Примеры в контексте "Area - Зона"

Примеры: Area - Зона
The beach area extends a short distance into the ocean. Пляжная зона простирается на небольшое расстояние в океан.
Enjoy the cosy relaxation area with sauna and swimming pool. К Вашим услугам уютная зона для отдыха с сауной и бассейном.
Each apartment offers a generous living and dining area with satellite TV and a fully equipped kitchen. В каждых апартаментах имеется просторная гостиная и обеденная зона со спутниковым ТВ и полностью оборудованной кухней.
The commercial area extends to surrounding streets with more cafes and restaurants concentrated along the ocean and harbour shores. Коммерческая зона простирается на окружающие улицы с большим количеством кафе и ресторанов, сосредоточенных вдоль океана и берегов.
Well, I'd say the search area is somewhere in here. Ну, я сказал бы, что зона поиска находится где-то здесь.
Ladies, this is not a recreational area. Дамочки, это не зона отдыха.
The work area ends at approximately 10 metres distance from the Western Wall. Рабочая зона оканчивается на расстоянии примерно десяти метров от Западной Стены.
That's the area of the cerebral cortex that involves memory function. Это зона коры головного мозга, ответственная в том числе и за функции памяти.
The area's secured, and swat is 15 minutes away. Window's closing. Зона охраняется, Спецназ будет через 15 минут.
It's in a border area, Mr. Scott. Это пограничная зона, м-р Скотт.
And we're picking up an area of anomalous electromagnetic radiation just south of the plateau. И у нас здесь зона аномального электромагнитного излучения к югу от нагорья.
Look, this is my Zen area. Слушай, здесь моя зона комфорта.
The special zone was created 1994 with area split off from the provinces Vientiane, and Xiangkhoang. Особая зона была создана в 1994 на стыке провинций Вьентьян и Сиангкхуанг.
The waiting area by the kitchen is just as good. Зона для ожидания возле кухни ничем не хуже.
The reception area's also the waiting room. Приемная - это та же зона ожидания.
That was the main technology area in the building. Это была основная техническая зона в здании.
Looks like we got another area 51 right in the heart of Kansas. У нас похоже еще одна зона 51 прямо в центре Канзаса.
I'm sorry, but that's the designated presentation area. Извините, но это места презентация зона.
I'm sorry, but this is a security area. Прошу прощения, но это закрытая зона.
This is the area where my parents are gone. Это зона, где исчезли мои родители.
In anatomy, where might you find the arcuate fasciculus, Wernicke's area... В анатомии, где можно найти дугообразный пучок, зона Вернике...
Golf, whisky, x-ray, this is a restricted area. Гольф, виски, рентген, это закрытая зона.
The lab is in the most secure spot, which is the old mission fire control area. Лаборатория находится в самом охраняемом месте, раньше там была зона управления огнём.
Stop it, it's an industrial area, there are vans everywhere. Это промышленная зона, здесь повсюду фургоны.
A very small area where the placenta has detached. Есть небольшая зона где она отошла.