Английский - русский
Перевод слова Writer
Вариант перевода Писатель

Примеры в контексте "Writer - Писатель"

Примеры: Writer - Писатель
The Guardian writer Stuart Heritage stated; Last night's Hounds of Baskervilles wasn't quite as rapturously received as other adventures, perhaps because of the amount of time that Cumberbatch and Freeman spent apart. Писатель из «The Guardian» Стюарт Херитэдж заявил: «"Собаки Баскервиля" был не столь восторженно принят как другие приключения, наверно из-за количества времени, проведённое Камбербэтчем и Фрименом порознь.
Titinga Frédéric Pacéré (born 1943) is a Burkinabé solicitor, writer, poet and griot and founder and curator of the Musée de Manega museum in Burkina Faso. Титинга Фредерик Пасере (фр. Titinga Frédéric Pacéré; род. 1943) - буркинийский солиситор, писатель, поэт и гриот, основатель и куратор музея Манега в Буркина-Фасо.
In a New York Times article, it was noted that war veteran and writer Joel Turnipseed felt that parts of the film's plot had been taken from his 2002 book Baghdad Express: A Gulf War Memoir, without his consent. В статье в New York Times ветеран войны в Ираке писатель Джоэл Тернипсид высказал предположение о том, что часть сюжета без его согласия была позаимствована из его книги «Багдадский экспресс: военный мемориал в Персидском заливе».
The main heroine of the picture Sonia (Vera Alentova) is an editor in television, she has a son, a graduate of the school, and her husband Sergei (Aleksandr Feklistov) is a quite successful Soviet writer. Главная героиня картины - Соня (Вера Алентова), редактор на телевидении; у неё есть сын Саша, выпускник школы (Юрий Колокольников), и муж Сергей (Александр Феклистов), вполне успешный советский писатель.
After he entered Baku Electric Technical School and then to the eastern faculty of Baku State University where his classmates were Jafar Jabbarly, A.Badalbeyli, V.Khuluflu and was taught by such pedagogue as the eminent writer Abdurrahim bey Hagverdiyev. После он поступает в Бакинский электротехникум, затем - на восточный факультет АзГУ, где его сокурсниками были Джафар Джаббарлы, А. Бадалбейли, В. Хулуфлу, их педагогом был выдающийся писатель Абдулрагимбек Ахвердиев.
George Siemens is a writer, theorist, speaker, and researcher on learning, networks, technology, analytics and visualization, openness, and organizational effectiveness in digital environments. Джордж Сименс - американский педагог, также известен как писатель, теоретик, лектор и исследователь влияния сетей, технологий, аналитики и визуализации, открытости и эффективности в цифровой среде на педагогику.
The Albanian writer and publisher Naim Frashëri arranged for Sevasti to study in Robert College in Constantinople to get her ready to play an active role in the education of Albanian women. Албанский писатель и публицист Наим Фрашери предложил Севасти учиться в Robert College в Константинополе, чтобы в дальнейшем заниматься образованием и воспитанием албанских женщин.
The British children book writer Michael Morpurgo wrote the story concept to go with Wenlock and Mandeville and an animation titled "Out of a Rainbow" was produced by the London office of Beijing-based Crystal CG. Британский детский писатель Майкл Морпурго (англ.)русск. написал концепцию истории, использующей Венлока и Мандевиля, для создания анимационного фильма под названием «Из радуги» (англ. Out of a Rainbow) в лондонском офисе пекинской компании Crystal CG.
The initial 12-issue maxi-series was illustrated by Steve Dillon, who also did a 37-issue series (even illustrating it and co-writing an issue while Ennis briefly stepped down as writer) which only ended when Ennis decided to change direction. Первоначальный 12 выпуск макси-серия была проиллюстрирована Стивом Диллоном, который также сделал 37-серий (иллюстрируя их и был писателем-соавтором, в то время как Эннис ненадолго ушел в отставку как писатель),соавторство было закончено только, когда Эннис решила сменить направление.
The existence of Project A119 remained largely secret until the mid-1990s, when writer Keay Davidson discovered the story while researching the life of Carl Sagan for a biography. Существование проекта A119 оставалось в секрете до середины 1990-х годов, когда писатель Кей Дэвидсон обнаружил сведения о нём при исследовании документов, необходимом для написания биографии Карла Сагана.
Most famous among them is the eccentric and prolific French writer Charles Fourier (1836: 490-2), one of the radical visionaries Marx contemptuously labelled "utopian socialists". Наиболее известный из них - эксцентричный и плодовитый французский писатель Шарль Фурье (1836: 490-2), один из радикальных мечтателей, которых Маркс пренебрежительно называл «социалистами-утопистами».
The American-French writer René de Latour said in the UK magazine Sporting Cyclist that he did; Baker d'Isy says that he did. Американско-французский писатель Рене де Латур в британском журнал Sporting Cyclist заявил, что это был он; Бейкер д'Изи говорил то же самое.
