| No, not kidding, babe. | Нет, не шучу, детка. |
| Where are my Pro Bowl tickets, babe? | Где мои билеты на Про Боул, детка? |
| Stadium's in the Glades, babe, in like the worst part of the worst part of town. | Стадион в Глэйдс, детка, худшее из худшего в городе. |
| Babe, if it was the 1690s, we'd all be mummies. | Детка, если бы это были 1690-ые, мы бы все были мумиями. |
| This is amazing, babe. | Это потрясающе, детка. |
| Sorry, babe, be right back. | Прости, малыш, скоро буду. |
| Babe, you love that band that I also love so much. | Малыш, ты любишь эту группу, которую я тоже очень люблю. |
| Babe, you know this thing doesn't work when you talk. | Малыш, ты знаешь, я не могу, когда ты говоришь. |
| No more anything, babe. | Не осталось ничего, малыш. |
| Okay, come on, babe, please. | Идём, малыш, прошу. |
| That was a sincere "thanks, babe," | Это было искреннее "спасибо, милый". |
| Babe, you got some dirt on your neck. | Милый, у тебя какая-то грязь на шее. |
| Babe, it's the National Gallery. | Милый, это же Национальная галерея. |
| You know what, babe... | Знаешь, что, милый... |
| Babe, can you make it next weekend? | "Милый, ты приедешь в домик у моря на выходные?" |
| Babe. I think we need to break up. | Милая, мне кажется, нам лучше расстаться. |
| Come on, babe, let's go. | Идем, милая, пошли. |
| Babe, it's an objective fact... | Милая, это объективный факт... |
| Babe, peanut butter Cover your eyes. | Милая, арахисовое масло. |
| I Love You, Babe. | Я люблю тебя, милая. |
| Of course, babe. I love you. | Конечно, крошка, я люблю тебя. |
| "Looks good, babe." | "Выглядит отлично, крошка." |
| Think about it, babe. | Подумай над этим крошка. |
| What do you think, babe? | Как думаешь, крошка? |
| How about you, babe? | А как насчет тебя, крошка? |
| Babe, you cannot start Steve Johnson against Darrelle Revis and the Jets. | Дорогая, нельзя ставить Стива Джонсона против Даррела Ривеса и Джетс. |
| I don't know, babe. | Не видел, дорогая. |
| It's been too long, babe. | Давно не виделись, дорогая. |
| Babe, just come on. | Дорогая, да ладно тебе |
| That's all I want, sweetheart, darling, babe, sugar sweetheart. | Это всё, чего я хочу, любимая, дорогая, детка, милая, любимая. |
| Ruxin, babe, have you seen baby Jeffrey's blanket? | Раксин, дорогой, ты не видел одеяльце Джеффри? |
| Babe, what are you doing? | Черт! - Дорогой, что ты делаешь? |
| Babe, it's a really... | Дорогой, это действительно... |
| Babe, I'm not going. | Дорогой, я не поеду. |
| Will you go out in the hall for a few minutes, baby... until Mommy's- until Mommy calls you back, babe, okay? | Выйди в коридор на несколько минут, дорогой... пока мамочка не позовет тебя обратно, детка, хорошо? |
| "Who's that babe in the red dress?" | "Кто эта красотка в красном платье?" |
| Mom is a babe. | Наша мама - красотка. |
| Front page, babe! | Статья на главной, красотка! |
| My name, not "beautiful" or "babe." | Именно, имя, а не "красотка" или "детка". |
| And now for our last Buy-a-Babe babe, our Bella from the Belle Provence, | И теперь наша последняя крошка на продажу Красотка из французской провинции. |
| Like a babe in arms, my lord. | Как младенец на руках, мой господин. |
| I usually have a devil of a time getting to sleep, but here I sleep like a babe in the manger. | Обычно я дьявольски долго ворочаюсь перед сном, но здесь сплю, как младенец в яслях. |
| You looked like like that little babe in your arms was plannin' to devour you at any moment. | Ты выглядел словно... словно младенец у тебя на руках мог сожрать тебя в любую секунду. |
| I'm meek as a babe | Я кроток как младенец. |
| This is the spruce Gran Picea, which at 9,550 years is a mere babe in the woods. | Это ель обыкновенная, которой 9550 лет, всего лишь младенец в лесу. |
