Английский - русский
Перевод слова Babe
Вариант перевода Детка

Примеры в контексте "Babe - Детка"

Примеры: Babe - Детка
It's cool, I got it, babe. Не парься, они у меня есть, детка.
Want you to push it, babe Давай и ты толкай, детка.
File that for me, will you, babe? Будешь хранить это для меня, детка?
sorry babe. you'd burn my thing off... Прости, детка, ты мой прибор сожгёшь.
The way I see it, I'm ahead of the game, babe. Как я это вижу: я иду на опережение, детка.
I don't know, babe. I don't know. Не знаю, детка, не знаю.
Good luck paying me back on your zero dollars a year salary plus benefits, babe! Желаю удачи в возврате денег из твоего нулевого годового жалования плюс проценты, детка!
Just how it is, babe. Что есть, то есть, детка.
Kayla was with me, weren't you, babe? Кайла была со мной, не так ли, детка?
Look, babe, I know I was harsh, but... Детка, я знаю, я повел себя грубо, но...
But... but, Carrie, it's just... you're better than this, babe. Но... но Кэрри, просто... ты лучше этого, детка.
And "babe?" Really. И "детка"? Серьёзно?
It's okay, babe, it's okay. Ладно, детка, я понял.
I'll call you later, okay, babe? Я позвоню, хорошо, детка?
Babe, babe, are you okay? Детка, детка, ты в порядке?
All you need is a bed, right, babe? Все, что тебе нужно, это кровать, не так ли, детка?
Why d... why don't you take a break, babe? Почему бы тебе не передохнуть, детка?
Sorry, babe! I did it all! Извини детка, это я во всем виновата!
How you doin' in there, babe? Ну, как ты там, детка?
Did not no river so wide that prevent me from getting to you babe? Река недостаточно широка, Чтобы не дать мне добраться до тебя, детка
And I'm like, babe, I'm right next to you. Ну я и отвечаю: Детка, я же рядом.
But he loved her forever, and I'll love you forever, babe. Но он любил ее, и я тоже всегда буду любить тебя, детка.
Where is it, babe? Point to it. Где оно, детка, покажи мне?
Look, I can't explain right now, okay babe? Слушай, я сейчас не могу это объяснить, детка.
Look, you know I totally support you, babe, in every way... but you're assistant warden in a prison. Ты знаешь, что я полностью поддерживаю тебя, детка, всячески. Но ты помощник начальника в тюрьме.