Conservatives demand lower taxes, but this is unpopular: almost 65% of Swedes live on public salaries or social transfers. |
Консерваторы требуют понижения налогов, однако эта идея не пользуется популярностью, поскольку около 65% населения Швеции живет на государственные зарплаты или социальные выплаты. |
The disparity between males and females remains almost constant at about 5.5%. |
Разница между показателями у мальчиков и у девочек осталась практически неизменной на уровне около 5,5 процента. |
According to MSS, about 85,000 people benefited from elderly pensions in 2011, including almost 45,000 women. |
По данным Министерства консолидации общества, в 2011 году пенсию по старости получали около 85000 человек, в том числе почти 45000 женщин. |
This facility, which will cover almost 1,000 hectares, will take some three years to build. |
Это учебное заведение, работы по строительству которого продлятся около трех лет, займет площадь в 1000 гектаров. |
When l arrived, it was almost 1 1. |
Когда я приехала, было уже около 11-ти. |
They were both students here almost 40 years ago. |
Они оба были здесь студентами, около 40-а лет назад. |
They found me near that same field almost a year later. |
Они нашли меня около того самого поля почти год спустя. |
And I almost called you back about 100. |
И я тебе почти перезвонил около ста раз. |
It was almost midnight when I got home. |
Где-то около полуночи я вернулся к себе домой... |
Brazilian agricultural cooperatives, with almost 1 million members, earned about $3.6 billion from exports in 2009. |
Экспортная выручка бразильских сельскохозяйственных кооперативов, которые насчитывают почти 1 миллион членов, в 2009 году составила около 3,6 млрд. долл. США. |
Of the almost 300 preferential trade agreements currently in force, about half have come into effect since 2000. |
Из почти 300 действующих в настоящее время соглашений о преференциальной торговле около половины заключены после 2000 года. |
The exercise involved the destruction of almost 130,000 mines, or some 27 metric tons. |
В результате было уничтожено почти 130000 мин общим весом около 27 метрических тонн. |
According to estimates, some 800,000 people had emigrated since 1992, constituting almost a quarter of the total population. |
По имеющимся оценкам, с 1992 года эмигрировало около 800000 человек, что составляет почти четверть всего населения страны. |
Approximately 14,000 ethnically Ingush IDPs who fled from North Ossetia during the now almost forgotten ethnic conflict in 1992 are currently residing in neighbouring Ingushetia. |
Около 14000 этнических ингушских ВПЛ, бежавших из Северной Осетии во время сегодня почти забытого этнического конфликта 1992 года, в настоящее время проживают в соседней Ингушетии. |
At present there are nearly 10,000 adult literacy centers almost 90% of which cater to women. |
В настоящее время функционирует около 10 тысяч центров грамотности для взрослых, почти в 90 процентах из которых обучаются женщины. |
They have planted almost 70 minefields among homes in the Golan. |
Результатом их действий стало около 70 минных полей среди домов, расположенных на Голанах. |
About 7.5 million Afghans live in areas where almost no health services are available to them. |
Около 7,5 миллиона афганцев живут в районах, где фактически отсутствуют службы здравоохранения. |
The Peruvians count almost 4000 varieties of this root and consider its age to be about 8000 years. |
Перуанцы насчитывают почти 4000 разновидностей этого корнеплода и считают, что его возраст составляет около 8000 лет. |
It brings you almost to the shelter in about 25 minutes. |
Доезжает почти до приюта, время проезда около 25 минут. |
Soon after the patrol landed, a nearby platoon of Japanese naval troops attacked and almost completely wiped out the Marine patrol. |
Вскоре после высадки патруля группа японцев численностью около взвода атаковала и почти полностью уничтожила патруль морской пехоты. |
195 million transactions worth almost €11.2 billion were carried out on those cards in 2009. |
В 2009 году по этим картам было совершено около 195 млн транзакций на общую сумму примерно в 11,2 млрд. евро. |
Burns is a longtime supporter of the Democratic Party, with almost $40,000 in political donations. |
Бёрнс - давний приверженец Демократической партии, его взносы в фонд составляют около 40000 долларов. |
It's been almost non-existent for the past three days. |
Все почти бездействует уже около трех дней. |
In 2005 the Mexican authorities had repatriated almost 250,000 migrants, almost 95 per cent of them from Central America. |
В 2005 году мексиканские власти репатриировали около 250 тысяч мигрантов, почти 95 процентов из которых прибыли из стран Центральной Америки. |
In addition, exports to the Russian Federation, which represented almost 30 per cent of the total exports of Georgia, have almost completely ceased. |
Помимо этого, экспорт в Российскую Федерацию, который составлял около 30 процентов всего объема экспорта Грузии, практически полностью прекратился. |