Английский - русский
Перевод слова Writer
Вариант перевода Писатель

Примеры в контексте "Writer - Писатель"

Примеры: Writer - Писатель
How crazy is it that I'm a writer and I didn't think we need to be writing these down? Какой бред, ведь я писатель, а сама даже не подумала о том, что всё это нужно записать!
A writer named Ted Williams called me, and he was asking me a couple of questions about what I saw, because he's writing an article for Audubon magazine. Писатель Тед Уильямс позвонил мне, он задал мне пару вопросов о том, что я видел, потому что он пишет статью для журнала Одубон.
And he was like, "You're the writer, kid." А он сказал: "Ты писатель, парень".
Maybe I've matured as a writer, or maybe you've matured as a person and can help someone out who really needs it just because it's the right thing to do. Может быть, я созрел как писатель, или, может ты сформировалась как человек, который может помочь кому-то, кто действительно нуждается в этом только потому, что это правильный поступок.
The reason you're a terrible writer is because you belong to "generation whatever." Причина, тому, что ты ужасный писатель такова, что ты принадлежишь к "поколению чего-то-там".
After popular crime writer Scott Turow, whose wife is a friend of Niffenegger, endorsed it on The Today Show, the first print run of 15,000 sold out and 100,000 more copies were printed. После того, как популярный писатель детективов Скотт Туров, жена которого является подругой Ниффенеггер, одобрил её на Today Show, первый тираж в 15000 экземпляров был продан и было напечатано ещё более 100000 экземпляров.
In February 2010, seven months before Mexico celebrated its 200 years of independence, Mexican writer Carlos Pascual published the novel "La Insurgenta." В феврале 2010 года, за семь месяцев до празднования 200-летия независимости Мексики, писатель Карлос Паскуаль опубликовал роман «La Insurgenta».
Going further down the sea front promenade in the central area, visitors can see the famous Hotel Des Bains, where Thomas Mann, the writer, used to stay and where he set one of his most famous novels: Death in Venice. Продолжая прогулку по набережной, вы видите известную гостиницу «Des Bains», где любил останавливаться писатель Томас Манн, в этой же гостинице он располагает действия своего самого известного романа «Смерть в Венеции».
The name has emerged only when the well-known Lebanese writer in 1958, having visited the USSR, has told, that wants to visit the tomb of the well-known seminary student. Имя всплыло лишь тогда, когда какой - то знаменитый ливанский писатель в 1958 году, посетив СССР, сказал, что хочет побывать на могиле знаменитого богослова.
Daniel Joelson, a food writer and critic, contends that the major difference between both pisco sour versions "is that Peruvians generally include egg whites, while Chileans do not." Дэниэл Джоэлсон, ресторанный критик и писатель, утверждает, что главное различие между обоими версиями писко сауэр в том, что перуанцы обычно добавляют яичные белки, а чилийцы нет.
In 1959, in memory of this, a memorial plaque with the text was installed on the facade: Here in 1924-1926 worked in the editorial board of the Soviet South writer Fadeyev Alexander Alexandrovich (1901-1956). В 1959 году в память об этом на фасаде была установлена мемориальная доска с текстом: «Здесь в 1924-1926 гг. работал в редакции "Советский юг" писатель Фадеев Александр Александрович (1901-1956 гг.).
In the stories "Retribution," "Family Arch," and "Legend of Love," the writer reflected the customs, traditions and way of life of the people during the dramatic events of the pre-revolutionary and Soviet periods. В повестях «Возмездие», «Фамильная арка», «Сказание о любви» писатель отразил обычаи, традиции и быт своего народа на фоне драматических событий дореволюционного и советского периода.
During the recording of their second album, It's Hard to be a Diamond in a Rhinestone World, Mongillo and Fugate left, and the band was picked up by producer and writer Rusty "Lixx" Wilmot. В то же время записывался второй студийный альбом «It's Hard to be a Diamond in a Rhinestone World» и группу подхватил продюсер и писатель Расти «Lixx» Уилмот.
Museum of I.D. Vasilenko located in a house in which from 1923 to 1966 lived a writer, Stalin Prize laureate Ivan Dmitrievich Vasilenko. Музей И. Д. Василенко расположенный в доме, в котором с 1923 по 1966 год жил писатель, лауреат Сталинской премии Иван Дмитриевич Василенко.
A young writer from the village of Bolshie Saly made a great writer of one of the heroines of her story "Beauties." Юную жительницу села Большие Салы сделал великий писатель одной из героинь своего рассказа «Красавицы».
The writing does not come from the restrictions of the literature of consumption, and neither wants: the player makes the customer happy, the writer is part of the skilled artisan who can do his work well. Дать не от ограничений литературы потребления, и никто не хочет: игрок делает клиента счастливым, писатель является частью квалифицированной ремесленник, который может делать свою работу хорошо.
Yervant Aghaton (Armenian: Երվանդ Աղաթոն; 1860 - 1935), was a prominent Armenian political figure, agronomist, publisher, writer, and one of the founding members of the Armenian General Benevolent Union (AGBU). Ерванд Агатон (арм. Երվանդ Աղաթոն; 1860-1935) - выдающийся армянский политический деятель, агроном, издатель, писатель, один из членов-основателей Всеармянского Благотворительного Союза (AGBU).
James Plunkett Kelly, or James Plunkett (21 May 1920 - 28 May 2003), was an Irish writer. Джеймс Планкетт или Джеймс Планкетт Келли (21 мая 1920 - 28 мая 2003 года) - ирландский писатель.
Reviewing the anime's and xxxHolic's films, IGN writer N.S. Davidson said the Tsubasa film would be appealing to viewers of the series, despite its short length. При рассмотрении анимационных фильмов Tsubasa и xxxHolic писатель Н. Д. Дэвидсон сказал, что Tsubasa, несмотря на малую продолжительность, понравится зрителям.
Károly Simonyi (October 18, 1916 - October 9, 2001) was a Hungarian physicist and writer. Simonyi Károly; 18 октября 1916 (1916-10-18) - 9 октября 2001) - венгерский писатель, физик.
The editor and writer were apparently unaware of her 1970s appearances, so there was no mention of her marriage, and it was stated in a footnote that she had not appeared since Detective #320. Редактор и писатель, по-видимому, не знали о её появлениях в 1970-х годах, поэтому не было упоминания о её браке, и в сноске говорилось, что она не появилась со времен Detective #320.
Biographer Scott Longert wrote that "the writer was becoming as well-known as the ballplayer." Биограф Скотт Лонгерт писал, что «писатель стал также хорошо известен, как и профессиональный игрок».
The British writer Sir Harford Jones Brydges knew Lotf Ali, whom he called, "the last chivalrous figure among the kings of Persia." Английский писатель сэр Харфорд Джонс Бриджес знал Лотф Али, которого он называл «последним рыцарем среди царей Персии».
But as a strategy over a lifetime I think it's akin to a writer saying, Но поступать так всю жизнь, это тоже самое, как если бы писатель сказал,
Tomoyuki Hoshino (星野 智幸, Hoshino Tomoyuki, born July 13, 1965) is a Japanese writer. 星野 智幸 Хосино Томоюки, р. 13 июля 1965 года) - японский писатель.