| I really am sorry, babe. | Серьезно, мне жаль, детка. |
| Sorry, babe, but I was way ahead of you on this one. | Извини, детка, но я об этом раньше тебя догадался. |
| Can you help me with this, babe? | Можешь мне помочь, детка? |
| Babe, we are not boring people. | Детка, мы не скучные. |
| Babe, don't touch those. | Детка, не трогай их. |
| Babe, look what he's done to Durant. | Малыш, посмотри что он сделал с Дюрантом. |
| Babe, Wednesday night is Spaghetti night was your idea. | Малыш, ты же сам хотел устроить вечер спагетти. |
| Babe, I know these guys have been | Малыш, я знаю, что ребята |
| Counting on you, babe. | Я расчитываю на тебя, малыш. |
| a mix-up with the table, babe. | путаница со столиками, малыш. |
| No, I know, babe. | Да, я знаю, милый. |
| Babe, you said it yourself. | Милый, ты сам это сказал. |
| Babe, I just want her to have that... | Милый, я просто хочу, чтобы она... |
| I'm sorry, babe. | Мне так жаль, милый. |
| Babe, what are you... | Милый, что ты... |
| Babe, come on, we're supposed to meet them in the theater. | Милая, пошли, мы должны встретится с ними в театре. |
| Babe, did this Mr. Gordy say anything else to you? | Милая, мистер Горди говорил тебе что-нибудь еще? |
| Go back where, babe? | Вернуться куда, милая? |
| 'Babe, are you there? ' | Милая, ты там? |
| Babe, this is Austin Elektra. | Милая, это Остин Электра. |
| What's your name, babe? | А тебя как зовут, крошка? |
| It's an island, babe. | Это остров, крошка. |
| It's a side job, babe. | Это часть работы, крошка. |
| Just do me a favor, babe. | Только сделай одолжение, крошка. |
| Always looking out for me, babe. | Ты такая заботливая, крошка. |
| Look, babe, you can't be showing up at accident sites. | Слушай, дорогая, ты не можешь заявляться на места аварий. |
| I don't know, babe. | Не видел, дорогая. |
| Don't do that, babe. | Не надо, дорогая. |
| I know, babe, but the realtor staged the place with fake furniture and she wants us to check it out before the open house. | Я знаю, дорогая, но риелтор собирается обставить дом выставочной мебелью, и она хочет, чтобы мы осмотрели все до торгов. |
| I'd like to start calling you "honey" and "babe." | Я хотел бы начать называть тебя "дорогая" и "милая". |
| Babe, we should go too. | Дорогой и нам уже пора идти. |
| You too, babe. | Ты тоже, дорогой. |
| I'll be right there, babe. | Дорогой, я сейчас подойду. |
| Sorry, babe, you walked right into that one. | Прости, дорогой, ты на это напросился. |
| Babe, I'm not going. | Дорогой, я не поеду. |
| That is why I won't do two shows a night anymore, babe. | Вот поэтому я отказываюсь давать два представления за один вечер, красотка. |
| Who is the blonde babe you came in with? | Кто эта красотка блондинка, что пришла с тобой? |
| Sammy, wherever you are... mom is a babe. | Сэмми, если бы ты видел! Мама красотка! |
| Mom is a babe. | Наша мама - красотка. |
| No, not a babe. | Нет, не красотка. |
| Like a babe in arms, my lord. | Как младенец на руках, мой господин. |
| This is the spruce Gran Picea, which at 9,550 years is a mere babe in the woods. | Это ель обыкновенная, которой 9550 лет, всего лишь младенец в лесу. |
| Alfie, any time you like, I shall take care of Patience all day long, and I shall teach her to sleep like a babe. | Альфи, когда захочешь, я буду заботиться о Пэйшенс целый день, и научу её спать, как младенец. |
| You looked like like that little babe in your arms was plannin' to devour you at any moment. | Ты выглядел словно... словно младенец у тебя на руках мог сожрать тебя в любую секунду. |
| Isn't he such a babe? | Правда, он как младенец? |
| In April 2018, Swift featured on Sugarland's "Babe" from their album Bigger. | В апреле 2018 года Свифт приняла участие в записи сингла Sugarland «Babe», вошедшего в их альбом Biggerruen. |
| Ned and Maude Flanders sing Maggie to bed with their own version of Sonny & Cher's song "I Got You Babe". | Нед и Мод Фландерс поют Мэгги в постели свою собственную версию песни Сонни и Шер «I Got You Babe». |
| She became an IGN Babe in 2004 and a substitute model on Deal or No Deal for 2006-2007. | Она стала IGN Babe в 2004 году и заменяла модель в Deal or No Deal в 2006-2007 годах. |
