Babe, will you please stop worrying, okay? |
Детка, может ты перестанешь беспокоиться, хорошо? |
Babe, you want to tell me what this is? |
Детка, ты не хочешь мне сказать, что все это значит? |
"I Got You Babe"? |
"У меня есть ты, детка"? |
Babe, how could you even say that? |
Детка, да как ты вообще можешь такое говорить? |
Babe, the house isn't... |
Детка, дом не... Убирайся! |
Babe, will you please get me a drink? |
Детка, пожалуйста, можешь налить мне выпить? |
Babe, look, this is a hard conversation to have with a father, and it needs to come from a friend. |
Детка, слушай, это трудный разговор с отцом, и это должен сообщить друг. |
Babe, you promise you won't show anyone, right? |
Детка, обещаешь, что никому не покажешь? |
Babe, I'm telling you, this house is ridiculous, okay? |
Детка, говорю тебе, этот дом нелепый. |
Babe, what kind of candy do you think we'd be for Halloween? |
Детка, какие сладости у нас будут на Хэллоуин? |
Babe, did we get a room next to Lauren and Amanda's? |
Детка, наша комната рядом с Лорен и Амандой? |
Babe, didn't we just almost die? |
Детка, мы ведь чуть не погибли. |
Babe, are you sure that you're not upset? |
Детка, ты уверен, что ты не расстроен? |
Babe, we're free of him now, okay? |
Детка, теперь мы от него свободны, ясно? |
"Babe, the room is paid for through till Sunday," |
"Детка, номер оплачен до воскресенья". |
Babe I promise you, I would be home as soon as Kim delivers. |
Детка, я обещаю тебе, я двину домой сразу как Ким родит |
So, I... Babe, I'm sorry. I got to go to the toilet. |
Извини, детка, мне нужно в туалет. |
Babe, will you hand me my beer? |
Детка, не подашь мне пиво? |
Babe, look, my transfer paperwork was put through by the bureau, okay? |
Детка, слушай, мои документы о переводе прошли через бюро. |
Babe, I just found out earlier in the day, so now you know all that I know. |
Детка, я узнал об этом сегодняшним утром, так что теперь ты знаешь все, что знаю я. |
Babe, that will never be us, okay? |
Детка, мы никогда такими не будем, ладно? |
Babe, you... you just need to constantly dig. |
Детка, тебе... тебе просто нужно постоянно узнавать что-то новое |
Babe, if it was the 1690s, we'd all be mummies. |
Детка, если бы это были 1690-ые, мы бы все были мумиями. |
I MIGHT JUST DO THAT, BABE. |
Я могла бы это сделать, детка. |
Babe, I am so sorry about, you know, what I said. |
Детка, прости за, ты знаешь, за то, что я сказала. |