Английский - русский
Перевод слова Administration
Вариант перевода Правительство

Примеры в контексте "Administration - Правительство"

Примеры: Administration - Правительство
On 1 July, the Government sent a mediation delegation headed by the Minister for Territorial Administration. Правительство направило 1 июля посредническую делегацию во главе с министром территориальной администрации.
The Government, however, has recently decided to incorporate the secretariat of the Electoral Commission into the Ministry of State Administration. Однако правительство недавно приняло решение ввести секретариат Избирательной комиссии в министерство по вопросам государственного управления.
The Afghan Transitional Administration is gradually rebuilding the country's Government, and national policies are being developed, difficult and long as the process is. Переходная администрация Афганистана постепенно восстанавливает правительство страны, разрабатывается национальная политика, а это сложный и длительный процесс.
The amendment to the Administration of Estates Act was followed by a countrywide education campaign that brought together Government and NGO. После внесения поправок в Закон о распоряжении наследством правительство совместно с НПО провело общенациональную просветительскую кампанию.
The Government of Mexico has focused special attention on training customs officers in the General Customs Administration, which is under the Tax Administration Service of the Ministry of Finance and Public Credit. Правительство Мексики придает особое внимание профессиональной подготовке сотрудников таможенных учреждений через посредство Генерального таможенного управления, которое входит в состав системы налогового управления министерства финансов и государственного кредита.
The new Administration would be working on those issues. Новое правительство будет заниматься этими вопросами.
Since then, the Administration has continued to work on the remaining proposals in the Food Safety Bill. С тех пор правительство продолжило работу над оставшимися предложениями к законопроекту о безопасности пищевых продуктов.
The current Administration is reformulating its strategy in order to support the development of public health policies and the corresponding action plans. В настоящее время правительство уделяет первостепенное внимание разработке государственных стратегий и планов действий в области здравоохранения.
The United States has acknowledged that its Administration has used the Security Council as an instrument of its foreign policy. Соединенные Штаты признают, что их правительство использовало Совет Безопасности в качестве орудия проведения своей внешней политики.
We heartily commend President Préval and his Administration for their stewardship of this demanding process. Мы тепло благодарим президента Преваля и возглавляемое им правительство за руководство этим сложным процессом.
The current United States Administration has continued the application of the embargo against Cuba with great strictness. Нынешнее правительство Соединенных Штатов с прежним остервенением продолжает проводить блокаду Кубы.
The government thus set up a Committee on Food Administration chaired by the Deputy Prime Minister to cope with the global food crisis situation comprehensively. Так, правительство учредило Комитет по регулированию продовольствия под председательством заместителя Премьер-министра в целях комплексного подхода к ситуации глобального продовольственного кризиса.
On 28 August, in Addis Ababa, the Federal Government of Somalia reached a long-awaited agreement with Ahmed Madobe, creating the Juba Interim Administration. 28 августа в Аддис-Абебе федеральное правительство Сомали заключило долгожданное соглашение с Ахмедом Мадобе, создав Временную администрацию Джуббы.
The new government of the Afghan Transitional Administration has officially been sworn in on 24 June 2002. Новое правительство в виде Переходной администрации Афганистана официально было приведено к присяге 24 июня 2002 года.
The Government is the supreme executive authority in charge of approximately 50 offices and units of the National Administration and several diplomatic representations abroad. Правительство является высшим исполнительным органом, руководящим работой приблизительно 50 управлений и подразделений Национальной администрации и ряда дипломатических представительств за рубежом.
An Interim Joint Administration (Provisional National Government) was established, with the guidance of His Royal Highness Prince Norodom Sihanouk. Временная совместная администрация (временное национальное правительство) была создана под руководством Его Королевского Высочества принца Нородома Сианука.
The Clinton Administration has made the formulation and implementation of its comprehensive Climate Change Action Plan a national priority. Правительство президента Клинтона рассматривает в качестве приоритетных направлений национальной деятельности вопросы о подготовке и осуществлении всеобъемлющего Плана действий в области изменения климата.
Pago Pago International Airport is owned and operated by the Government of American Samoa under the Department of Port Administration. Правительство Американского Самоа владеет международным аэропортом в Паго-Паго и обеспечивает его функционирование через департамент портовой администрации.
The Government decided in May 1997 that the re-organization will concern only the internal structures of the Road Administration. В мае 1997 года правительство приняло решение, в соответствии с которым реорганизация затронет только внутренние структуры Автодорожной администрации.
Ms. Mwaffisi said that the Government had a capacity-building programme for women to help prepare them for positions in the Administration. Г-жа Мваффиси говорит, что правительство имеет программу создания потенциала для женщин, с тем чтобы подготовить их к работе на административных должностях.
The Central Government is represented at district level by the Department of District Administration, headed by District Commissioners and assisted by District Officers. На окружном уровне центральное правительство представлено Департаментом окружной администрации, возглавляемым окружным уполномоченным, у которого имеется штат помощников.
The Albanian Government hails the cooperation between the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo and Kosovo's elected institutions. Правительство Албании приветствует сотрудничество между Временной администрацией Миссии Организации Объединенных Наций в Косово и избранными косовскими институтами.
Following the Consultative Group meeting, the Government presented measures intended to advance the peace agenda during the remaining months of the Administration. После совещания Консультативной группы правительство представило информацию о мерах, предназначаемых для поощрения программы мира в течение остающихся месяцев правления нынешней администрации.
With a view to accomplishing the planned changes in the field of education, the Government decided in 1994 to create a School of Administration. Для успешного осуществления преобразований в области образования правительство Армении в 1994 году приняло решение о создании Школы управления.
The United States Administration believes that States can move most effectively towards that goal as viable and humane alternatives are developed. Правительство Соединенных Штатов считает, что государства будут продвигаться к достижению этой цели все более успешно по мере разработки жизнеспособных и гуманных альтернатив.