| I'm so sorry, babe. | Мне очень жаль, детка. |
| Got a minute, babe? | Детка, не занят? |
| Look, babe, I've been doing a lot of thinking, and... | Слушай, детка, я много думал. |
| Okay, babe, you're not really helping with the crazy argument. | Детка, этим аргументом ты меня не убедишь. |
| Sorry we had to make it an early night, babe but we've got some serious pledge humiliation to deal with. | Извини детка, но надо на некоторое время расстаться, просто есть некоторые неотложные дела которые должны быть сделаны... |
| Just picking up some spare change for our cab fare jar, babe, and mostly just keeping Jenna company. | Просто хочу подкопить немного монет на поездки на такси, детка, да и составляю компания Дженне. |
| He sounded really gross, like, he called her "babe". | Он называл ее "детка". |
| Juliette: Well, you could stop calling me "babe." | Перестань называть меня "детка". |
| No, babe, can we try and make this work? | Нет, детка, давай попробуем? |
| But right now, babe, all I want to do... | Но сейчас, детка, все что я хочу... это раздеть тебя и облизать лицо. |
| I'm glad to hear you say this, babe... because I'm sort of pulling up behind you here. | Я рада, что ты так говоришь, детка, потому что я как раз подъезжаю. |
| I know it was a mistake, and that's why I'm vowing to make a change, babe. | Я знаю, я ошибся, и поэтому, детка, я клянусь, что исправлюсь. |
| I think about long distance rates instead of kissing you babe | Я думаю о ценах на междугородные звонки вместо того, чтобы поцеловать тебя, детка, |
| Don't you think that that might be a little too much there, babe? | Тебе не кажется, что это многовато, детка? |
| I think about long distance rates instead of kissing you babe and time is running me still If I wait for you longer my affection is stronger I... I was just thinking | Я думаю о ценах на междугородные звонки вместо того, чтобы поцеловать тебя, детка, время торопит меня. |
| I swear, babe, on my Pupazza's Ping-Pong ball eyes, | Детка, клянусь на моих шарах для пинг-понга в форме глаз. |
| Almost three grand Babe! | Почти три тысячи, детка. Молодец! |
| (laughs) (laughs) But I know how to turn it off when it counts, right, babe? | Но в нужный момент я опять становлюсь нормальным, правда детка? |
| And, Rina, babe, I think this would probably be the best time for you to depart, as well. | Рина, детка, тебе не кажеться что тебе тоже пора? |
| Babe, you need to get out of there. | Детка, уходи оттуда. |
| Babe, it's really not a good time. | Детка, ты не вовремя. |
| Babe, let him do his job. | Детка, дай ему поработать. |
| Babe, it's like a real masseuse. | Детка, это настоящий массаж |
| Babe, you're not a mess. | Детка, ты не запуталась. |
| Babe, we are not boring people. | Детка, мы не скучные. |