| I'm fighting for you, babe. | Я сражаюсь за тебя, детка. |
| What's going on there, babe? | Что там происходит, детка? |
| It's Andrew, babe. | Это Эндрю, детка. |
| It's a free sidewalk, babe. | Здесь свободный тротуар, детка. |
| [sonny cher's I got you babe] I got you, babe | "У меня есть ты, детка" |
| and she said, listen, babe, I got something to say | На что она ответила: малыш, я должна тебе что-то сказать |
| It's okay, babe. | Всё хорошо, малыш. |
| Not tonight, babe. | Не сегодня, малыш. |
| Don't be scared, babe. | Не бойся, малыш. |
| Babe... you don't need to apologize for anything. | Малыш... тебе не за что извиняться. |
| No, it's great, babe. | Да нет, это здорово, милый. |
| We have got to find a new coffee place, babe. | Милый, нам нужно покупать кофе в другом месте. |
| Did you get us coffee, babe? | Ты принёс нам кофе, милый? |
| Babe, I don't think the kids are loving this. | Милый, я не думаю, что детям здесь нравится. |
| Babe, I've been thinking. | Милый, я тут подумала... |
| Babe, you really think it's wise to argue in front of the baby? | Милая, не очень мудро спорить на глазах у ребенка. |
| Babe, if you're so overwhelmed with work and Farah, why don't we just hire a nanny? | (хассан) Милая, если ты ТАК устаёшь с работой и ФАрой, давай наймём няню? |
| What's the matter, babe? | В чем дело, милая? |
| Yes, I swear it, babe. | Да, клянусь, милая. |
| What's for dessert, babe? | Милая, что на десерт? |
| 12 seconds are all about you, babe. | 12 секунд принадлежат тебе, крошка. |
| Sorry, babe. That's the law. | Прости, крошка, это закон. |
| What's your name, babe? | А тебя как зовут, крошка? |
| Our next babe is the beautiful... | Наша следующая крошка прекрасная... |
| Napoleon, I'm sure there's a babe out there for you too. | Наполеон, я уверен, где-то там и для тебя крошка припасена. |
| Babe, we out of coffee? | Дорогая, у нас закончился кофе? |
| Take a look at the board, babe. | Посмотри на доску, дорогая. |
| I don't know, babe. | Не видел, дорогая. |
| I'm losing you, babe. | совсем не слышу, дорогая. |
| Babe, just come on. | Дорогая, да ладно тебе |
| We'll be waiting for you, babe, right here. | Мы будем ждать тебя здесь, дорогой, прямо здесь. |
| Babe, it's our anniversary. | Дорогой, это же наша годовщина. |
| Babe, let's go home. | Дорогой, идём домой. |
| Babe, I'm not going. | Дорогой, я не поеду. |
| Will you go out in the hall for a few minutes, baby... until Mommy's- until Mommy calls you back, babe, okay? | Выйди в коридор на несколько минут, дорогой... пока мамочка не позовет тебя обратно, детка, хорошо? |
| "Who's that babe in the red dress?" | "Кто эта красотка в красном платье?" |
| Sammy, wherever you are... mom is a babe. | Сэмми, если бы ты видел! Мама красотка! |
| Mom is a babe. | Наша мама - красотка. |
| She was a real babe. | Она была настоящая красотка. |
| And now for our last Buy-a-Babe babe, our Bella from the Belle Provence, | И теперь наша последняя крошка на продажу Красотка из французской провинции. |
| Makes you sleep like an innocent babe. | Вы будете спать как невинный младенец. |
| This is the spruce Gran Picea, which at 9,550 years is a mere babe in the woods. | Это ель обыкновенная, которой 9550 лет, всего лишь младенец в лесу. |
| I'm meek as a babe | Я кроток как младенец. |
| Isn't he such a babe? | Правда, он как младенец? |
| It'll hire guards, it'll make us friends, it'll shield itself with investments and partners, but as long as it is in its current form, it is as vulnerable as a newborn babe. | Мы наймем охрану, заведем друзей, партнеров, сделаем инвестиции, но в настоящий момент наши деньги беззащитны, как младенец. |
| In April 2018, Swift featured on Sugarland's "Babe" from their album Bigger. | В апреле 2018 года Свифт приняла участие в записи сингла Sugarland «Babe», вошедшего в их альбом Biggerruen. |
