Английский - русский
Перевод слова Writer
Вариант перевода Писатель

Примеры в контексте "Writer - Писатель"

Примеры: Writer - Писатель
O'Donnell began her career as a staff writer for Roll Call, where she covered Congress. О'Доннелл первоначально служила как персональный писатель для «Roll Call».
William Henry Davies or W. H. Davies (3 July 1871 - 26 September 1940) was a Welsh poet and writer. Уильям Генри Дэйвис (З июля 1871 - 26 сентября 1940) - поэт и писатель из Уэльса.
Félix was known as La Doña for her role in the movie Doña Bárbara (1943), based on the like-named novel by the Venezuelan writer Rómulo Gallegos. Её исполнение заглавной роли в экранизации его романа Донья Барбара (1943) высоко оценил венесуэльский писатель Ромуло Гальегос.
In issue #186 (June 1975), writer Steve Englehart retconned aspects of the Falcon's past. В выпуске Сaptain America #186, писатель Стив Энглхарт изменил некоторые детали прошлого Уилсона.
At the same time, being impressed by the struggle of the Republic, the leopolitan writer Stepan Tudor wrote a song-march "Passionaria". В это время на волне подъема львовский писатель Степан Тудор пишет песню-марш «Пассионария».
Sian Rowe, a writer from NME provided "Everything Has Changed" a negative review, writing that the track is "disappointing in every way". Сиан Роу, писатель из NME оставил негативный отзыв о композиции, написав, что «разочарован полностью».
Well, that's an opinion I'm certain my fans would disagree with, but yes, Parker is a talented writer. Мои фанаты не согласились бы с этим мнением, но да, Паркер талантливый писатель.
You know the most contra-instinctual thing a writer could do? Какой наиболее контриндустриальный поступок может совершить писатель?
Unless one us a superb writer, as you are, and one generates another book to follow on the heels of one's first success. Только если замечательный писатель, коим ты являешься, не напишет новую книгу, чтобы закрепить уже достигнутое.
Although this spot couldn't be any tighter... it's a cozy room for my favorite writer. Пусть теснота в комнатушке твоей... Писатель и я помещаемся в ней.
Any writer who rips out his stuff and crumples it will be insane in a year, guaranteed. Писатель, который рвет и комкает страницы... за год сойдет с ума, гарантирую.
A writer called William Gibson tried to dramatise what was happening in a powerful, imaginative way, in a series of novels. Писатель Уильям Гибсон пытался описать то, что происходит ярким образным языком в серии своих романов.
A writer and professor, he had been as well a collaborator in the offices of the architects Le Corbusier and Walter Gropius. Писатель и профессор, он участвовал также в работе над проектами архитекторов Ле Корбюзье и Уолтера Групис.
And you can imagine, if you're a writer, that things would get really crowded around deadlines. Можете себе представить, если вы - писатель, как все начинает скапливаться когда надвигаются сроки.
A few years ago, the German writer Hans Magnus Enzensberger wrote a fascinating essay about the "radical loser." Несколько лет назад немецкий писатель Ганс Магнус Энценсбергер написал увлекательный очерк о «радикальном лузере».
"Forgive the lack of structure; I am not a writer,"and I have to draft this in a great hurry. Простите за сумбурность изложения, я не писатель, к тому же набирать текст приходится в большой спешке.
I understand the needs of the commercial I think of everything from the viewpoint of the writer. Я понимаю специфику коммерческих постановок... но пытаюсь рассуждать как писатель.
The only writer I've been out with is Benny Shacklett. Единственный писатель, с которым я бывала
As the writer Juan Goytisolo put it, "The world provides a home for those who are homeless". Писатель Хуан Гойтисоло сказал: «Мир предоставляет дом тем, кто лишен крыши над головой».
It has proved as the outstanding statesman, цapeдBopeц, the military leader and the writer. Он проявил себя как выдающийся государственный деятель, царедворец, военачальник и писатель [506-512].
In one of these buildings (Nº8) a famous Ukrainian writer I. S. Nechuy-Levytskyi used to live. В одном из таких домов (под Nº 8) жил известный украинский писатель И. С. Нечуй-Левицкий.
One of her brothers is the writer and publicist Thierry Consigny, author of La Mort de Lara. Один из ее братьев - писатель и публицист Тьерри Косиньи, автор книги «Смерть Лары».
The future writer was born in the house, which belonged to Trohimovsky who was the well-known doctor of Mirgorod district at the beginning of XIX century. Именно здесь, в домике, который в начале ХІХ века принадлежал известному тогда на Миргородщине врачу Трохимовскому, и родился будущий писатель.
Philippe Rahmy, 52, Swiss poet and writer, Swiss Literature Awards laureate (2017). Рами, Филипп (52) - швейцарский поэт и писатель, лауреат национальной литературной премии (2017).
Metro Times writer Johnny Loftus described the song's production, lyrics and vocals in detail: It's straightforward, heartfelt and classy. Писатель Джонни Лофтус для газеты Metro Times подробно описал структуру песни, её текст и вокал: Песня идейно простая, искренняя и стильная.