Additional pollution control techniques beyond scrubbers, cyclones and baghouses that are an integral part of the plant design and operations are generally not required for mixed fertiliser plants. |
Помимо использования скрубберов, циклонных уловителей и тканевых фильтров, которые являются неотъемлемыми элементами проектирования и эксплуатации предприятий по производству смешанных удобрений, никаких дополнительных мер по ограничению выбросов на таких предприятиях принимать не требуется. |
Additional funding has also been granted to companies that take on apprentices who have lived in Norway for only a short period of time and who have poor Norwegian language skills. |
Помимо этого, дополнительное финансирование предоставляется компаниям, принимающим на работу в качестве стажеров лиц, прибывших в Норвегию сравнительно недавно и плохо владеющих норвежским языком. |
Additional measures were taken, inter alia, to ensure continued contact with the company and to facilitate reintegration upon termination of the maternity/paternity leave. |
Помимо этого были приняты и дополнительные меры, в частности направленные на обеспечение непрерывного контакта с компанией и содействие возвращению в коллектив по окончании отпуска по беременности и родам или отпуска по уходу за детьми. |
Additional measures had been taken on behalf of ethnic minorities, especially in the area of education. |
В настоящее время в стране существуют 21000 школ с обучением на русском, румынском, польском, венгерском и других языках, помимо украинского. |