| After the success of Sonny & Cher's "I Got You Babe" single, Bono decided to promote his wife as a solo act, producing her first full-length album himself. | После успеха сингла Сонни и Шер «I Got You Babe», Сонни решил представить свою жену как сольную исполнительницу, записав её первый лонгплей. |
| Cher also performed "Save Up All Your Tears" in Australia during the Dame Edna Show and with Dame Edna performed "I Got You Babe". | Она также появилась на австралийском шоу Dame Edna Show, где спела «Save Up All Your Tears» и вместе с Дейм Эдной «I Got You Babe». |
| The Dictators' Go Girl Crazy! came out in March 1975, mixing absurdist originals such as "Master Race Rock" and loud, straight-faced covers of cheese pop like Sonny & Cher's "I Got You Babe". | Выпущенный в марте 1975 года Go Girl Crazy! (англ.)русск. объединял в себе абсурдный, оригинальный материал («Master Race Rock») и громкие, бесцеремонные кавер-версии поп-песен («I Got You Babe» дуэта Sonny & Cher). |
| Cher gained popularity in 1965 as one-half of the folk rock husband-wife duo Sonny & Cher after their song "I Got You Babe" reached number one on the American and British charts. | Первый успех пришёл в 1965 году, когда она в составе дуэта «Сонни и Шер» со своим мужем записала песню «I Got You Babe», которая добралась до вершины американских и британских чартов. |
| In 1999, he was named the greatest North American athlete of the 20th century by ESPN, and was second to Babe Ruth on the Associated Press' list of athletes of the century. | В 1999 году был назван величайшим североамериканским спортсменом 20-го века по версии ESPN, был вторым после Бейба Рута (англ. Babe Ruth) в списке спортсменов века по версии Ассошиэйтед Пресс. |
| Did you really see Babe Ruth play? | А ты правда видел, как играл Бейб Рут? |
| The Curse of the Bambino would end and we wouldn't be able to remind people that Babe Ruth was really ours. | И тогда проклятье Бамбино было бы снято и тогда мы не могли бы напоминать людям, что Бейб Рут была именно нашей. |
| Did you know Babe Ruth copied his swing? | Ты знала, что Бейб Рут тоже ушел из спорта? |
| It's done, Babe. | Это сделано, Бейб. |
| So that means Babe Dooley's in the case with both feet. | Это говорит, что Бейб Дули замешан в этом. |
| And I'm also talking to you, Babe. | А также к тебе, Бэйб. |
| Hoggett arrives and, thinking that Babe killed her, prepares to shoot him. | Хоггетт прибывает и, думая, что Бэйб убил ее, готовится застрелить его. |
| We need to take a swing here, and babe Ruth sits before us. | Мы должны успешно всё провернуть, а у нас тут сидит Бэйб Рут (один из самых успешных бейсболистов) |
| Where the hell's Babe? | Где Бэйб, черт бы её побрал? |
| Nate doesn't like tofu when it's called bean curd, And he hasn't eaten pork since he saw "babe," with me. | Нейт не любит тофу, потому что его называют бобовым творогом, а еще он не ест свинину с тех пор, как посмотрел "Поросенок Бэйб" со мной. |
| The watch, the babe Ruth, everything they took... you're looking at $20,000 minimum. | Часы, мяч Бейба Рута, все что они забрали... минимум $20,000. |
| Home of Paul Bunyan, Babe the Blue Ox. | Родина Пола Буньяна и синего быка Бейба. |
| That's when the Red Sox traded Babe Ruth to the Yankees. | Когда Ред Сокс продали Бейба Рута в Янкиз. |
| I told you it'll stretch, but there is no packing Babe Ruth into Beyoncé. | Говорила же, он растягивается, но невозможно упаковать бейсболиста Бейба Рута в Бейонсе. |
| But I love the Babe. | Но я обожаю Бейба. |
| He watches Babe 15 times a day. | Он смотрит "Бэйба" по 15 раз в день. |
| Babe ruth's called shot - the most famous homer he ever hit. | Его называют снаряд Бэйба Рута - самый известный, из вылетевших за пределы поля, мячик. |
| If it's somehow Babe we're great. | Потянет уровень "Бэйба" - нам повезло. |
| Why the hell would the Red Sox sell Babe Ruth for $5,000? | А с чего Ред Сокс продали Бэйба Рута за пять тысяч? |
| You know, babe Ruth didn't hit a home run his first time at bat. | Знаешь, первый удар Бэйба Рута тоже был так себе. |