Английский - русский
Перевод слова Air
Вариант перевода Воздушный

Примеры в контексте "Air - Воздушный"

Примеры: Air - Воздушный
(e) Air and sea transport. е) воздушный и морской транспорт.
Air transport plays a crucial role in the development of tourism in developing countries, since it accounts for approximately 80 per cent of their tourist arrivals. Воздушный транспорт играет ключевую роль в развитии туризма в развивающихся странах, поскольку на него приходится приблизительно 80% потока туристов в эти страны.
Air operations therefore formed a vital component of the UNTAC support organization for transportation requirements for personnel, as well as for the delivery of supplies and equipment. Поэтому воздушный транспорт играл жизненно важную роль во вспомогательном обслуживании работы ЮНТАК, обеспечивая удовлетворение транспортных потребностей персонала, а также доставку предметов снабжения и оборудования.
Air operations account for a third of all operational costs, amounting to $600 million in the period 2006/07. Расходы на воздушный транспорт - 600 млн. долл. США в 2006/07 году - составляют треть от общего объема оперативных расходов.
Air operations - basis for computing statistics of passengers travelling on United Nations aircraft - UNMIT Воздушный транспорт - база для расчета статистических данных о перевозке пассажиров на воздушных судах Организации Объединенных Наций - ИМООНТ
Air operations - utilize the amounts budgeted for the rescue, firefighting and meteorological services appropriately - MINUSTAH Воздушный транспорт - надлежащие меры по использованию предусмотренных в бюджете сумм на спасательные, противопожарные и метеорологические услуги - МООНСГ
Air operations - delays in supplying aircraft - UNAMID Воздушный транспорт - задержки в доставке авиасредств - ЮНАМИД
Air, Rail, Ship, Truck Воздушный, железнодорожный, морской, дорожный
Air transportation, facilities and infrastructure, official travel Воздушный транспорт, помещения и объекты инфраструктуры, официальные поездки
The Air Code of Belarus proclaims the full and exclusive sovereignty of the State over its airspace. Воздушный кодекс Республики Беларусь провозглашает полный и исключительный суверенитет государства в отношении воздушного пространства Республики Беларусь.
Air operations - specialized training of aviation staff Воздушный транспорт - специальная учебная подготовка авиаперсонала
Air, land and sea operations (3.2.9) Воздушный, наземный и морской транспорт (3.2.9)
Air transport causes not only noise and vibrations but also gaseous emissions which, since they are released at high altitude, are considered to be particularly harmful. Воздушный транспорт является причиной не только шума и вибрации, но также и источником газообразных выбросов, которые считаются особенно вредными, поскольку они попадают в атмосферу на больших высотах.
Because of several factors, including a rapidly forming El Niño event, the Saharan Air Layer over the tropical Atlantic and the presence of a high-pressure area to the Azores high situated near Bermuda, it contributed to a below average season. Из-за нескольких факторов, включая быстро формирующееся событие Эль-Ниньо, сахарский Воздушный Слой по тропической Атлантике и присутствие области с высоким давлением на Азорские острова высоко расположились под Бермудами, это способствовало ниже среднего сезона.
Air filter, drawings: ., or 4.1.7.3.2 Воздушный фильтр, чертежи: или
C. Tourism: Air transport and cruise-ship transport С. Туризм: воздушный транспорт и круизные маршруты
Air operations will remain a key enabler of effective peacekeeping for the foreseeable future, both in relation to the implementation of mandated operational tasks and essential mission support activities, such as the regular and reliable intra-mission movement of personnel and supplies. В обозримом будущем воздушный транспорт останется одним из ключевых факторов эффективного осуществления миротворческой деятельности как в плане выполнения поставленных оперативных задач, так и в плане оказания существенно необходимой поддержки миссиям, как то обеспечение регулярных и надежных перевозок персонала и предметов снабжения в рамках миссий.
He enlisted in the U.S. National Guard while still in high school and then in 1940 joined the U.S. Army Air Corps. Вступил в ряды Национальной гвардии во время учёбы в хай-скул, и в 1940 перешёл в воздушный корпус армии США.
Air compressor for brakes power steering compressor suspension compressor Air-conditioning system тормозной воздушный компрессор, насос гидроусилителя рулевого управления, компрессор подвески,
(a) Air transportation as a result of increased rental costs for commercial helicopters and the higher unit costs of aviation fuel; а) на воздушный транспорт в связи с ростом цен на аренду коммерческих вертолетов и на авиационное топливо;
(a) Air transportation ($7,191,300), owing in large part to additional flying hours in view of security concerns in respect of movement by road; а) воздушный транспорт (7191300 долл. США), в основном по причине дополнительных летных часов с учетом проблем безопасности, связанных с передвижением по дорогам;
Air operations: Current planning anticipates the deployment of 27 aircraft by June 2014, including 11 fixed-wing aircraft and 16 helicopters, split between 21 military and 6 commercial aircraft. воздушный транспорт: в соответствии с текущими планами ожидается развертывание 27 воздушных судов к июню 2014 года, включая 11 самолетов и 16 вертолетов, из которых 21 судно является военным, а 6 коммерческими.
A federal Traffic Safety Act, drafted by the Russian Ministry of Transport, has been adopted, an Air Code, and a Commercial Shipping Code, an Inland Water Transport Code and many other instruments have been drawn up and are awaiting approval. Принят подготовленный Министерством транспорта России федеральный закон "О безопасности движения", Воздушный кодекс, разработаны и находятся в стадии согласования Кодекс торгового мореплавания, Кодекс внутреннего водного транспорта и ряд других документов.
(e) Air transportation ($126,000), to provide for the chartering of two special flights within Africa for three days each, for travel by the Special Envoy to several countries in the Sahel region; е) воздушный транспорт (126000 долл. США) для организации двух специальных чартерных рейсов в Африке в течение трех дней каждый для поездки Специального посланника в несколько стран Сахельского региона;
High-efficiency particulate air filter. Высокоэффективный воздушный фильтр (ВЭФ).