Feasibility Assessment studies form an essential part of the process of assessing a mining project. |
Оценка технико-экономической обоснованности представляет собой важную часть процесса оценки горного проекта. |
This evaluation cannot be complete without assessing the effectiveness of CCA. |
Такая оценка не может быть полной без оценки эффективности ОАС6. |
In principle, evaluating the implementation of the Brussels Programme of Action requires assessing whether actions have been actually undertaken. |
В принципе оценка хода осуществления Брюссельской программы действий требует анализа фактического исполнения указанных в программе действий. |
Project evaluations will be undertaken upon the completion of projects, with the goal of assessing performance and identifying outcomes/results. |
Оценка проектов будет производиться по их завершении и будет включать оценку показателей и определение результатов мероприятий. |
Evaluating the effectiveness of sanctions is not straightforward, mainly because of the difficulties in assessing the deterrent effect. |
Оценка эффективности санкций является сложным делом, в основном из-за трудностей оценки сдерживающего эффекта. |
This includes assessing options for the development of documentation and mapping, in accordance with article 9 of the Djibouti Agreement. |
Сюда входит оценка вариантов разработки документации и картирование в соответствии со статьей 9 Джибутийского соглашения. |
Evaluating existing laws and assessing their potential discriminatory and stigmatizing impact in the water and sanitation domains is equally important. |
Столь же важное значение имеет и анализ существующих законов и оценка их потенциального влияния в плане дискриминации и стигматизации в сфере доступа к воде и санитарным услугам. |
Field project on assessing and monitoring governance in selected African countries |
Проект на местах: оценка и мониторинг эффективности государственного управления в отдельных странах Африки |
In this regard, it should be borne in mind that the author of a reservation is also responsible for assessing its validity. |
В этой связи необходимо не упускать из виду, что оценка действительности оговорки также обязанность и ее автора. |
Monitoring and assessing progress towards good governance in Africa |
Мониторинг и оценка прогресса в деле обеспечения эффективного управления в Африке |
Regular exchange and assessing of information among, law enforcement agencies and other stakeholders currently form the basis of investigation techniques on the subject matter. |
Регулярный обмен информацией и ее взаимная оценка правоохранительными органами и другими заинтересованными учреждениями образуют основу методики расследования соответствующих дел. |
Venezuela is currently examining and assessing these pending conventions. |
В настоящий момент осуществляется анализ и оценка указанных конвенций. |
But assessing the disadvantages is only the first step. |
Однако оценка неблагоприятных факторов является лишь первым шагом. |
A limited number of participating organizations informed the Inspectors of explicit norms and standards serving as bases for assessing, approving and implementing their programme activities. |
Несколько участвующих организаций проинформировали инспекторов о тех конкретных нормах и стандартах, на которых основывается оценка, принятие и осуществления их программ действий. |
A high-level meeting is planned for the first quarter of 2015, with the main objective of reviewing and assessing cooperation under the Greener Cities Partnership. |
В первом квартале 2015 года планируется провести совещание на высоком уровне, основной целью которого станет обзор и оценка сотрудничества в рамках Партнерства в интересах развития более экологичных городов. |
Monitoring and assessing the impacts of chemicals on health and the environment |
Контроль и оценка воздействия химических веществ на здоровье людей и окружающую среду |
(a) Monitoring of Committee decisions and recommendations and assessing progress in their implementation; |
а) мониторинг решений и рекомендаций Комитета и оценка хода их выполнения; |
Focusing resources and energy on working towards the same goals, assessing results and performance |
Направление ресурсов и усилий на решение одних и тех же задач, оценка результатов и качества работы |
However, assessing their performance is important both for remuneration purposes and for tracking work performance for future engagement. |
Однако оценка их работы важна как для целей определения размера вознаграждения, так и для получения представления о работе консультанта на предмет будущего найма. |
Assessing the impact of women in decision-making is more complex than assessing the level of women's political participation. |
Оценка воздействия женщин в процессе принятия решений является более сложной задачей, чем оценка масштабов участия женщин в политической жизни. |
The evaluation sought to provide major 'lessons learned' by assessing what worked and why. |
Эта оценка была также направлена на подготовку основных «извлеченных уроков» на основе выявления и анализа наиболее эффективных методов работы. |
Monitoring, assessment and reporting will also play an important role in assessing progress on the achievement of the Global Objectives on Forests. |
Важную роль в оценке хода достижения Глобальных целей в сфере лесного хозяйства будут также играть контроль, оценка и отчетность. |
Monitoring and evaluation are essential for assessing the progress made by UN-SPIDER in achieving the proposed goals related to capacity-building. |
Мониторинг и оценка имеют большое значение для оценки прогресса СПАЙДЕР-ООН в достижении предлагаемых целей, относящихся к созданию потенциала. |
Guidance on assessing and managing sites contaminated by pesticides is available in "Assessing soil contamination: a reference manual". |
Руководство по оценке участков, загрязненных пестицидами, и принятию необходимых мер представлено в документе "Оценка загрязнения почв: справочник", ФАО, 2002 год. |
Evaluating environmental challenges, including assessing damage from natural disasters |
оценка экологических проблем, включая последствия природных бедствий. |