| Sorry, babe, but my heart is forever stenciled in permanent ink with the name Kelly. | Прости, детка, но моё сердце навсегда подписано стойкими чернилами именем Келли. |
| Time to hit the road, babe. | Нам пора в дорогу, детка. |
| Did you forget about me, babe? | Ты забыла про меня, детка? |
| Babe... they need you to sign the release papers. | Детка... Они просят тебя подписать бумаги по выписке. |
| I've got your back, babe. | Я тебя прикрою, детка. |
| Babe, I can't wait to try your salad. | Малыш, так хочу попробовать твой салатик. |
| Babe, don't you remember? | Да. Малыш, ты не помнишь? |
| Don't be scared, babe. | Не бойся, малыш. |
| Babe, we have to hurry. | Малыш, надо спешить. |
| Babe, just give me a sec. | Малыш, дай мне минутку. |
| And I need you, babe. | А мне нужен ты, милый. |
| Babe, you made it through med school. | Милый, ты же закончил мед. |
| I know, but, babe. | Помню, но, милый. |
| What are you doing, babe? | Милый, что ты делаешь? |
| Babe, I'm going to yoga. | Милый, я на йогу. |
| Babe, I know you're upset... | Милая, я знаю, что ты расстроена... |
| Babe, they're not going to let you go until you just tell them what they want to hear. | Милая, они тебя не отпустят, пока ты не скажешь то, что они хотят услышать. |
| Is there a problem, babe? | Что-то не так, милая? |
| We've got to gin now, babe. | Надо укрыться, милая. |
| Babe, let him talk. | Милая, дай ему сказать. |
| You know I'm just kidding, babe. | Знаешь, я просто шутил, крошка. |
| It's an island, babe. | Это остров, крошка. |
| The rep was a 30-something babe. | Представитель - крошка, которой около 30 лет. |
| I've been calling you, Babe. | Я перезвоню тебе, крошка. |
| Sang "I Got You, Babe," at the Crab Shack on guys-sing-romantic-songs- to-each-other karaoke night. | Пели: "Я получил тебя, Крошка" в Крабьей Хижине на вечере караоке: "парни поют друг другу романтические песни". |
| I'm a gravedigger, babe. | Я мастер по секретам, дорогая. |
| I'll go start some lunch, OK, babe? | Я приготовлю обед, хорошо, дорогая? |
| Listen, babe, I've got to rush off to the bank, I'm late. | Хорошо, дорогая, я должна бежать в банк. Опаздываю. |
| Babe, you cannot start Steve Johnson against Darrelle Revis and the Jets. | Дорогая, нельзя ставить Стива Джонсона против Даррела Ривеса и Джетс. |
| Take a look at the board, babe. | Посмотри на доску, дорогая. |
| We go get this spark thing, and then I'm working my way back to you, babe. | Раздобудем эту искрящуюся штуковину, и после этого я непременно вернусь к тебе, дорогой. |
| We're so 't we, babe? | И поэтому, мы так благодарны за приглашение, не так ли, дорогой? |
| Babe, it's our anniversary. | Дорогой, это же наша годовщина. |
| You okay, babe? | Ты в порядке, дорогой? |
| Babe, I didn't see the harm. | Дорогой, я им разрешила. |
| A total babe, and she could cook. | Такая красотка... и умела готовить. |
| "Who's that babe in the red dress?" | "Кто эта красотка в красном платье?" |
| Your mom's a babe! | Твоя мама - красотка! |
| No, not a babe. | Нет, не красотка. |
| My name, not "beautiful" or "babe." | Именно, имя, а не "красотка" или "детка". |
| Like a babe in arms, my lord. | Как младенец на руках, мой господин. |
| This is the spruce Gran Picea, which at 9,550 years is a mere babe in the woods. | Это ель обыкновенная, которой 9550 лет, всего лишь младенец в лесу. |
| You looked like like that little babe in your arms was plannin' to devour you at any moment. | Ты выглядел словно... словно младенец у тебя на руках мог сожрать тебя в любую секунду. |
| I'm as innocent as a suckling babe. | Я невинен как грудной младенец. |
| The five victims - three children, the youngest but a babe in arms, together with their nursemaid and governess, were discovered on the 27th instance | Пять жертв - трое детей, один из них младенец, вместе с их няней и гувернанткой, были обнаружены 27-го числа сего месяца около шести вечера Самуэлем Блейз-Гамильтон. |
| Ned and Maude Flanders sing Maggie to bed with their own version of Sonny & Cher's song "I Got You Babe". | Нед и Мод Фландерс поют Мэгги в постели свою собственную версию песни Сонни и Шер «I Got You Babe». |
| She became an IGN Babe in 2004 and a substitute model on Deal or No Deal for 2006-2007. | Она стала IGN Babe в 2004 году и заменяла модель в Deal or No Deal в 2006-2007 годах. |
