| It's a closed military area. | Сейчас здесь закрытая военная зона. |
| Kind of a gray area, if you will. | Серая зона так сказать. |
| Our search area was too small. | Зона поиска была слишком мала. |
| This is my private area. | Это моя личная зона. |
| This is the engineering area. | А вот зона разработки. |
| This is actually in a riparian area. | Это действительно прибрежная зона. |
| It's another gray area. | Ещё одна "серая зона". |
| It's a bad signal area. | Здесь плохая зона приема. |
| Here is the delivery area poultry. | Здесь зона доставки птицы. |
| The area moderating impulse control and compulsion. | Зона ответственная за самоконтроль. |
| Repeat, restricted area. | Повторяю, закрытая зона. |
| It was a gray area. | Это была серая зона. |
| All this is the walking area. | Все это прогулочная зона. |
| This is a restricted area, kid. | Парень, это запретная зона. |
| We have a waiting area outside. | Снаружи есть зона ожидания. |
| This is a picnic area. | Это вообще зона для пикника. |
| This is a low-security area. | Это слабоохраняемая зона станции. |
| That's an area of outstanding natural beauty, down there! | Внизу зона выдающейся натуральной красоты! |
| The area was full of mountain trolls. | Зона была полна горных троллей |
| (a) Traditional production area; | а) зона традиционного производства; |
| (c) Illicit production area. | с) зона незаконного производства. |
| I mean the whole of China is a no-go area. | Весь Китай - запретная зона. |
| Delete: 1.1.5 VTS management area | Исключить: 1.1.5 Зона управления СДС |
| VTS area with VTS Centre | Зона СДС с центром СДС |
| The entire area's been flooded with tachyon particles. | Вся зона заполнена тахионными частицами! |