Английский - русский
Перевод слова Almost
Вариант перевода Около

Примеры в контексте "Almost - Около"

Примеры: Almost - Около
The amount of non-grant fund cooperation to developing countries to maintain cultural assets in 1979, 1982 and 1991 totalled almost 6.7 billion yen. Объем сотрудничества с развивающимися странами в целях сохранения культурного богатства помимо предоставления безвозмездных субсидий в 1979, 1982 и 1991 годах составил в общей сложности около 6,7 млрд. иен.
One subject of concern relates primarily to the arrest of almost 80 persons in March-April 2003 in what the Working Group on Arbitrary Detention regards as arbitrary detention. В первую очередь вызывают беспокойство произведенные в марте-апреле 2003 года аресты около 80 лиц.
In contrast, almost one third of Canada's population live in these areas. Consequently, the proportion of newcomers in these urban centres is on the rise. В то же время в этих районах проживает только около одной трети населения Канады.
At roughly US$ 200/tpa in the present market, China and India would require almost US$ 10 billion to meet projected expansions. При удельной стоимости сжижения одной тонны в год, составляющей около 200 долл. США/т в год, для запланированного наращивания мощностей Китаю и Индии потребуется около 10 млрд. долл. США.
Since 2002, it has also donated almost 60 Radiation Portal Monitors and more than 3,000 other nuclear security detection instruments of various types to Member States. С 2002 года МАГАТЭ безвозмездно предоставило государствам-членам около 60 установок дозиметров в портах и более 3000 инструментов обеспечения ядерной безопасности различных типов.
With a proliferation of claims activity since 1995 and the US plaintiffs' bar driving the market, insurance rates almost tripled in the 2000-2002 period. Согласно оценкам, емкость рынка страхования директоров и сотрудников составила в 2004 году около 750 млн. под влиянием действий адвокатов истцов из США страховые ставки в период 2000-2002 годов возросли почти втрое.
The region's merchandise imports in 1996 approached $245.5 billion and increased almost as much as exports did (nearly 11 per cent). Объем импорта товаров в регионе в 1996 году приблизился к 245,5 млрд. долл. США и увеличился почти на столько же, как и экспорт (около 11 процентов).
The State has invested a total of roughly 1,414 billion dirhams in these programmes and by 2009 they will have benefited almost 44,750 families in various southern provinces and towns. Государство инвестировало в эти программы около 1 млрд. 414 млн. дирхамов, и к 2009 году их реализация позволит обеспечить достаточным жильем почти 44757 семей в различных южных провинциях и городах.
The Toronto Parking Authority estimates that at about $345 per machine, it will cost about $1 million to upgrade almost 3,000 machines to accept the new coins. Управление Торонто считает, что замена почти 3000 автоматов для оплаты парковки (стоящих около $ 345 за автомат) обойдётся в сумму около $ 1 млн.
Odwalla went public in December 1993 (NASDAQ:ODWA); the company had 35 delivery trucks, almost 200 employees, and made about $13 million a year. В декабре 1993 Odwalla провела IPO и получила 35 грузовых автомобилей, почти 200 сотрудников и около 13 миллионов долларов прибыли в год.
Thus, out of a grand total of almost two million men-in-arms, less than one hundred thousand Chinese troops were able to fight Japan on more or less equal terms. Таким образом, из почти двух миллионов вооружённых китайцев лишь около ста тысяч могло сражаться с японцами более-менее на равных.
Thus, as he puts it, some inhabitants of the town had almost made it to safety, after fleeing for nearly six miles, when"[Armenian] soldiers had chased them down". В частности, как он пишет, некоторым мирным жителям, преодолевшим расстояние около шести миль, почти удалось добраться до безопасного места, когда их настигли «[армянские]» солдаты.
After some ten years of settlement, a lesser percentage of the ruins of Mindzhevan have been rehabilitated and inhabited, almost always without the assistance of the Lachin authorities. После около десяти лет заселения в Минджеване восстановлено и заселено незначительное число разрушенных домов, причем во всех случаях без помощи властей Лачина.