| Beibei sad for quite a while, I told her, close your eyes, the dream will come, Babe said, shut, and also gone. | Beibei печально, довольно долгое время, я сказал ей, закройте глаза, мечте придет, Babe сказал: "Шут, а также Gone". |
| Lipscomb performed songs in a wide range of genres, from old songs like "Sugar Babe" (the first he ever learned) to pop numbers like "Shine On, Harvest Moon" and "It's a Long Way to Tipperary". | Липскомб исполнял в основном старые песни, такие как «Sugar Babe», «Shine On, Harvest Moon», «It's a Long Way to Tipperary». |
| Three song samples were also posted on Emigrate's website: "My World," "Babe," and "Temptation." | Затем на сайте появились семплы песен «Му World», «Babe» и «Temptation». |
| "Babe Ruthless." ...a classic move in derby. | "Беспощадная Бейб"... Классическое движение в Дерби. |
| Babe and Maggie go for the whip, and it's effective. | Бейб и Мегги делают "хлыст" и он срабатывает. |
| You're his father, babe. | Ты его отец, Бейб. |
| That's Babe Ruth and Josh Gibson. | Бейб Рут и Джош Гибсон. |
| It's called Babe. | Называется "Бейб". |
| The next morning, Fly discovers that Babe has run away. | На следующее утро Флай обнаруживает, что Бэйб сбежал. |
| Charlie Chaplin, Tyrone Powers, Babe Ruth... | Чарли Чаплин, ТАйрон ПАуэрс, Бэйб Рут... |
| Where the hell's Babe? | Где Бэйб, черт бы её побрал? |
| You know, when my daddy worked the kill floor, they used to call him the Bambino, you know, like Babe Ruth, because it only took him one swing. | Знаешь, когда мой папаня работал на бойне, они называли его Бамбино, типа... как Бэйб Рут(бейсболист), потому что ему хватало одного замаха. |
| Pitcher-turned-outfielder Babe Ruth was the most talented of all the acquisitions from Boston, and the outcome of that trade haunted the Red Sox for the next 86 years, a span in which the team did not win a single World Series championship. | Аутфилдер/питчер Бэйб Рут был самым талантливым из всех приобретений из «Бостона», и впоследствии эта сделка не давала покоя «Ред Сокс» в течение следующих 86-ти лет, за этот промежуток времени команда не выиграла ни одной Мировой серии. |
| The watch, the babe Ruth, everything they took... you're looking at $20,000 minimum. | Часы, мяч Бейба Рута, все что они забрали... минимум $20,000. |
| Home of Paul Bunyan, Babe the Blue Ox. | Родина Пола Буньяна и синего быка Бейба. |
| Leslie knew that you were a locksmith, made you break into Scott's home and steal the Babe Ruth cookie jar. | Лесли знала, что Вы слесарь, и попросила Вас проникнуть в дом Скотта, чтобы украсть банку для печанья Бейба Рута. |
| Our next item up for bid is lot number 426... an extremely rare baseball signed by all of the 1927 New York Yankees, including Lou Gehrig and Babe Ruth. | Наш следующий лот - номер 426, чрезвычайно редкий бейсбольный мяч, подписанный всеми игроками "Нью-Йорк Янкиз" в 1927, включая Лу Герига и Бейба Рута. |
| In 1999, he was named the greatest North American athlete of the 20th century by ESPN, and was second to Babe Ruth on the Associated Press' list of athletes of the century. | В 1999 году был назван величайшим североамериканским спортсменом 20-го века по версии ESPN, был вторым после Бейба Рута (англ. Babe Ruth) в списке спортсменов века по версии Ассошиэйтед Пресс. |
| Rex sternly instructs Babe to stay away from Ferdinand (now a fugitive) and the house. | Рекс строго инструктирует Бэйба держаться подальше от Фердинанда (теперь беглеца) и дома. |
| Why the hell would the Red Sox sell Babe Ruth for $5,000? | А с чего Ред Сокс продали Бэйба Рута за пять тысяч? |
| The owner of the Boston Red Sox sold Babe Ruth to the New York Yankees to finance a Broadway musical, No, No, Nanette. | Владелец "Бостон Ред Сокс" продал Бэйба Рута в "Нью-Йорк Янкиз" чтобы профинансировать Бродвейский мюзикл "Нет, нет, Нанетт". |
| The name was given by Carl Pomerance for Babe Ruth and Hank Aaron, as Ruth's career regular-season home run total was 714, a record which Aaron eclipsed on April 8, 1974, when he hit his 715th career home run. | Имя парам дано Карлом Померанцом в честь бейсболистов Бэйба Рута и Хэнка Аарона, поскольку рекордным числом хоум-ранов Рута было 714, а рекорд Хэнка Аарона, который он установил 8 апреля 1974 года, равен 715. |
| You know, babe Ruth didn't hit a home run his first time at bat. | Знаешь, первый удар Бэйба Рута тоже был так себе. |