You'll never be obsolete, babe. |
Тебе это не грозит, малыш. |
No, it's Anthony, babe. |
Нет, это Энтони, малыш. |
I love you, too, babe. |
Я тоже тебя люблю, малыш. |
I don't mean to lecture you, babe. |
Я не хотела поучать тебя, малыш. |
It's just the chemo, babe. |
Это всего лишь химиотерапия, малыш. |
Really not a good time, babe. |
Правда не лучший момент, малыш. |
I'm glad you pulled through, babe. |
Я рад, что ты выкарабкалась, малыш. |
But, babe, I promise to make it up to you tonight. |
Но, малыш, я обещаю загладить свою вину сегодня ночью. |
Well, babe, I can't just quit my job. |
Малыш, я не могу просто взять и бросить свою работу. |
I think I got to go, babe. |
Думаю, я должен идти, малыш. |
You got no chance, babe. |
Малыш, у тебя ни одного шанса. |
You and Brennan saved him, babe. |
Вы с Бреннан спасли его, малыш. |
And I love you, babe... |
И я люблю тебя, малыш. |
Come on, babe, let's go home. |
Идем, малыш, пора домой. |
All right, here's your lunch, babe. |
Ну, держи обед, малыш. |
I hope I'll see you soon, babe. |
Надеюсь, скоро увидимся, малыш. |
You've got to tell them everything, babe. |
Малыш, ты должен им все рассказать. |
I'm sorry, babe, but I... |
Прости, малыш, но я-я... |
Okay, babe, break time's over. |
Так, малыш, перерыв окончен. |
Okay, we're all over it, babe. |
Ладно, мы проследим за этим, малыш. |
Look, babe, all this magic stuff, it's not what you think. |
Послушай, малыш, все эти магические штучки, это не то, что ты думаешь. |
Not for a really long time, babe. |
Еще... очень нескоро, малыш. |
Let's face it, babe, this dog pile of a city refuses to recognize genius. |
Давай признаем это, малыш, эта городская свора собак отказывается признать гения. |
So I'm calling you out, babe. |
Так что, я вызываю тебя, малыш. |
Come on, babe, you need to figure that out. |
Ну же, малыш, надо что-то предпринять. |