| After the success of Sonny & Cher's "I Got You Babe" single, Bono decided to promote his wife as a solo act, producing her first full-length album himself. | После успеха сингла Сонни и Шер «I Got You Babe», Сонни решил представить свою жену как сольную исполнительницу, записав её первый лонгплей. |
| Beibei sad for quite a while, I told her, close your eyes, the dream will come, Babe said, shut, and also gone. | Beibei печально, довольно долгое время, я сказал ей, закройте глаза, мечте придет, Babe сказал: "Шут, а также Gone". |
| Cher also performed "Save Up All Your Tears" in Australia during the Dame Edna Show and with Dame Edna performed "I Got You Babe". | Она также появилась на австралийском шоу Dame Edna Show, где спела «Save Up All Your Tears» и вместе с Дейм Эдной «I Got You Babe». |
| In 1999, he was named the greatest North American athlete of the 20th century by ESPN, and was second to Babe Ruth on the Associated Press' list of athletes of the century. | В 1999 году был назван величайшим североамериканским спортсменом 20-го века по версии ESPN, был вторым после Бейба Рута (англ. Babe Ruth) в списке спортсменов века по версии Ассошиэйтед Пресс. |
| If Babe Ruth hits five homers, he says, "Next time I'll hit 10." | Когда Бейб Рут забивает 5 лунок в матче, он говорит "В следующий раз я сделаю 10". |
| Edna, it's the Babe. | Эдна, это Бейб. |
| That was Babe McGantry calling again. | Звонил снова Бейб МакГентри. |
| "Babe Ruthless." | "Беспощадная Бейб"... |
| I mean, you may be built like Babe Ruth, but you play like Dr. Ruth. | Может ты и сложен, как Бейб Рут ( игрок в бейсбол), но играешь ты, как доктор Рут. ( американский сексопатолог). |
| At the competition, Babe meets the sheep that he will be herding, but they ignore his attempts to speak to them. | На соревнованиях Бэйб встречает овец, которых он будет пасти, но они игнорируют его попытки заговорить с ними. |
| One morning, Babe is awakened by the sheep's cries and finds three dogs attacking them. | Однажды утром Бэйб проснулся от криков овец и видит, что три собаки нападают на них. |
| Babe, an orphaned piglet, is chosen for a "guess the weight" contest at a county fair. | Бэйб, осиротевший поросенок, выбирается для конкурса «Угадай вес» на ярмарке округа. |
| Babe, what are you staying here for? | Бэйб, так что же ты здесь делаешь? |
| My name is Babe Bennett. | Меня зовут Бэйб Беннет. |
| Who picks up a Babe Ruth baseball in the middle of a meeting? | Кто разглядывает бейсбольный мяч с подписью Бейба Рута в середине встречи? |
| Neal, how's the Babe Ruth signature? | Нил, как подпись Бейба Рута? |
| Leslie knew that you were a locksmith, made you break into Scott's home and steal the Babe Ruth cookie jar. | Лесли знала, что Вы слесарь, и попросила Вас проникнуть в дом Скотта, чтобы украсть банку для печанья Бейба Рута. |
| It was a babe Ruth. | Это была подпись Бейба Рута. |
| I got my Babe Ruth autographed baseball and my granddad's gold watch and all this stuff. | Тут бейсбольный мяч с автографом Бейба Руфа, и золотые часы моего деда, и всё в этом роде. |
| This restores Babe's faith in Hoggett's affection and he begins eating again. | Это восстанавливает веру Бэйба в привязанность Хоггетта, и он снова начинает есть. |
| If it's somehow Babe we're great. | Потянет уровень "Бэйба" - нам повезло. |
| And if they saw me pitch the way I did they'd hire me just to strike out Babe Ruth! | А если бы увидели мою сегодняшнюю подачу, то наняли бы меня выбить Бэйба Рута. |
| You know, babe Ruth didn't hit a home run his first time at bat. | Знаешь, первый удар Бэйба Рута тоже был так себе. |
| I know someone wants to watch Babe again. | Кое-кто хочет снова посмотреть про поросенка Бэйба. |