Примеры в контексте "Area - Зона"

Примеры: Area - Зона
The geographical area of its operations is defined by, but not limited to, the peri-Mediterranean area and the general vicinity of the parties. Географическая зона деятельности группы охватывает регион Средиземноморья и соседние с этими государствами страны, но не ограничивается ими.
The area for a wheelchair user may be adjacent to the area for an unfolded pram. Зона, отведенная для пользователя инвалидной коляски, может примыкать к зоне, в которой находится нескладная детская коляска.
On March 16, 2015 the area north of Bárarbunga was opened to visitors, excluding the lava field and the area within 20 meters around it. 16 марта 2015 года зона к северу от вулкана была открыта для посещения, за исключением самого лавового поля и территории в 20 метров вокруг него.
For the purposes of this regulation: "Adult headform test area" is an area on the outer surfaces of the front structure. Для целей настоящих правил: 3.1 "Зона испытания с использованием модели головы взрослого" означает зону на внешних поверхностях передней конструкции.
The external not-built up area is planted with flowers and grass. There are recreation area, alcoves, BBQs, open air kinder-garden and swimming pool. Свободное пространство в комплексе озеленено, построена зона отдыха, беседки, барбекю, детский уголок, бассейны.
The area within the printer's marks indicated by the dimensional arrows shall be square. Зона, обозначенная размерными стрелками, должна иметь форму квадрата.
The hotel has its own fitness area and sauna, which can be used by guests (charges applicable). В отеле имеется собственная спортивная зона и сауна, пользование которыми оплачивается дополнительно.
From above the colonial area of the capital does not seem big. С воздуха колониальная зона столицы казалась небольшой.
The backbone area is responsible for distributing routing information between nonbackbone areas. Магистральная зона ответственна за распространение маршрутизирующей информации между немагистральными зонами.
Company policy. D.S. T. is a secure area. Директорат науки и технологий - закрытая зона.
It's in auxillary control area, search grid six. Это вспомогательная зона управления, шестая область осмотра.
A dedicated area shall be provided for the accommodation of at least one unfolded pram or pushchair. 3.10.1 Предусматривается специальная зона для размещения не менее одной нескладной коляски или прогулочной складной коляски.
He's a gray area in a world that doesn't like grayareas. Он - неопознанная серая зона в мире, который не любитнеопределенность.
And so we had this focal area called the medial prefrontal cortex that went way up in activity. Эта очаговая зона, называемая медиальная префронтальная кора мозга, имела наибольшую активность.
One company remains in Bujumbura and will be built up to battalion strength, with an area of responsibility including Bujumbura Rurale and Bururi. Одна рота остается в Бужумбуре и будет увеличена до размеров батальона; ее зона ответственности включает Бужумбуру-Рюраль и Бурури.
We are looking forward to welcoming you at our newly renovated lobby and reception area. Главный холл отеля и зона приёма и регистрации гостей были недавно отремонтированы.
The other thing we discovered was an area that wasoveractive, area 25, seen there in red, and area 25 is the sadnesscenter of the brain. Кроме того, мы обнаружили сверхактивную зону - зону 25 -она выделена красным. Зона 25 - это мозговой центр печали.
A staircase connects the living area directly to the newly built attic floor, which features further storage space and a wellness area with relaxation zones, fitness area and a bathtub, as well as access to the spacious exterior terrace. Теперь, лестница из жилой зоны ведет прямо на новый построенный аттиковый этаж. Здесь были оборудованы новые помещения для хранения, wellness зона с комнатами отдыха, фитнес-центр и ванная с выходом на просторную внешнюю терассу.
The child headform test area is the area of the bonnet/wing that is likely to be impacted by the head of a 6-year-old child in a pedestrian impact. Зоной испытания с использованием модели головы ребенка является зона капота/крыла, о которую может удариться головой идущий шестилетний ребенок.
An area from which surface run-off is carried away by a single drainage system. (2) The area of land bounded by watersheds draining into a river, basin or reservoir. Зона, в которой поверхностный сток воды осуществляется через единую дренажную систему. 2) Участок земли с поверхностными стоками, впадающими в реку, водохранилище или водоем.
The metropolitan area, including the outer commuter zone, covers an area of 1,205 km2 (465 sq mi) and has a total population of 594,582 as of 1 January 2008, which ranks it as the fourth most populous in Belgium. Зона города (муниципальная территория) покрывает площадь в 1205км² (465 квадратных миль) с совокупным населением 594582 жителя (1 января 2008), что ставит его на четвёртое место по численности населения в Бельгии.
The burning area moves away from the head at a distance where the gas speed in a jet area is equal to a flame spreading. Зона горения отходит от оголовка до расстояния, при котором скорость газа становится в зоне струи такой же, как скорость распространения пламени.
Art & crafts, reading area and smaller play area for younger children by cafe. Зона для чтения и малых игр для детей старшего возраста.
Likewise, the adult headform test area corresponds to the area of the bonnet/wing that the head of a mid-size adult male pedestrian is likely to impact. Аналогичным образом зона испытания с использованием модели головы взрослого представляет собой зону капота/крыла, о которую может удариться взрослый пешеход среднего роста мужского пола.
New Zealand's area of regional interest, the south-west Pacific, is a vast area of ocean that is sparsely populated by small Pacific Island countries and territories, many with limited resources and expertise. Зона, интересующая Новую Зеландию в региональном плане, представляет собой колоссальную акваторию Мирового океана, где разбросаны небольшие островные страны и территории, у многих из которых ресурсов и квалифицированных кадров не так много.