Английский - русский
Перевод слова Babe

Перевод babe с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Детка (примеров 1119)
I love you, too, babe. Я тоже тебя люблю, детка. Пока.
So good to see you too, babe. Так я тоже рад тебя видеть, детка.
Do you like it babe? Нравится тебе, детка?
You see me, babe? Я вижу тебя, детка!
Merry Christmas, babe. Счастливого Рождества, детка.
Больше примеров...
Малыш (примеров 381)
Look, Jake, you really look exhausted, babe. Джейк, ты выглядишь усталым, малыш.
It's another babe for your wall of shame. Очередной малыш на твоей стене позора.
On the day the babe was born В день, когда родился малыш
You okay, babe? Все нормально, малыш?
The farmer from Babe? Фермер из фильма "Бэйб: Четвероногий малыш"?
Больше примеров...
Милый (примеров 113)
Please, babe, just go home and talk to her. Пожалуйста, милый, просто иди домой и поговори с ней.
Babe, get me under the wing. Милый, подведи меня под крыло.
Babe, I didn't choose his version over yours. Милый, я не выбирала его версию.
Babe, you made it through med school. Милый, ты же закончил мед.
I'm going to need you to go to Alamo Square please, babe. Так, срочно вези меня на Аламо Сквер, милый.
Больше примеров...
Милая (примеров 106)
Babe, we did find something in Brandon's bedroom. Милая, мы нашли кое-что у Брендона в комнате.
Babe, you know I don't do well under pressure. Милая, ты же знаешь у меня плохо получается, когда на меня давят.
What's for dessert, babe? Милая, что на десерт?
Want to tell them about that, babe? Расскажешь им, милая?
Babe, darling, sugar... Детка, дорогая, милая...
Больше примеров...
Крошка (примеров 95)
I mean, it turns me on, babe. Ну, я имею в виду, что это заводит меня, крошка.
Babe, put some clothes on. Эй, крошка, накинь на себя что-нибудь.
Just a second, babe. Секунду, крошка. Эй!
Just do me a favor, babe. Только сделай одолжение, крошка.
Who's the babe at the wheel? -l wouldn't call her a babe. А кто эта крошка за рулём? -Я бы не назвала её крошкой, Тимо.
Больше примеров...
Дорогая (примеров 59)
Sorry that took so long, babe. Прости, что долго, дорогая.
Listen, babe, I've got to rush off to the bank, I'm late. Хорошо, дорогая, я должна бежать в банк. Опаздываю.
Babe, just come on. Дорогая, да ладно тебе
Babe, we should order. Дорогая, давай закажем.
That's all I want, sweetheart, darling, babe, sugar sweetheart. Это всё, чего я хочу, любимая, дорогая, детка, милая, любимая.
Больше примеров...
Дорогой (примеров 47)
It's just pulling us out of today, and today, right now this moment is all we have, babe. Все это просто уводит нас от настоящего, но сегодня, прямо сейчас, этот момент это все что у нас есть, дорогой.
If you're hungry, babe, I'll give you a twenty, you can go get us a pizza. Если ты голоден, дорогой, я дам тебе двадцатку, ты можешь сходить за пиццей.
Babe, we should go too. Дорогой и нам уже пора идти.
I'm exhausted, babe. Я очень устала, дорогой.
Babe, let's go home. Дорогой, идём домой.
Больше примеров...
Красотка (примеров 13)
Sammy, wherever you are... mom is a babe. Сэмми, если бы ты видел! Мама красотка!
Your mom's a babe! Твоя мама - красотка!
No, not a babe. Нет, не красотка.
My name, not "beautiful" or "babe." Именно, имя, а не "красотка" или "детка".
And now for our last Buy-a-Babe babe, our Bella from the Belle Provence, И теперь наша последняя крошка на продажу Красотка из французской провинции.
Больше примеров...
Младенец (примеров 14)
Like a babe in arms, my lord. Как младенец на руках, мой господин.
This is the spruce Gran Picea, which at 9,550 years is a mere babe in the woods. Это ель обыкновенная, которой 9550 лет, всего лишь младенец в лесу.
Alfie, any time you like, I shall take care of Patience all day long, and I shall teach her to sleep like a babe. Альфи, когда захочешь, я буду заботиться о Пэйшенс целый день, и научу её спать, как младенец.
I'm meek as a babe Я кроток как младенец.
Ross Poldark is as innocent as a newly-dropped babe in its first wettels. Росс Полдарк невиновен как младенец, недавно появившийся на свет.
Больше примеров...
