Английский - русский
Перевод слова Babe

Перевод babe с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Детка (примеров 1119)
Grab a table, babe. I'll be right over. Садись за столик, детка, я сейчас.
So good to see you too, babe. Так я тоже рад тебя видеть, детка.
I think you're in the wrong job, then, babe. Тогда ты выбрала не ту работу, детка.
Just remember, this one's for love, babe. Так что это - из любви к тебе, детка.
Babe, not right now. Детка, не сейчас.
Больше примеров...
Малыш (примеров 381)
Look, babe. I am your wife, so I will put it to you straight. Послушай малыш, я твоя жена, и я могу сказать точно, что ты никакой не бандит.
You okay, babe? Ты здоров, малыш? - Да.
Babe, can you turn the TV on? Малыш, можешь включить телевизор?
Babe, did you do this? Малыш, это ты сделал?
Babe, you did it! Малыш, ты это сделал!
Больше примеров...
Милый (примеров 113)
We're out in the boondocks, babe. Не забывай, мы в глуши, милый.
No, we're fine, babe. Милый, денег у нас хватает.
! I've got to talk to him, babe! Мне нужно поговорить с ним, милый.
Babe, why didn't you tell me? Милый, почему ты мне не сказал?
Come on, let's go, babe! Давайте, пошли, милый!
Больше примеров...
Милая (примеров 106)
We need to go shopping, babe. Милая, надо сходить за покупками.
That's all I want, sweetheart, darling, babe, sugar sweetheart. Это всё, чего я хочу, любимая, дорогая, детка, милая, любимая.
Babe, peanut butter Cover your eyes. Милая, арахисовое масло.
Babe, they're dogs. Милая, это собаки.
Babe, I think Nate might... [clicks tongue] Милая, мне кажется, что Нэйт...
Больше примеров...
Крошка (примеров 95)
Love to, babe. Люблю тебя, крошка.
It's a side job, babe. Это часть работы, крошка.
I called you, babe. Я звонил тебе, крошка.
What's on your mind, babe? Что такое, крошка?
Sang "I Got You, Babe," at the Crab Shack on guys-sing-romantic-songs- to-each-other karaoke night. Пели: "Я получил тебя, Крошка" в Крабьей Хижине на вечере караоке: "парни поют друг другу романтические песни".
Больше примеров...
Дорогая (примеров 59)
I'm a gravedigger, babe. Я мастер по секретам, дорогая.
Don't kill the messenger, babe. Не стреляйте в пианиста, дорогая.
Keep reeling it in, babe, you almost got it. Продолжай наматывать, дорогая, ты почти достала.
Don't do that, babe. Не надо, дорогая.
My darling, I can 't get enough of your love, babe Дорогая, мне недостаточно твоей любви, детка.
Больше примеров...
Дорогой (примеров 47)
But, babe, I don't think any of the other little girls would still want to be your friend if you gave that up. Но дорогой, я не думаю, что другие маленькие девочки в таком случае захотят и дальше с тобой дружить.
It was just wonderful, wasn't it babe? Было чудесно, правда, дорогой?
The waitress will bring them, babe. Официантка принесет еще, дорогой.
That is great news, babe! Это отличная новость, дорогой!
Will you go out in the hall for a few minutes, baby... until Mommy's- until Mommy calls you back, babe, okay? Выйди в коридор на несколько минут, дорогой... пока мамочка не позовет тебя обратно, детка, хорошо?
Больше примеров...
Красотка (примеров 13)
"Who's that babe in the red dress?" "Кто эта красотка в красном платье?"
Who is the blonde babe you came in with? Кто эта красотка блондинка, что пришла с тобой?
Your mom's a babe! Твоя мама - красотка!
You're a babe. Ты у нас красотка.
No, not a babe. Нет, не красотка.
Больше примеров...
Младенец (примеров 14)
Makes you sleep like an innocent babe. Вы будете спать как невинный младенец.
I usually have a devil of a time getting to sleep, but here I sleep like a babe in the manger. Обычно я дьявольски долго ворочаюсь перед сном, но здесь сплю, как младенец в яслях.
It'll hire guards, it'll make us friends, it'll shield itself with investments and partners, but as long as it is in its current form, it is as vulnerable as a newborn babe. Мы наймем охрану, заведем друзей, партнеров, сделаем инвестиции, но в настоящий момент наши деньги беззащитны, как младенец.
The five victims - three children, the youngest but a babe in arms, together with their nursemaid and governess, were discovered on the 27th instance Пять жертв - трое детей, один из них младенец, вместе с их няней и гувернанткой, были обнаружены 27-го числа сего месяца около шести вечера Самуэлем Блейз-Гамильтон.
This is the spruce Gran Picea, which at 9,550 years is a mere babe in the woods. Это ель обыкновенная, которой 9550 лет, всего лишь младенец в лесу.
Больше примеров...
Babe (примеров 15)
Ned and Maude Flanders sing Maggie to bed with their own version of Sonny & Cher's song "I Got You Babe". Нед и Мод Фландерс поют Мэгги в постели свою собственную версию песни Сонни и Шер «I Got You Babe».
After the success of Sonny & Cher's "I Got You Babe" single, Bono decided to promote his wife as a solo act, producing her first full-length album himself. После успеха сингла Сонни и Шер «I Got You Babe», Сонни решил представить свою жену как сольную исполнительницу, записав её первый лонгплей.
