Английский - русский
Перевод слова Writer
Вариант перевода Писатель

Примеры в контексте "Writer - Писатель"

Примеры: Writer - Писатель
And that's really what I do as a writer, as a storyteller, is try to make people feel what we know and tell stories that actually help us think ecologically. И это то, чем я занимаюсь как писатель, как рассказчик, пытаюсь заставить людей почувствовать то, что мы знаем и рассказать истории которые помогают нам думать экологически.
A writer named Ted Williams called me, and he was asking me a couple of questions about what I saw, because he's writing an article for Audubon magazine. Писатель Тед Уильямс позвонил мне, он задал мне пару вопросов о том, что я видел, потому что он пишет статью для журнала Одубон.
Szathmári Sándor (Hungarian:; 19 June 1897 - 16 July 1974) was a Hungarian writer, mechanical engineer, Esperantist, and one of the leading figures in Esperanto literature. Szathmári Sándor; 19 июня 1897 года, Дьюла - 16 июля 1974 года) - венгерский писатель, инженер-механик, эсперантист, литературный деятель языка эсперанто.
Parents: Father, Peter I. Bazhanov (1912-1975), Mayor of the City of Sochi (1957-1971), a prominent specialist in the field of electricity, inventor, writer, artist. Родители: Отец - Петр Игнатьевич Бажанов (1912-1975), председатель горисполкома Сочи (1963-1971), крупный специалист в области энергетики, изобретатель, писатель, художник.
Egon Bondy, born Zbyněk Fišer, (January 20, 1930 in Prague - April 9, 2007 in Bratislava) was a Czech philosopher, writer, and poet, one of the leading personalities of the Prague underground. Egon Bondy, Zbyněk Fišer, 20 января 1930, Прага - 9 апреля 2007, Братислава) - чешский писатель и философ, диссидент, одна из крупнейших фигур пражского андеграунда.
In Giant-Size X-Men #1 (1975), writer Len Wein and artist Dave Cockrum introduced a new team that starred in a revival of The X-Men, beginning with issue #94. В первом выпуске «Giant-Size X-Men» (1975), писатель Лен Уэйн и художник Дейв Кокрум представили новую команду, которая появилась в новых выпусках «X-Men», начиная с #94.
Max Ehrmann (September 26, 1872 - September 9, 1945) was an American writer, poet, and attorney from Terre Haute, Indiana, widely known for his 1927 prose poem "Desiderata" (Latin: "things desired"). Макс Эрманн (англ. Мах Ehrmann; 26 сентября 1872 - 9 сентября 1945) - американский писатель и поэт, адвокат из Терре-Хот, Индиана, известный своим стихотворением в прозе 1927 года Desiderata (от лат. «желаемое»).
At the end of World War II, English writer George Orwell used cold war, as a general term, in his essay "You and the Atomic Bomb", published 19 October 1945 in the British newspaper Tribune. Выражение «холодная война» впервые употребил писатель Джордж Оруэлл 19 октября 1945 года, в статье «Ты и атомная бомба» в британском еженедельнике «Трибьюн».
The writer met in this apartment with aspirants, students, and even school pupils who have come up with scientific and creative advice, read their new works, gave conversations and advice. Писатель неоднократно встречался в этой квартире с претендентами, учениками и даже школьниками, которые придумывали научные и творческие советы, читали их новые работы, беседы и советы.
Vladimír Neff (June 13, 1909, Prague - July 2, 1983, Prague) was a popular Czech writer and translator. Vladimír Neff; 13 июня 1909, Прага - 2 июня 1983, Прага) - чешский писатель, сценарист, переводчик.
But he's not a criminal, he's a - He's a writer who made fun of the government. Но он не преступник, он... он писатель, подшутивший над правительством.
What kind of writer doesn't have a pen on her desk? Что это за писатель, у которого даже ручки на столе нет?
You're a kind of writer, aren't you, Mr. Connor? А вы ведь писатель, не так ли, мистер Коннор?
Vanya, have a look, if this writer has finished his book. Знаешь что, Ваня. Пойди проведай, кончил этот писатель свой роман?
I'm glad you're an actor and not a writer, 'cause that was, like... Oprah... Хорошо, что ты актёр, а не писатель, а то всё это было как сопли
I mean, you're a brilliant writer, a brilliant doctor, and you're a man. Вы известный писатель, уважаемый доктор, и мужчина.
Just consider the possibility that maybe you wrote Descent so quickly and so brilliantly because that actually is the writer that you are. Просто подумай, что, возможно, ты написал "Нисхождение" так быстро и так гениально, потому что ты именно такой писатель.
And that's really what I do as a writer, as a storyteller, is try to make people feel what we know and tell stories that actually help us think ecologically. И это то, чем я занимаюсь как писатель, как рассказчик, пытаюсь заставить людей почувствовать то, что мы знаем и рассказать истории которые помогают нам думать экологически.
If you're not a writer... who are you? Если Вы не писатель... кто же Вы?
I'm a writer, so... Я писатель -А что ты пишешь
I convinced myself that I was just being a good writer but in the cold, harsh light of my mom's words, I saw what I really was. Я убедила себя в том, что нужно поступать, как поступил бы достойный писатель, но услышав холодную и жестокую правду от мамы, я увидела себя со стороны.
Does anyone here know what a writer is? Знаете ли вы, кто такой писатель?
Although at times a writer may make outrageous statements, even wounding cultural sensitivities and commonly held beliefs, literature remains a basic medium through which imagination and the striving of the human mind are expressed most freely and in the most provocative forms. Хотя временами писатель может делать дерзкие заявления и даже ранить культурные чувства и широко распространенные убеждения, литература остается одним из основных средств, с помощью которого наиболее свободно и в наиболее побуждающей форме происходит выражение чаяний и устремлений человеческой мысли.
The party's candidate, the teacher and writer, Rómulo Gallegos, was elected President in late 1947 and was deposed by the armed forces in November 1948. В конце 1947 года президентом страны был избран кандидат от этой партии - преподаватель и писатель Ромуло Гальегос, однако в ноябре 1948 года правительство Гальегоса было свергнуто военными.
(b) As part of activities organized by the Fondation Prince Pierre de Monaco, writer Tahar Ben Jelloun gave a lecture on human rights in December 1998; Ь) в рамках мероприятий, проведенных Фондом им. князя Пьера Монакского, писатель г-н Тахар Бен Желлун выступил в Княжестве в декабре 1998 года с лекцией на тему прав человека;