба (примеров 18)
Rex sternly instructs Babe to stay away from Ferdinand (now a fugitive) and the house. Рекс строго инструктирует Бэйба держаться подальше от Фердинанда (теперь беглеца) и дома.
This restores Babe's faith in Hoggett's affection and he begins eating again. Это восстанавливает веру Бэйба в привязанность Хоггетта, и он снова начинает есть.
Babe ruth's called shot - the most famous homer he ever hit. Его называют снаряд Бэйба Рута - самый известный, из вылетевших за пределы поля, мячик.
If it's somehow Babe we're great. Потянет уровень "Бэйба" - нам повезло.
And if they saw me pitch the way I did they'd hire me just to strike out Babe Ruth! А если бы увидели мою сегодняшнюю подачу, то наняли бы меня выбить Бэйба Рута.
Больше примеров...