| Babe, will you please stop worrying, okay? | Детка, может ты перестанешь беспокоиться, хорошо? |
| Babe, you want to tell me what this is? | Детка, ты не хочешь мне сказать, что все это значит? |
| "I Got You Babe"? | "У меня есть ты, детка"? |
| Babe, how could you even say that? | Детка, да как ты вообще можешь такое говорить? |
| Babe, the house isn't... | Детка, дом не... Убирайся! |
| Babe, will you please get me a drink? | Детка, пожалуйста, можешь налить мне выпить? |
| Babe, look, this is a hard conversation to have with a father, and it needs to come from a friend. | Детка, слушай, это трудный разговор с отцом, и это должен сообщить друг. |
| Babe, you promise you won't show anyone, right? | Детка, обещаешь, что никому не покажешь? |
| Babe, I'm telling you, this house is ridiculous, okay? | Детка, говорю тебе, этот дом нелепый. |
| Babe, what kind of candy do you think we'd be for Halloween? | Детка, какие сладости у нас будут на Хэллоуин? |
| Babe, did we get a room next to Lauren and Amanda's? | Детка, наша комната рядом с Лорен и Амандой? |
| Babe, didn't we just almost die? | Детка, мы ведь чуть не погибли. |
| Babe, are you sure that you're not upset? | Детка, ты уверен, что ты не расстроен? |
| Babe, we're free of him now, okay? | Детка, теперь мы от него свободны, ясно? |
| "Babe, the room is paid for through till Sunday," | "Детка, номер оплачен до воскресенья". |
| Babe I promise you, I would be home as soon as Kim delivers. | Детка, я обещаю тебе, я двину домой сразу как Ким родит |
| So, I... Babe, I'm sorry. I got to go to the toilet. | Извини, детка, мне нужно в туалет. |
| Babe, will you hand me my beer? | Детка, не подашь мне пиво? |
| Babe, look, my transfer paperwork was put through by the bureau, okay? | Детка, слушай, мои документы о переводе прошли через бюро. |
| Babe, I just found out earlier in the day, so now you know all that I know. | Детка, я узнал об этом сегодняшним утром, так что теперь ты знаешь все, что знаю я. |
| Babe, that will never be us, okay? | Детка, мы никогда такими не будем, ладно? |
| Babe, you... you just need to constantly dig. | Детка, тебе... тебе просто нужно постоянно узнавать что-то новое |
| Babe, if it was the 1690s, we'd all be mummies. | Детка, если бы это были 1690-ые, мы бы все были мумиями. |
| I MIGHT JUST DO THAT, BABE. | Я могла бы это сделать, детка. |
| Babe, I am so sorry about, you know, what I said. | Детка, прости за, ты знаешь, за то, что я сказала. |