On 19 March a fine of almost 27 million drams (about US$87,700) was imposed on Gala TV for alleged tax evasion; the sum was reportedly paid off by contributions from private donations. Девятнадцатого марта «Гала-ТВ» оштрафовали почти на 27 миллионов драмов (около 87700 долларов США) якобы за неуплату налогов. По сообщениям, штраф был уплачен с помощью частных пожертвований.
Saratov, at least one million citizens, located in Russia, approx. 850 kms southeast from Moscow on the about 3 km wide Volga and is the capital of the Volga region, which is almost half as big like Germany. Саратов около 1 миллиона жителей, расположен в России, приблизительно 850 км южнее Москвы и 3 км ширины вдоль берегов Волги; столица поволжского региона, который составляет почти половину территории Германии.
The future block shall be built on a building-free territory of 100 ha with almost unchanged initial natural structure on the eastern side of Antakalnis, beside Dvarčionys and Kairėnai. Свободная, незастроенная территория площадью около 100 гa, с ненарушенной превоначальной природной структурой, находящаяся в восточной стороне Антакальниса, рядом с Дварчёнисом и Кайренай.
Absolute dating has not been carried out, but based on theoretical considerations, the cratered plains are thought to be ~4.5 billion years old, dating back almost to the formation of the Solar System. Абсолютных датировок деталей рельефа Каллисто нет, но согласно теоретическим оценкам, кратерированные равнины имеют возраст в основном около 4,5 миллиардов лет, что примерно соответствует возрасту Солнечной системы.
In the emagram, the dry adiabats make an angle of about 45 degrees with the isobars, isotherms are vertical and isopleths of saturation mixing ratio are almost straight and vertical. На эмаграмме сухие адиабаты составляют угол около 45 градусов с изобарами, изотермы вертикальны, изолинии упругости насыщения почти прямые и вертикальные.
The portage around Norridgewock Falls, a distance of about one mile (1.6 km), was accomplished with the assistance of oxen provided by the local settlers, but it took almost a week to complete; Arnold did not depart from there until October 9. Волок вокруг Нордриджвок-Фолс, расстояние около 1 мили, был выполнен с помощью волов, предоставленных местными поселенцами, но потребовалась почти неделя времени для завершения; Арнольд не отходил оттуда до октября.
The chiffchaff has been estimated to require about one-third of its weight in insects daily, and it feeds almost continuously in the autumn to put on extra fat as fuel for the long migration flight. В день съедает корма около трети собственного веса, а перед осенней миграцией набирает дополнительный жир, необходимый для преодоления дальнего расстояния.
If it means what I think it means, I have not "defriended" a nurse... (chuckles) in, like, almost three months. Если я правильно понимаю смысл этого слова, то я не "бабничал" с медсёстрами уже около трех месяцев.
A number of the documents, as defined by Al Jazeera English, describe how US troops killed almost 700 civilians for coming too close to checkpoints, including pregnant women and the mentally ill. Около 700 гражданских лиц были убиты американскими военными за то, что они слишком близко подходили к КПП, среди жертв также были беременные женщины и психически нездоровые люди.
In the summer of 1936, German and Italian airlifts, and later the Nationalist fleet, transported almost 10,000 regular troops of the Spanish Army of Africa to southern Spain across the Straits of Gibraltar. Посредством воздушных мостов, организованных немцами и итальянцами, а также благодаря транспортным кораблям, националистам удалось перебросить летом 1936 года около 10000 солдат Африканской армии в южную Испанию через Гибралтарский пролив.
To this sombre picture of the health situation in Haiti should be added the tragic affair of the contaminated syrups, which caused the deaths of almost 80 Haitian children. К столь безрадостной картине состояния системы здравоохранения в Гаити добавляется трагическое происшествие, когда от употребления зараженных фармацевтических сиропов умерло около 80 гаитянских детей.
In South Kivu, the fighting in Mwenga territory between the Congolese army and the Rwandan Hutu movement Forces démocratiques pour la libération du Rwanda has caused the displacement of almost 150,000 people, according to OCHA. В Южном Киву боевые действия между конголезской армией и движением руандийских хуту Демократических сил за освобождение Руанды на территории Мвенги вызвали, согласно сведениям УКГВ, перемещение около 150000 человек.