| Railways received almost 29% of total 1998 transport investments railway investments. | На железнодорожные пути пришлось около 29% всего объема капиталовложений в железнодорожный транспорт в 1998 году. |
| They numbered almost 200 on 7 December 1996. | По состоянию на 7 декабря 1996 года их число составляло около 200. |
| In 2005/2006, almost 400 multidisciplinary staff received Risk Intervention Team training. | В 2005/06 финансовом году около 400 сотрудников различных специальностей прошли подготовку в качестве членов групп вмешательства в ситуациях наличия риска. |
| Irrigation uses almost 80 per cent of available resources. | В этой связи следует отметить, что на орошение приходится около 80% имеющихся ресурсов. |
| Currently almost 700 million people are over 60. | В настоящее время около 700 миллионов человек находятся в возрасте старше 60 лет. |
| Kenya is currently host to almost 1 million refugees. | В настоящее время в Кении находится около одного миллиона беженцев. |
| During the biennium, Member States placed almost 50 new requests for electoral assistance. | В двухгодичный период государства-члены направили около 50 новых просьб об оказании помощи в проведении выборов. |
| In addition, some 120 schools and almost 3,000 homes have been cleared. | Кроме того, разминированы примерно 120 школ и около 3000 домов. |
| Among the almost 4,000 religious organizations, 74 of the founders were members of ethnic minorities. | В настоящее время всего в стране действуют около 4000 религиозных организаций, учредителями 74 из которых являются представители национальных меньшинств. |
| As table 3 shows, almost half of the assignments will be thematic engagements. | В таблице З показано, что около половины заданий по ревизии будет приходиться на тематические проверки. |
| Women represent almost 63 per cent of those benefiting from the funding programme offering interest-free loans for the purchase of raw materials. | На женщин приходится около 63% от общего числа лиц, охваченных программами беспроцентного кредитования для закупок сырья. |
| In Canada, almost 400 emergency shelters offer more than 15,000 beds to the homeless. | В Канаде около 400 приютов готовы предоставить более 15000 коек для бездомных. |
| In the first year of operation, almost 130,000 families will receive this social benefit. | За первый год действия социальной субсидии ее получат около 130000 семей. |
| Thirty of them had been minors and almost 500 had been women. | Среди них было 30 несовершеннолетних лиц и около 500 женщин. |
| This resulted in 755 deployments, of which 207 were from standby partners, and required almost 1,400 civil society partnership agreements in countries facing crisis. | Для этих целей было развернуто 755 операций по оказанию гуманитарной помощи, включая 207 операций, проведенных силами привлекаемых партнеров из постоянного резерва, и потребовалось заключить около 1400 соглашений о партнерстве с организациями гражданского общества в странах, оказавшихся в кризисной ситуации. |
| The menu contains almost 600 anti-corruption educational materials, structured according to 20 topics. | Меню содержит около 600 антикоррупционных учебных материалов, разбитых по 20 основным темам. |
| It has thirty members, almost half with an immigrant background. | Она насчитывает 30 членов, из которых около половины являются иммигрантами. |
| I'd be almost 65 when I get out. | Мне будет около 65, когда я выйду. |
| It's been almost five days since Susan went missing investigating a story about Cervantes. | Уже около пяти дней как Сюзан пропала. |
| You know, I have almost a year left on this membership. | Знаешь, я около года там не появлялась. |
| They've actually been in my family for almost 40 years. | Они принадлежат моей семье уже около сорока лет. |
| Throughout 7 years of inquiry almost 600 people have been charged. | Пресс-секретарь прокуратуры объявила, что в продолжающемся уже 7 лет следствии, обвинения предъявлены около 600 человек. |
| Now, the physics alone took almost five minutes of calculation. | Теперь, одни только физические расчёты заняли около пяти минут. |
| There are almost a dozen in the fleet now. | Говорят, во флоте сейчас около дюжины. |
| We called the police almost an hour ago. | Сэр, мы звонили в полицию около часа назад. |