Английский - русский
Перевод слова Almost
Вариант перевода Около

Примеры в контексте "Almost - Около"

Примеры: Almost - Около
By mid-June 1867 the Claimant's weight had reached almost 300 pounds (140 kg) and would increase even more in the ensuing years. К середине июня 1867 года Претендент весил уже почти 300 фунтов (около 136 килограммов), и в последующие годы он стал ещё более дородным.
Amongst the 3.5 million Berliners are people from almost every country on the planet. В Берлине живут около 3,5 миллионов человек и среди них очень много иностранцев различных национальностей.
In Maramureș today almost 100 wooden churches still stand, about one third of their total two centuries ago. В настоящее время в румынской части Марамуреша сохранились 42 деревянные церкви, около трети из числа построенных в XVII-XVIII веках.
On the contrary, the government in which Dušan Muňko is a member, suspended privatisations for almost 30 billion Crowns, where J&T won tenders. Наоборот, правительство, членом которого является Душан Мунько, прекратило приватизацию, стоящую около 30 миллиардов крон, в которой J&T стала победителем тендеров.
The total stock includes almost 12,000 used imported electric cars. Тепличные комбинаты выращивают около 12 тыс. тонн внесезонной овощной продукции.
All stars that reach this point have an identical helium core mass of almost 0.5 M☉, and very similar stellar luminosity and temperature. Все звёзды, достигшие данного этапа эволюции, обладают массой гелиевого ядра около 0,5 массы Солнца, а также имеют почти одинаковые светимости и температуры.
Venerable Hanh Duc was reportedly arrested on 9 July 1993 with 25 other monks and almost 100 religious believers. Преподобный Хань Дук был арестован 9 июля 1993 года; вместе с ним были арестованы 25 других монахов и около 100 верующих.
In the current year, they uncovered over 60,000 such violations, including almost 14,000 unlawful legal transactions. В целях восстановления нарушенных прав работников принесено свыше 13 тыс. протестов, внесено около 11 тыс.
In 2000, almost LuxF 65 million were paid out under this item for the benefit of the deprived people of Cape Verde, Haiti and Kosovo. В 2000 году из этого фонда было выделено около 65 млн. люксембургских франков для оказания помощи населению Кабо-Верде, Гаити и Косово.
As of now we may note that almost two thirds of the 209 non-ratifications are concentrated in some 30 States. Отныне можно говорить о том, что около двух третей из 209 нератификаций приходятся на три десятка государств.
It has been estimated that without such efforts almost 5,000 children would have been born HIV-positive by the year 2003. В соответствии с приводимыми оценками, без таких усилий к 2003 году у нас могло бы появиться на свет около 5000 детей, инфицированных ВИЧ.
According to the source, almost six years elapsed between Mr. El Haj's arrest and his trial. Источник указывает, что с момента ареста г-на эль-Хаджа и до судебного процесса над ним прошло около 6 лет.
In 2011, internationally reported droughts affected almost 75 million people worldwide, resulting in agricultural losses, food insecurity and famine among vulnerable populations. З. В 2011 году в международной статистике были отмечены многочисленные случаи засухи, от которой в различных регионах земного шара пострадало около 75 миллионов человек.
Most women and men who were abused had told someone about it: almost half had confided in friends and about two in five had talked to family members. Большинство женщин и мужчин, подвергшихся жестокому обращению, рассказали о случившемся третьему лицу: около половины из них посвятили в свои проблемы друзей; примерно двое из пяти человек сообщили о произошедшем своим родственникам.
In 1950, the government began a fish-farming program, and by the end of 1968 there were almost 12,000 ponds. В 1950 году правительство начало программу поддержки рыбоводства и к концу 1968 года в стране было около 12 тыс. прудов, использующихся для разведения рыбы.
And any number of these megacity clusters has a GDP approaching two trillion dollars - that's almost the same as all of India today. Любое из этих объединений мегагородов имеет ВВП около двух триллионов долларов - примерно столько же, сколько и вся Индия сегодня.
The country has some 700 square kilometres of land contaminated by almost 55 different types of landmines. Около 700 кв. км территории страны заминировано; здесь встречается 55 различных типов наземных мин.
BIMCO's membership encompasses almost 1,000 shipowners who own or operate around 70 per cent of the world's container tonnage. Членами БИМКО являются почти 1000 владельцев судов, на долю которых приходится около 70% общемирового контейнерного тоннажа.
GDP fell by almost 7 per cent, something which had not happened for nearly 50 years. Объем валового внутреннего продукта (ВВП) сократился почти на 7%; такого резкого сокращения не наблюдалось около 50 лет.
It is now estimated that about 220 million Africans - almost half of the population in sub-Saharan Africa - now live in absolute poverty, unable to meet their most basic needs. Сейчас подсчитано, что около 220 млн. африканцев - почти половина населения африканских стран, расположенных к югу от Сахары, - живет в настоящее время в условиях абсолютной нищеты и не в состоянии удовлетворить свои самые насущные потребности.
Reported catches of Lamnidae have increased steadily from about 1,000 tons in the early 1980s to almost 7,000 tons in 2003, mostly short-fin mako and porbeagle. Сообщаемый объем уловов ламновых стабильно увеличивался, поднявшись с около 1000 тонн в начале 80-х до почти 7000 тонн в 2003 году, причем бóльшая часть улова приходилась на акулу-мако и атлантическую сельдевую акулу.
In 1999, about 4 million adults in Africa were newly infected with HIV/AIDS, representing almost two thirds of global new infections. В 1999 году носителями ВИЧ/СПИДа стало около 4 миллионов взрослых в Африке, что составляет почти две трети общего числа лиц, инфицированных этим заболеванием за это время во всем мире.
The works sold for about $67,000 and $120,000, almost three times their estimates. В конечном итоге работы были проданы по высокой цене: около $67000 и $120000 соответственно.
Births constantly outnumber deaths by around 2,500 annually, with the crude birth and death rates gradually declining almost in parallel. Ежегодный прирост населения неизменен и составляет около 2500 человек, причем общие показатели рождаемости и смертности постепенно снижаются одинаковыми темпами.
At the end of 1994, public residential accommodation for the elderly offered almost 624,000 places. В конце 1994 года в структурах для коллективного размещения пожилых лиц насчитывалось около 624000 мест.