The writer Abul Mansur Ahmed said if Urdu became the state language, the educated society of East Bengal would become 'illiterate' and 'ineligible' for government positions. Писатель Абдул Мансур Ахмед сказал, что, если урду станет государственным языком, то образованная часть общества Восточной Бенгалии станет считаться неграмотной, и не будет допущена на государственные должности.
Baltimore Sun writer and political journalist William F. Zorzi joined the writing staff in the third season and brought a wealth of experience to the show's examination of Baltimore politics. Писатель и политический обозреватель The Baltimore Sun Уильям Ф. Зорзи присоединился к сценаристам в третьем сезоне и оказал серьёзную помощь в политических вопросах Балтимора.
In 1960, Sekowsky and writer Gardner Fox co-created the Justice League of America in The Brave and the Bold #28 (March 1960). В 1960 году, Сековски и писатель Гарднер Фокс вместе создали Лигу Справедливости, показав её в выпуске The Brave and the Bold #28 (март 1960).
A British writer Arthur Koestler responded in an essay with a parable. He likened consumers of psychedelic drugs with those who drive to the top of a mountain instead of climbing it step by step. Английский писатель Артур Кёстлер в одном из своих эссе из цикла «Жаждущие бесконечности» высказался о потребителях мескалина с аллегорией, - они те, кто взлетает на вершину, вместо того, чтобы взбираться на неё постепенно, шаг за шагом.
Indeed, what was good enough for "Santa Evita," as the Argentine writer Tomás Eloy Martínez called her, might be good enough for Chávez. Действительно, чего хватило для «Святой Эвиты», как ее назвал аргентинский писатель Томас Эллой Мартинес, вполне может хватить и для Чавеса.
Between 1475 and 1488, Hynek ze Strážnic, a Renaissance writer and son of King George of Poděbrady, lived in the Kolín Castle. В 1475-1488 годах Гинек из Подебрад, известный писатель эпохи Возрождения, сын Йиржи из Подебрад, жил в колинском замке.
In 2004, a group of Article 9 supporters, including Miki, Takeshi Umehara, Nobel laureate Kenzaburō Ōe, and writer Hisae Sawachi, joined together to establish the Article 9 Association. В 2004 году группа японских активистов, среди которых были Муцуко Мики, философ Такэси Умэхара, нобелевский лауреат Кэндзабуро Оэ и писатель Хисаэ Савати основали в поддержку девятой статьи объединение «Статья 9».
Of these two instances he informed both his relatives (in a 16 May letter) and his regular correspondent, the children writer Maria Vladimirovna Kiselyova. Об этих двух обстоятельствах его поездки писатель сообщил родственникам (в письме от 16 мая) и своей подруге по переписке, детской писательнице Марии Владимировне Киселёвой.
1415 - 14 March 1471) was an English writer, the author or compiler of Le Morte d'Arthur (originally titled The Whole Book of King Arthur and His Noble Knights of the Round Table). Сэр То́мас Мэ́лори (англ. Sir Thomas Malory; ок. 1405 - 14 марта 1471) - английский писатель, автор «Книги о короле Артуре и о его доблестных рыцарях Круглого стола».
In Rome, Evreinov also continued his contacts with the Russian emigration, as the first and second wave, which helped the writer Boris Nikolaevich Shiryaev, poet Vyacheslav Ivanov, Leonid Brailovsky and his wife Rimma. В Риме Евреинов также продолжит свои контакты с русской эмиграцией, как первой так и второй волны, которым будет помогать, среди них известны: писатель Борис Николаевич Ширяев, поэт Иванов, Вячеслав Иванович, семья Леонида Михайловича и Риммы Никитичны Браиловских.
IGN writer Amy Ratcliffe rated the episode 7/10, giving praise to Robert Carlyle and guest actor Brad Dourif, but criticizing Lana Parrilla's constant "dagger stares and pursed lips" to Emma. Писатель из IGN Эми Ретклифф оценила эпизод на 7/10, оценив игру Роберта Карлайла и приглашённого актёра Брэда Дурифа, но раскритиковала Лану Паррию за то, что та постоянно «смотрит волком» на Эмму.
The writer A. I. Kuprin who worked at the plant in 1896 described workers' lives in the story "Molokh". Писатель А. И. Куприн, состоявший в 1896 году на службе на заводе, отобразил жизнь рабочих посёлка в повести «Молох».
Helene von Druskowitz (May 2, 1856 - May 31, 1918), born Helena Maria Druschkovich, was an Austrian philosopher, writer and music critic. Хелена фон Друсковиц (нем. Helene von Druskowitz; 2 мая 1856 - 31 мая 1918) - австрийский философ, писатель и музыкальный критик.