| MTS-Uzbekistan service area and ramified roaming network of the Company provides you with this opportunity. | Зона обслуживания МТС-Узбекистан и разветвленная роуминговая сеть компании предоставят вам эту возможность. |
| The pre-departure area at Iloilo International Airport has a capacity of 436 passengers. | Предотлётная зона в Международном аэропорту Илоило имеет вместимость 436 пассажиров. |
| Whiteface has a separate area for beginners known as Bear Den Mountain (formerly Kids Kampus). | Имеется отдельная зона для начинающих, известных как Вёаг Den Mountain (ранее Kids Kampus). |
| The Broca's area 43 is a part of the primary gustatory cortex which is responsible for the perception of taste. | 43-я зона Бродмана является частью первичной вкусовой коры, которая отвечает за восприятие вкуса. |
| In 1993 an environmentally sensitive area was established within Exmoor. | В 1993 году на территории Эксмура была объявлена экологически уязвимая зона. |
| UkrAVTO Kyiv main centre is the biggest in Kyiv customs-licensed warehouse and area of customs cargo legalization. | Киевский главный центр УкрАВТО - крупнейший в Киеве таможенно-лицензионный склад и зона таможенного оформления грузов. |
| Please direct cargo to medlab centre, area G. | Пожалуйста, доставьте груз в медицинский центр, зона Д. |
| The area they call Russia, give us information about that. | Зона называется Россия. Дай нам информацию о ней. |
| Colonel, it seems there's another undamaged area of the ship. | Полковник, похоже есть еще не поврежденная зона на корабле. |
| The waiting area's just down the hall. | Зона ожидания чуть ниже по коридору. |
| I'm sorry, this is a restricted area. | Я извиняюсь, это запретная зона. |
| The search for Big Sam expanded to the Chicago area today. | Зона поисков Большого Сэма расширена сегодня до Чикаго. |
| Wait, now - that's a very dangerous area. | Подождите, сейчас... это очень опасная зона. |
| Afghanistan is an area of vital interest to the SCO. | Афганистан - это зона жизненных интересов для ШОС. |
| By eliminating nominal exchange rate uncertainty, a common currency area has the additional benefit of lowering transaction costs and investment risks. | Устраняя колебания номинального курса обмена, зона общей валюты получает дополнительное преимущество, которое заключается в снижении стоимости сделок и инвестиционного риска. |
| It was always a very gray area. | Сара, здесь всегда была зона сумерек. |
| That was the main sort of technology area in the building. | Это была основная техническая зона в здании. |
| This is an area thought to be involved in expressive communication. | Эта зона вовлечена в процесс экспрессивной коммуникации. |
| An area of convection developed in the southern Bay of Bengal on December 13. | Зона возмущенной погоды возник в южной части Бенгальского залива 13 декабря. |
| The Walker's Cay marine area was declared a national park in 2002. | В 2002 году морская зона у берегов Волкерс-Ки была объявлена национальным парком. |
| Passengers with children International Terminal provides baby care room, play area as well as diaper changing tables. | Дети В международном терминале аэровокзала есть комната матери и ребёнка, для пассажиров с детьми есть игровая зона, а также и пеленальные столы. |
| "Malaysia widens area of search for missing MAS aircraft". | Премьер Малайзии: зона поисков пропавшего самолета Boeing расширена. |
| The Arrivals area houses 5 baggage carousels. | Зона прилёта имеет пять багажных каруселей. |
| You know, this is no longer exactly a safe area. | Знаешь, тут теперь не такая уж безопасная зона. |
| Which is why I'm declaring this the first area to rebuild. | Именно поэтому я заявляю, что это первая зона для восстановления. |