| Lipscomb performed songs in a wide range of genres, from old songs like "Sugar Babe" (the first he ever learned) to pop numbers like "Shine On, Harvest Moon" and "It's a Long Way to Tipperary". | Липскомб исполнял в основном старые песни, такие как «Sugar Babe», «Shine On, Harvest Moon», «It's a Long Way to Tipperary». |
| Notable hit songs included in this album are "The Shoop Shoop Song" which charted at number 1 in more than 10 countries worldwide, "If I Could Turn Back Time" which was her biggest hit at the time and "I Got You Babe". | Самые известные песни, включенные в альбом, - "The Shoop Shoop Song", возглавившая чарты более чем десяти стран, "If I Could Turn Back Time", являвшаяся самым большим её хитом в то время, и "I Got You Babe". |
| Babe Ruth, easy, big fella. | Бейб Рут, потише, здоровяк. |
| Did you know Babe Ruth copied his swing? | Ты знала, что Бейб Рут тоже ушел из спорта? |
| If Babe Ruth hits five homers, he says, "Next time I'll hit 10." | Когда Бейб Рут забивает 5 лунок в матче, он говорит "В следующий раз я сделаю 10". |
| Look, Babe Ruth did it all without steroids and still managed to get a candy bar named after him, so listen, Eyebrow Bob. | Бейб Рут сделал это без стероидов, и в его честь назвали шоколадный батончик, так что послушай, Броб. |
| As Babe's career soared, he managed a tailoring shop, a women's sports clothier in Beverly Hills, California, and a golf course in Florida, where the couple retired. | Когда карьера Бейб пошла вверх, он управлял швейной мастерской, магазином женской спортивной одежды в городе Беверли-Хиллз (Калифорния), и площадкой для игры в гольф в штате Флорида, где пара проживала на пенсии. |
| Instead of Mother Goose, I was put to bed to stories of Babe Ruth, Lou Gehrig and the great Shoeless Joe Jackson. | И вместо сказок о Матери Гусыне, на ночь я слушал рассказы о Бэйб Рут, Луи Гериге и о великом Босоногом Джо Джексоне. |
| In the midst of this ordeal, love blossoms between Babe, the grievance committee head, and Sid, the new factory superintendent. | В разгар этих событий развивается история любви между главой конфликтной комиссии Бэйб и новым руководителем предприятия Сидом Сорокиным. |
| During his two seasons with the club, he won back-to-back Babe Pratt Trophies as the team's top defenceman and helped them to the 2011 Stanley Cup Finals, where they lost to the Boston Bruins. | За два сезона с клубом он дважды получил «Бэйб Пратт Трофи» как лучший защитник команды, а также помог «Кэнакс» в 2011 году выйти в финал Кубка Стэнли, где «Косатки» уступили «Бостон Брюинз». |
| A "Dear Babe" letter. | Письмо "Дорогой солдат Бэйб". |
| The farmer from Babe? | Фермер из фильма "Бэйб: Четвероногий малыш"? |
| The watch, the babe Ruth, everything they took... you're looking at $20,000 minimum. | Часы, мяч Бейба Рута, все что они забрали... минимум $20,000. |
| Home of Paul Bunyan, Babe the Blue Ox. | Родина Пола Буньяна и синего быка Бейба. |
| Leslie knew that you were a locksmith, made you break into Scott's home and steal the Babe Ruth cookie jar. | Лесли знала, что Вы слесарь, и попросила Вас проникнуть в дом Скотта, чтобы украсть банку для печанья Бейба Рута. |
| Roger Maris hits 61 home runs, breaking Babe Ruth's record. | Роджер Мэрис в 1961 году совершил 61 хоумран, чем побил рекорд Бейба Рута 1927 года. |
| Our next item up for bid is lot number 426... an extremely rare baseball signed by all of the 1927 New York Yankees, including Lou Gehrig and Babe Ruth. | Наш следующий лот - номер 426, чрезвычайно редкий бейсбольный мяч, подписанный всеми игроками "Нью-Йорк Янкиз" в 1927, включая Лу Герига и Бейба Рута. |
| Babe ruth's called shot - the most famous homer he ever hit. | Его называют снаряд Бэйба Рута - самый известный, из вылетевших за пределы поля, мячик. |
| If it's somehow Babe we're great. | Потянет уровень "Бэйба" - нам повезло. |
| You know, babe Ruth didn't hit a home run his first time at bat. | Знаешь, первый удар Бэйба Рута тоже был так себе. |
| I know someone wants to watch Babe again. | Кое-кто хочет снова посмотреть про поросенка Бэйба. |
| You know, I'm sorry but I really have a lot more to do with my life than worry about it comes to Babe, the vision was handed to Chris on a plate. | Знаешь, мне очень жаль, но я действительно больше отношусь к своей жизни, чем о том, что... когда дело доходит до "Бэйба", видение было передано Крису на тарелке». |