She became an IGN Babe in 2004 and a substitute model on Deal or No Deal for 2006-2007. Она стала IGN Babe в 2004 году и заменяла модель в Deal or No Deal в 2006-2007 годах.
Lipscomb performed songs in a wide range of genres, from old songs like "Sugar Babe" (the first he ever learned) to pop numbers like "Shine On, Harvest Moon" and "It's a Long Way to Tipperary". Липскомб исполнял в основном старые песни, такие как «Sugar Babe», «Shine On, Harvest Moon», «It's a Long Way to Tipperary».
The Dictators' Go Girl Crazy! came out in March 1975, mixing absurdist originals such as "Master Race Rock" and loud, straight-faced covers of cheese pop like Sonny & Cher's "I Got You Babe". Выпущенный в марте 1975 года Go Girl Crazy! (англ.)русск. объединял в себе абсурдный, оригинальный материал («Master Race Rock») и громкие, бесцеремонные кавер-версии поп-песен («I Got You Babe» дуэта Sonny & Cher).
Больше примеров...
Бейб (примеров 53)
Babe Ruthless coming in to the pack, but she's having trouble getting out. Бейб Руслесс подходит к куче, и в этот раз у нее проблемы.
Like Babe Ruth predicting where his next home run would land in the stands Halley stated flatly that the comet would return at the end of 1758 from a particular part of the sky, following a specific path. Как Бейб Рут, предсказавший свой следующий хоум-ран на трибунах... Галлей четко сказал, что комета вернется в конце 1758 из заданной части неба... по заданной траектории.
Go, Babe Ruthless! Давай, Бейб Руслесс!
The first winner was Babe Zaharias. Первым обладателем премии стал Бейб Закариас.
And, well, you are the Babe Ruth of party planning. Ты же Бейб Рут (прим. - известный бейсболист) в планировании вечеринок.
Больше примеров...
Бэйб (примеров 32)
Come on, Babe, snap out of it. Ладно тебе, Бэйб, перестань.
And I'm also talking to you, Babe. А также к тебе, Бэйб.
Right? That's played by small children here, over there, it's Babe Ruth, and a religion. У нас в нее играют ребятишки, а там это Бэйб Рут и Религия.
In the midst of this ordeal, love blossoms between Babe, the grievance committee head, and Sid, the new factory superintendent. В разгар этих событий развивается история любви между главой конфликтной комиссии Бэйб и новым руководителем предприятия Сидом Сорокиным.
Pitcher-turned-outfielder Babe Ruth was the most talented of all the acquisitions from Boston, and the outcome of that trade haunted the Red Sox for the next 86 years, a span in which the team did not win a single World Series championship. Аутфилдер/питчер Бэйб Рут был самым талантливым из всех приобретений из «Бостона», и впоследствии эта сделка не давала покоя «Ред Сокс» в течение следующих 86-ти лет, за этот промежуток времени команда не выиграла ни одной Мировой серии.
Больше примеров...
Бейба (примеров 18)
He beat Babe Ruth's home run record with this bat. Он побил рекорд Бейба Рута по количеству хоум-ранов этой битой.
Neal, how's the Babe Ruth signature? Нил, как подпись Бейба Рута?
Roger Maris hits 61 home runs, breaking Babe Ruth's record. Роджер Мэрис в 1961 году совершил 61 хоумран, чем побил рекорд Бейба Рута 1927 года.
I got my Babe Ruth autographed baseball and my granddad's gold watch and all this stuff. Тут бейсбольный мяч с автографом Бейба Руфа, и золотые часы моего деда, и всё в этом роде.
In 1999, he was named the greatest North American athlete of the 20th century by ESPN, and was second to Babe Ruth on the Associated Press' list of athletes of the century. В 1999 году был назван величайшим североамериканским спортсменом 20-го века по версии ESPN, был вторым после Бейба Рута (англ. Babe Ruth) в списке спортсменов века по версии Ассошиэйтед Пресс.
Больше примеров...
Бэйба (примеров 18)
If it's somehow Babe we're great. Потянет уровень "Бэйба" - нам повезло.
Why the hell would the Red Sox sell Babe Ruth for $5,000? А с чего Ред Сокс продали Бэйба Рута за пять тысяч?
You'll pretend to admire the Babe Ruth ball... smash the glass and run away, leaving the ball there. Ты притворишься, что восхищен мячом Бэйба Рута... разобьешь стекло... и убежишь, оставив мяч там.
A duck named Ferdinand, who crows as roosters are said to every morning to wake people so he will be considered useful and be spared from being eaten, persuades Babe to help him destroy the alarm clock that threatens his mission. Утка по имени Фердинанд, который кукарекает, как петухи, как говорят, каждое утро, чтобы разбудить людей, чтобы он считался полезным и не был съеден, убеждает Бэйба, чтобы помочь ему уничтожить будильник, который угрожает его миссии.
You know, I'm sorry but I really have a lot more to do with my life than worry about it comes to Babe, the vision was handed to Chris on a plate. Знаешь, мне очень жаль, но я действительно больше отношусь к своей жизни, чем о том, что... когда дело доходит до "Бэйба", видение было передано Крису на тарелке».
Больше примеров...