The beach area extends a short distance into the ocean. |
Пляжная зона простирается на небольшое расстояние в океан. |
Enjoy the cosy relaxation area with sauna and swimming pool. |
К Вашим услугам уютная зона для отдыха с сауной и бассейном. |
Each apartment offers a generous living and dining area with satellite TV and a fully equipped kitchen. |
В каждых апартаментах имеется просторная гостиная и обеденная зона со спутниковым ТВ и полностью оборудованной кухней. |
The commercial area extends to surrounding streets with more cafes and restaurants concentrated along the ocean and harbour shores. |
Коммерческая зона простирается на окружающие улицы с большим количеством кафе и ресторанов, сосредоточенных вдоль океана и берегов. |
Well, I'd say the search area is somewhere in here. |
Ну, я сказал бы, что зона поиска находится где-то здесь. |
Ladies, this is not a recreational area. |
Дамочки, это не зона отдыха. |
The work area ends at approximately 10 metres distance from the Western Wall. |
Рабочая зона оканчивается на расстоянии примерно десяти метров от Западной Стены. |
That's the area of the cerebral cortex that involves memory function. |
Это зона коры головного мозга, ответственная в том числе и за функции памяти. |
The area's secured, and swat is 15 minutes away. Window's closing. |
Зона охраняется, Спецназ будет через 15 минут. |
It's in a border area, Mr. Scott. |
Это пограничная зона, м-р Скотт. |
And we're picking up an area of anomalous electromagnetic radiation just south of the plateau. |
И у нас здесь зона аномального электромагнитного излучения к югу от нагорья. |
Look, this is my Zen area. |
Слушай, здесь моя зона комфорта. |
The special zone was created 1994 with area split off from the provinces Vientiane, and Xiangkhoang. |
Особая зона была создана в 1994 на стыке провинций Вьентьян и Сиангкхуанг. |
The waiting area by the kitchen is just as good. |
Зона для ожидания возле кухни ничем не хуже. |
The reception area's also the waiting room. |
Приемная - это та же зона ожидания. |
That was the main technology area in the building. |
Это была основная техническая зона в здании. |
Looks like we got another area 51 right in the heart of Kansas. |
У нас похоже еще одна зона 51 прямо в центре Канзаса. |
I'm sorry, but that's the designated presentation area. |
Извините, но это места презентация зона. |
I'm sorry, but this is a security area. |
Прошу прощения, но это закрытая зона. |
This is the area where my parents are gone. |
Это зона, где исчезли мои родители. |
In anatomy, where might you find the arcuate fasciculus, Wernicke's area... |
В анатомии, где можно найти дугообразный пучок, зона Вернике... |
Golf, whisky, x-ray, this is a restricted area. |
Гольф, виски, рентген, это закрытая зона. |
The lab is in the most secure spot, which is the old mission fire control area. |
Лаборатория находится в самом охраняемом месте, раньше там была зона управления огнём. |
Stop it, it's an industrial area, there are vans everywhere. |
Это промышленная зона, здесь повсюду фургоны. |
A very small area where the placenta has detached. |
Есть небольшая зона где она отошла. |