Babe (примеров 15)
John Williams - acoustic bass loops was sourced from the album Cavatina - put through the machines on "Smokin' Japanese Babe" & "Are They Fightin Us". Обработанный циклический акустический бас из альбома Cavatina в исполнении гитариста Джона Уильямса применён в «Smokin Japanese Babe» и «Are They Fightin Us».
She became an IGN Babe in 2004 and a substitute model on Deal or No Deal for 2006-2007. Она стала IGN Babe в 2004 году и заменяла модель в Deal or No Deal в 2006-2007 годах.
Lipscomb performed songs in a wide range of genres, from old songs like "Sugar Babe" (the first he ever learned) to pop numbers like "Shine On, Harvest Moon" and "It's a Long Way to Tipperary". Липскомб исполнял в основном старые песни, такие как «Sugar Babe», «Shine On, Harvest Moon», «It's a Long Way to Tipperary».
Notable hit songs included in this album are "The Shoop Shoop Song" which charted at number 1 in more than 10 countries worldwide, "If I Could Turn Back Time" which was her biggest hit at the time and "I Got You Babe". Самые известные песни, включенные в альбом, - "The Shoop Shoop Song", возглавившая чарты более чем десяти стран, "If I Could Turn Back Time", являвшаяся самым большим её хитом в то время, и "I Got You Babe".
Cher gained popularity in 1965 as one-half of the folk rock husband-wife duo Sonny & Cher after their song "I Got You Babe" reached number one on the American and British charts. Первый успех пришёл в 1965 году, когда она в составе дуэта «Сонни и Шер» со своим мужем записала песню «I Got You Babe», которая добралась до вершины американских и британских чартов.
Больше примеров...
Бейб (примеров 53)
We got Babe Ruthless jamming against the Rollers' Jackie Daniels. И теперь Бейб Руслесс против Джеки Дениелс.
"Babe Ruthless." ...a classic move in derby. "Беспощадная Бейб"... Классическое движение в Дерби.
Babe Ruth, easy, big fella. Бейб Рут, потише, здоровяк.
Norman, Babe Ruth was awful. Норман, Бейб Рут был ужасен.
Go, Babe Ruthless. Вперед, Бейб Руслесс!
Больше примеров...
Бэйб (примеров 32)
The next morning, Fly discovers that Babe has run away. На следующее утро Флай обнаруживает, что Бэйб сбежал.
And I'm also talking to you, Babe. А также к тебе, Бэйб.
Hoggett arrives and, thinking that Babe killed her, prepares to shoot him. Хоггетт прибывает и, думая, что Бэйб убил ее, готовится застрелить его.
No more Babe Ruth, please! Только не Бэйб Рут, умоляю.
The farmer from Babe? Фермер из фильма "Бэйб: Четвероногий малыш"?
Больше примеров...
Бейба (примеров 18)
Home of Paul Bunyan, Babe the Blue Ox. Родина Пола Буньяна и синего быка Бейба.
Who picks up a Babe Ruth baseball in the middle of a meeting? Кто разглядывает бейсбольный мяч с подписью Бейба Рута в середине встречи?
Neal, how's the Babe Ruth signature? Нил, как подпись Бейба Рута?
But I love the Babe. Но я обожаю Бейба.
In 1999, he was named the greatest North American athlete of the 20th century by ESPN, and was second to Babe Ruth on the Associated Press' list of athletes of the century. В 1999 году был назван величайшим североамериканским спортсменом 20-го века по версии ESPN, был вторым после Бейба Рута (англ. Babe Ruth) в списке спортсменов века по версии Ассошиэйтед Пресс.
Больше примеров...
Бэйба (примеров 18)
He watches Babe 15 times a day. Он смотрит "Бэйба" по 15 раз в день.
This restores Babe's faith in Hoggett's affection and he begins eating again. Это восстанавливает веру Бэйба в привязанность Хоггетта, и он снова начинает есть.
Babe ruth's called shot - the most famous homer he ever hit. Его называют снаряд Бэйба Рута - самый известный, из вылетевших за пределы поля, мячик.
You'll pretend to admire the Babe Ruth ball... smash the glass and run away, leaving the ball there. Ты притворишься, что восхищен мячом Бэйба Рута... разобьешь стекло... и убежишь, оставив мяч там.
You know, I'm sorry but I really have a lot more to do with my life than worry about it comes to Babe, the vision was handed to Chris on a plate. Знаешь, мне очень жаль, но я действительно больше отношусь к своей жизни, чем о том, что... когда дело доходит до "Бэйба", видение было передано Крису на тарелке».
Больше примеров...