Английский - русский
Перевод слова Administration
Вариант перевода Правительство

Примеры в контексте "Administration - Правительство"

Примеры: Administration - Правительство
Initially, a provisional government that included members of the opposition was formed, but the opposition leaders soon left in protest at the number of cabinet holdovers from Ben-Ali's administration. Изначально было сформировано временное правительство, которое включало членов оппозиции, но лидеры оппозиции вскоре ушли в знак протеста против осколков администрации Бен-Али.
The Government had recently given an impulse to the establishment of Indigenous Territorial Entities (ETIs) in an effort to devolve power to indigenous peoples and decentralize the administration. Недавно правительство активизировало процесс создания территориальных образований коренного населения (ТОКН), стремясь передать часть полномочий коренным народам и децентрализовать систему управления.
However, in the wake of the cataclysm that has overtaken Rwanda, it finds itself without even the minimal resources to run an administration, much less reconstruct a shattered country and nation. Однако после произошедшей в Руанде трагедии правительство не имеет даже минимальных ресурсов для управления страной, не говоря уже о возможностях восстановить разоренную страну и нацию.
He suggests that, in order to take advantage of this potential, it is desirable that the Haitian authorities work together with donors to undertake a targeted programme to create export zones with adequate infrastructure, energy and administration that can meet the requirements of investors. Затем правительство при содействии Всемирного банка, Европейской комиссии и Организации Объединенных Наций подготовило анализ потребностей после стихийных бедствий, в котором был изложен всеобъемлющий план действий по скорейшему восстановлению, реабилитации и реконструкции.
The Government of France also started the installation of OSS on the desktop as part of a project called ADELE, a plan for the extensive computerization of the country's administration by 2007. Правительство Франции начало также устанавливать ПСОК на настольных компьютерах в рамках проекта под названием АДЭЛЕ - плана широкой компьютеризации государственной службы страны к 2007 году.
The Government did not regard the Ministry of Security as the appropriate institution to deal with prison administration and had therefore decided recently to transfer that responsibility back to the Ministry of Justice. Поскольку в Министерстве безопасности не имеется надлежащего подразделения, занимающегося вопросами, относящимися к администрации пенитенциарных учреждений, правительство недавно решило передать эту функцию Министерству юстиции.
Twenty-eight government agencies are to be included in the system of electronic document flow in Armenia by the end of 2009, head of government administration David Sargsyan told journalists Thursday. Правительство Армении на заседании в четверг одобрило концепцию перехода на цифровое телерадиовещание, предполагающую завершение подобного процесса к 2015 году.
Economist Mark Weisbrot, in a 2009 analysis of the Chávez administration stated that economic expansion during Chávez's tenure "began when the government got control over the national oil company in the first quarter of 2003". По оценке экономиста Марка Вайсброта, экономический рост в стране начался «после того, как правительство установило контроль над государственной нефтяной компанией в первом квартале 2003 года».
In 1911, the national administration acquired the property from General Félix Galavis at a cost of five houndred thousand bolívares, and Miraflores Palace became the official presidential residence and office. В 1911 году правительство Венесуэлы приобрело дворец у генерала Феликса Галависа за 500 тысяч боливаров, и Мирафлорес стал официальной резиденцией президента и правительства.
This was a currency reform conducted by Nguyễn Văn Thiệu's administration from June 18, 1966 in which new bank notes were issued and commonly known as bank notes of the second Republic. В этот период случилось и другое знаменательное событие: 18 июня 1966 года правительство Нгуена Ван Тхиеу начало валютную реформу, выпустив новую валюту, прозванную «банкнотами 2-й Республики».
George asked Lord Bath and Carteret to form an administration, but after less than 48 hours they returned the seals of office, unable to secure sufficient parliamentary support. Георг попросил Уильяма Палтни и Джона Картерета сформировать правительство, но менее чем через 48 часов, те вернули должностные печати, так как были не в состоянии обеспечить достаточную поддержку в парламенте.
The Government has made continuous efforts to improve the implementation of JAMKESMAS program, from increasing its service quality and access, accountability of budget, to the transparent and clean administration arrangement. Правительство постоянно принимает меры по совершенствованию Национальной программы здравоохранения, начиная от улучшения качества обслуживания и доступа к услугам и совершенствования отчетности и кончая транспарентной и свободной от злоупотреблений системой управления.
The Government emphasizes that Mr. Dihani behaved in a subversive manner and that this behaviour had been the subject of several reports by the penitentiary administration, most recently in March 2013, in connection with riots, in which he played an active role. Правительство подчеркивает, что заключенный Мохамед Дихани вел себя как подрывной элемент и что администрация исправительного учреждения неоднократно получала рапорты о его неблаговидных действиях - последний поступил в марте 2013 года в связи с бунтами, в которых тот принимал активное участие.
