A writer, who's an army veteran, goes back home with an unfinished novel. | Писатель, армейский ветеран, возвращается домой с неоконченным романом. |
Do you know what an Italian writer is? | Вы знаете, что такое итальянский писатель? |
A writer and professor, he had been as well a collaborator in the offices of the architects Le Corbusier and Walter Gropius. | Писатель и профессор, он участвовал также в работе над проектами архитекторов Ле Корбюзье и Уолтера Групис. |
Petr Bezruč (Czech pronunciation:) was the pseudonym of Vladimír Vašek (; 15 September 1867 - 17 February 1958), a Czech poet and short story writer who was associated with the region of Austrian Silesia. | Петр Безруч (настоящее имя Владимир Вашек; 15 сентября 1867 - 17 февраля 1958) - австрийский и чехословацкий поэт и писатель, писавший на чешском языке. |
Writer Jay Neugeboren set his novel 1940 in the Bronx and focuses on events surrounding Eduard Bloch. | Писатель Джей Нойгеборен в романе 1940 описывает Бронкс и события, касавшиеся Эдуарда Блоха. |
Melissa Rosenberg also joined the crew as a consulting producer and writer. | Мелисса Розенберг также присоединилась к команде как консультирующий продюсер и сценарист. |
On December 6, 2006, a new series was launched with the creative team of Geoff Johns (writer), Dale Eaglesham (pencils), and Alex Ross (cover art). | 6 декабря 2006 года новая серия была запущена креативной командой, состоящей из Джеффа Джонса (сценарист), Дейл Иглшэм (карандаши) и Алексом Россом (художник по обложке). |
Not married to Andy, - but what I do have is the writer. | Энди снимать не обязательно, но вот сценарист у меня - золото! |
No other writer's ever had that many centuries, let alone 4 of the most popular ones. | Я первый сценарист, которому доверили вести столько веков. Уж не говоря о том, что это 4 самых популярных века. |
So from day one, the people involved in the project, bottomleft is Fabian Nicieza, writer for X-Men and PowerRangers. | А это люди, которые участвовали в проекте с первого дня.внизу слева - