Английский - русский
Перевод слова Assessing
Вариант перевода Оценка

Примеры в контексте "Assessing - Оценка"

Примеры: Assessing - Оценка
Analysing trends and assessing needs Анализ тенденций и оценка потребностей
Understanding and assessing existing processes Понимание действующих процессов и их оценка
Qualitative benchmarking: assessing the work of the Security Council Установление качественных критериев: оценка работы
(c) Assessing the effectiveness of adaptation measures: with the adaptation discipline at an early stage, in particular when it comes to implementation on the ground, there is, by default, a lack of evidence on the effectiveness of adaptation measures; с) оценка эффективности мер по адаптации: поскольку дисциплина в области адаптации находится на начальном этапе развития, в особенности в том, что касается осуществления на местах, естественно отсутствуют доказательства эффективности мер по адаптации;
(m) Assessing developments following the United Nations Conference on Environment and Development, with a view to assisting non-aligned and other developing countries to undertake follow-up measures, including their participation in the high-level Commission on Sustainable Development; м) оценка развития событий после Конференции Организации Объединенных Наций по окружающей среде и развитию в целях оказания помощи неприсоединившимся и другим развивающимся странам в реализации последующих мер в связи с Конференцией, включая их участие в работе Комиссии высокого уровня Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию;
This increase would be above what microprudential supervision - assessing the risks to individual institutions - might dictate. Эти требования могут быть выше чем диктует микропруденциальный надзор (оценка рисков для отдельных учреждений).
Interest had also been expressed in assessing intra-programme synergies, thematic evaluations and meta-evaluations. Интерес вызы-вает также оценка взаимодополняемости программ, проведение тематических оценок и метаоценок.
For starters, assessing and implementing aid policy requires developing tools to gauge accurately where need is greatest. Для начала, оценка и реализация политики иностранной помощи требует разработку инструментов для точной оценки точно, где имеется наибольшая потребность в этой помощи.
Evaluating delivery and assessing impact Оценка деятельности по оказанию технической помощи и ее воздействия
Evaluating delivery and assessing impact Оценка оказанной помощи и ее эффективности
Ongoing activities include improving access to once-a-month injectable contraceptives and assessing the quality of contraceptives. В порядке осуществления текущей деятельности обеспечивается расширение доступа к применяемым раз в месяц и инъекционным средствам контрацепции и оценка качества противозачаточных средств.
The outcomes of the expert-group meeting will be documented in a general development report assessing solutions/recommendations and their applicability in the relevant region. Итоги совещания группы экспертов будут отражены в общем докладе по вопросам развития, в котором будет содержаться оценка решений/рекомендаций и их применимости в соответствующем регионе.
Guiding the development of biennial PBs, strategically assessing the environment in which WIPO will operate in medium term Руководство для разработки 2-годичных бюджетов по программам; стратегическая оценка условий работы ВОИС на среднесрочную перспективу
Two United Nations Volunteers will be assigned to the main workshop tasks normally assigned to Field Service staff such as assessing vehicle accident damage, carrying out maintenance and repairs. Два добровольца Организации Объединенных Наций будут направлены в Авторемонтную мастерскую для выполнения функций, которые обычно выполняются сотрудниками категории полевой службы, таких, как оценка повреждений в результате аварий и техническое обслуживание и ремонт.
The study did not find many research or other publications assessing group-specific needs for health services or possible barriers preventing people from seeking care. В докладе отмечается немногочисленность научно-исследовательских или иных публикаций, в которых проводилась бы оценка специфических потребностей групп в медицинских услугах или возможных препятствий для лиц, стремящихся получить медицинскую помощь.
Also, assessing the lowest-priced or evaluated offer may be complex. Кроме того, оценка оферты с наиболее низкой ценой или наиболее выгодной оферты может быть сложной.
The data generated by the round of surveys in 2000 should also serve a broader purpose than assessing the current status of indicators related to the World Summit goals. Данные, собранные в результате проведения этой серии обследований в 2000 году, должны также служить более общей цели, нежели оценка нынешнего положения в области осуществления целей Всемирной встречи на высшем уровне в интересах детей.
The most developed ICP Waters activities are those aimed at monitoring and assessing major-ion chemistry and chemical parameters associated with acidification. В рамках МСП по водам наибольшее развитие получили такие направления деятельности, как мониторинг и оценка химического содержания основных ионов и химических параметров, связанных с подкислением.
This activity is based on the findings of the joint IPEC/INDISCO working paper "Indigenous and tribal children: assessing child labour and education challenges". Эта работа ведется с учетом выводов совместно подготовленного ИПЕК/ИНДИСКО рабочего документа «Дети из числа коренных и ведущих племенной образ жизни народов: оценка проблем детского труда и задач в области образования».
The Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC), the global group of experts charged with assessing the state of climate science, has been accused of bias. Межправительственную группу экспертов по проблеме изменения климата (МГИК), задачей которой является оценка состояния климатологии, обвинили в предвзятости.
Comprehensive andrologic examination (hormonal status investigation, assessing the arterial blood supply to cavernous bodies using US pharmacodopplerography) makes it possible to carry out patient dynamic observation, to objectively evaluate the efficiency of the therapy being performed and make proper corrections, if necessary. Проведение комплексного андрологического обследования (исследование гормонального статуса, оценка артериального кровоснабжения кавернозных тел методом ультразвуковой формакодопплерографии) позволяет проводить динамическое наблюдение за пациентами, объективно оценивать эффективность проводимой терапии и корригировать ее при необходимости.
The exercise has therefore involved testing the various reference rates proposed and assessing their relevance both from the theoretical standpoint and also in terms of the plausibility of their results. Таким образом, целью настоящих расчетов являлась проверка различных предлагаемых базисных ставок и оценка их обоснованности с теоретической точки зрения, а также правдоподобия их результатов.
It was hard to see how the remittance of funds to their families by emigrant workers could be institutionalized given the difficulty of forecasting the amounts and assessing the eventual impact on countries' development. В частности, оратор задает вопрос о том, каким образом можно было бы упорядочить перевод средств своим семьям трудящимися-эмигрантами, поскольку прогнозирование их объема и оценка возможного воздействия на развитие стран связаны с определенными трудностями.
The Department's senior managers now understand that assessing the impact of the effectiveness of United Nations communications activities is not an option, but rather the foundation for remaining responsive to the needs of worldwide audiences. Старшее руководство Департамента теперь понимает, что оценка эффективности воздействия мероприятий Организации Объединенных Наций в области коммуникаций - это не альтернатива, а единственно правильный выбор, который создает основу для того, чтобы и далее гибко реагировать на нужды аудиторий во всем мире.
Traditionally, monitoring and evaluation focused on assessing inputs and implementation processes and was project/programme based. Традиционно главное внимание в ходе мониторинга и оценки уделялось измерению вводимых ресурсов и процессов осуществления, а сами мониторинг и оценка строились на базе отдельных программ и проектов.