| One hundred seven members notified subsidies in transport (of which 32 subsidize maritime, 22 air transport and 16 road transport). Forty-nine members provide subsidies to financial services, 28 to telecommunication services and 22 to energy services. | О субсидиях в секторе транспорта уведомления представили 107 государств-членов (морской транспорт субсидируется в 32 из них, воздушный - в 22 и автомобильный - в 16). 49 государств-членов субсидируют финансовые услуги, 28 - услуги в секторе телекоммуникаций и 22 - энергоснабжение. |
| Air cushion to support the fall. | Воздушный слой смягчил падение. |
| Sir, this is the Air Marshal. | Сэр, это воздушный маршал. |
| Air transportation ($9,071,700) | Воздушный транспорт (9071700 долл. США) |
| Control, this is Air One. | Контроль, это первый воздушный. |
| Air One, stay with him. | Первый воздушный, продолжайте следить. |
| The 22nd Special Air Service. | 22 Специальный Воздушный Отряд... |
| Class 232: Air transportation | Класс 232: воздушный транспорт |
| He's an Air Marshal. | Он - воздушный маршал. |
| Air strike on a civilian plane. | Воздушный удар по гражданскому самолёту. |
| Air operations. (48000) | Воздушный транспорт (48000) |
| 1.4 Air Transport and Airports | 1.4 Воздушный транспорт и аэропорты |
| Air operations: aircraft deployment | Воздушный транспорт: развертывание авиасредств |
| Air operations - aviation safety | Воздушный транспорт - авиационная безопасность |
| Air transportation, information technology | Воздушный транспорт, информационные технологии |
| Air operations - improving aircraft utilization | Воздушный транспорт - повышение эффективности использования авиасредств |
| Air current's flowing north. | Воздушный поток дует на север. |
| Let's go. Air hockey. | Пойдём сыграем в воздушный хоккей. |
| Air one is scanning rooftops. | Воздушный патруль - сканирует крыши зданий. |
| Air Magic, Aerial Shot! | Магия воздуха: Воздушный выстрел! |
| Air fireplace input with the stainless front and little door lifted to the top. | Воздушный каминный вкладыш с нержавеющим фасадом и дверцей, открывающейся вверх. |
| Air-freighting 40. Air transport can play an important role in helping to ease the transit difficulties of land-locked States. | Воздушный транспорт также может играть важную роль в содействии решению проблем транзитных перевозок государств, не имеющих выхода к морю. |
| Air transport offers landlocked countries a means of avoiding the transit problems associated with overland and overseas freight movements. | Воздушный транспорт дает странам, не имеющим выхода к морю, возможность избежать транзитных проблем, связанных с перевозкой грузов по суше или по морю. |
| That's why they call me "Air Elliot." | Не даром меня прозвали Воздушный Эллиот. |
| Air transport in Indonesia serves as a critical means of connecting the thousands of islands throughout the archipelago. | Воздушный транспорт играет критическую роль в сообщении между многочисленными островами архипелага. |