10.51 Whilst Government can effect changes within the administration, a change in attitudes that continue to discriminate against girls from gaining more than the basic education is required of parents. Пока правительство занимается преобразованиями в системе управления, необходимо проводить разъяснительную работу с родителями, чтобы изменить их взгляды в отношении того, что девочкам вполне достаточно иметь базовое образование.
My administration is doing everything possible to maintain a humanistic form of government focusing on people and their expectations and placing economic and social development at the heart of our programmes. Правительство моей страны делает все возможное для сохранения гуманитарной формы правления, в рамках которой интересам и чаяниям людей уделяется первостепенное внимание, причем центральное место в наших программах занимают вопросы экономического и социального развития.
Nevertheless, the Howard government, like the Bush administration, was willing to expose the entire planet to the risks of global warming, which threaten the very existence of many island states. В настоящее время дыры затягиваются. Тем не менее, правительство Говарда, так же как и администрация Буша, хотело подвергнуть всю планету рискам глобального потепления, которые угрожают существованию большинства островных государств.
The US government complained again, but at the same time the Bush administration delivered a $1.4 billion aid package, the so-called "Merida Initiative," to fight the traffickers. Американское правительство вновь начало возмущаться, однако, одновременно с этим администрация Буша предоставила для борьбы с наркоторговцами пакет помощи на 1,4 миллиарда долларов, так называемую «Инициативу Мериды».
But the Bush administration pressured the UK government to veto a deal along these lines, arguing that more concessions could be extracted from the Iranians if they were squeezed harder and threatened with tougher sanctions and even a military response. Но администрация Буша надавила на правительство Великобритании, наложить вето на сделку по этим направлениям, утверждая, что из иранцев можно было бы вытянуть больше уступок, если на них посильнее надавить и пригрозить ужесточением санкций, и даже военным ответом.
Regrettably, when then-Senator, now Vice-President Joe Biden was asked what spending an Obama administration might have to curtail because of the financial crisis, he mentioned the pledge to increase foreign aid. К сожалению, когда вице-президента Джо Бидена, бывшего на тот момент сенатором, спросили, какую из статей расходов правительство Обамы урежет из-за финансового кризиса, он упомянул обещание увеличить иностранную помощь.
So when voters throw out a government, EU fiscal enforcer Olli Rehn immediately insists that the new administration stick to its predecessor's failed policies, alienating voters from the EU and pushing them toward the extremes. Так что, когда избиратели прогоняют старое правительство прочь, финансовый уполномоченный ЕС Олли Рен немедленно настаивает, чтобы новая администрация следовала провалившейся политике своих предшественников, отталкивая тем самым избирателей от ЕС и побуждая их к крайностям.
Although the Bangladeshi military is watching events unfold with some apprehension, it lacks the will to install a caretaker government, as it did in 2007, when it brought peace and stability to the country by establishing a nonpartisan technocratic administration. И хотя военные Бангладеш наблюдают за происходящим с некоторой настороженностью, им не хватает твердости в намерении создать переходное правительство, как это было в 2007 году, когда в стране, благодаря внепартийной технократической администрации, были установлены мир и стабильность.
Chen squandered six valuable years as his administration engaged mainly in polemics with its opposition parties while he pandered to the extreme wing of the DPP and mobilized his government to "de-Sinicize" Taiwan culture. Чэнь проматал шесть ценных лет, пока его администрация главным образом была занята полемикой со своими оппозиционными партиями, в то время как он содействовал крайнему крылу DDP и мобилизовывал свое правительство, чтобы "предотвратить китаизирование" Тайваньской культуры.
Unlike George W. Bush's administration, which remains cavalier in its disregard for the warning signs of climate danger both at home and globally, Hu Jintao's leadership has begun to evince a hopeful assertiveness, at least in domestic environmental policy. В отличие от администрации Джорджа Буша, продолжающей надменно отрицать признаки надвигающейся опасности изменения климата как в самой Америке, так и во всем мире, правительство Ху Цзиньтао начало демонстрировать обнадеживающую твердость, по крайней мере, во внутренней политике по охране окружающей среды.
When a new government came to power in Japan in 2009 and tried to break the postwar mold by initiating better relations with China and seeking to reduce its dependence on the US, the Obama administration sought to undermine this effort. Когда новое правительство пришло к власти в Японии в 2009 году и попыталось расчистить послевоенную плесень, инициируя лучшие отношения с Китаем и стремясь снизить свою зависимость от США, администрация президента Обамы тут же показала свое стремление подорвать эти усилия.
The present coalition Government of three political parties led by the Nepali Congress Party was appointed in 1995 after the defeat of the year-old administration of the Communist Party of Nepal (United Marxist-Leninist). В 1995 году после поражения правившей страной один год администрации, сформированной Коммунистической партией Непала (объединенной марксистской и ленинской), было назначено действующее ныне коалиционное правительство, состоящее из представителей трех политических партий во главе с Непальским конгрессом.