| Air operations costs for UNTAET for the period from 1 July 2001 to 30 June 2002 and for UNMISET for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003 | Расходы ВАООНВТ на воздушный транспорт в период с 1 июля 2001 года по 30 июня 2002 года и соответствующие расходы МООНПВТ в период с 1 июля 2002 года по 30 июня 2003 года | 
| (e) Air transportation ($599,000, or 4.5 per cent), due to lower requirements for the rental and operation of three fixed-wing aircraft; | ё) «Воздушный транспорт» (599000 долл. США, или 4,5 процента) - в результате сокращения потребностей, связанных с арендой и эксплуатацией трех самолетов; | 
| (a) Air transportation ($7,766,200), owing primarily to the increase in guaranteed fleet costs based on the new contract prices; | а) «Воздушный транспорт» (7766200 долл. США) - главным образом вследствие увеличения гарантированных расходов на авиатранспорт на основе новых цен по контракту; | 
| (e) Air transportation ($2,080,600, or 8.6 per cent), due primarily to the non-implementation of the planned contracts for rescue firefighting services and meteorological services; | ё) «Воздушный транспорт» (2080600 долл. США, или 8,6 процента), в основном в связи с невыполнением запланированных контрактов на предоставление спасательных, противопожарных и метеорологических услуг; | 
| Brief description: Air filter: make(s): type(s): | 2.4.2.4 Краткое описание: 2.4.2.5 Воздушный фильтр: модель: тип(ы): | 
| Air transportation, owing to the fact that the contract for the fixed-wing aircraft was terminated in May 2005 and will not be replaced | «Воздушный транспорт» - ввиду того факта, что действие контракта на использование самолета было прекращено в мае 2005 года и заключение нового контракта не предусматривается; | 
| (a) Air transportation ($26,407,700): lower expenditures under rental and operation of helicopters; and petrol, oil and lubricants; partially offset by higher expenditures under rental and operation of fixed-wing aircraft; | а) «Воздушный транспорт» (26407700 долл. США): уменьшение расходов на аренду и эксплуатацию вертолетов и горюче-смазочные материалы, что частично компенсируется более высокими расходами на аренду и эксплуатацию самолетов; | 
| The King Air Charter fleet consists of the following aircraft (at March 2008): 3 McDonnell Douglas DC-9-32 (two aircraft are operated for 1Time) King Air Charter King Air Charter Fleet | По состоянию на март 2008 года воздушный флот авиакомпании King Air Charter составляли следующие самолёты: 3 McDonnell Douglas DC-9-32 (два лайнера находятся в аренде в авиакомпании 1Time) Официальный сайт авиакомпании King Air Charter Воздушный флот авиакомпании King Air Charter | 
| The Charlan Air Charter fleet consisted of the following aircraft (at January 2005): 2 Embraer EMB 120 Brasilia 2 Fairchild Metro III Charlan Air Charter Flight International 3 April 2007 Airliner World, November 2005 | По состоянию на январь 2005 года воздушный флот авиакомпании Charlan Air Charter составляли следующие самолёты: 2 Embraer EMB 120 Brasilia 2 Fairchild Metro III Flight International 3 April 2007 Airliner World, November 2005 Официальный сайт авиакомпании Charlan Air Charter | 
| The air filter here filters air. | Воздушный фильтр очищает воздух. | 
| (c) Air transportation ($25,062,300): cost-sharing of three aircraft with UNAMID and reduction in the fleet by four fixed-wing and two rotary-wing aircraft after the transfer of most operations in Darfur to UNAMID; | с) воздушный транспорт (25062300 долл. США), совместное с ЮНАМИД покрытие расходов на три самолета и сокращение авиационного парка на четыре самолета и два вертолета после передачи ЮНАМИД большинства операций в Дарфуре; | 
| We're entering an air dome. | Мы входим в воздушный купол. | 
| Aren't you an air marshal? | И это говорит воздушный маршал? | 
| There's an air marshal on board. | С нами воздушный маршал. | 
| They breached the air lock. | Они нарушали воздушный замок. | 
| It's an air raid! | Воздушный налет! Это воздушный налет! | 
| System did produce the air mattress. | Система создала воздушный матрас. | 
| Son, I'm an air marshal. | Сынок, я воздушный маршал. | 
| Ideal for ground and air transport. | Идеальный наземный и воздушный транспорт. | 
| The air battle was not much different. | Воздушный бой несколько отличается. | 
| Will they still air Rudolph? | А хотя-бы воздушный Рудольф будет? | 
| a) air compressor for brakes | а) воздушный компрессор тормозной системы | 
| I bought my air compressor there. | Я купил там воздушный компрессор. | 
| Deploy lower air brakes now. | "Немедленно раскройте воздушный тормоз." | 
| Get me some air transport. | Мне нужен воздушный транспорт. |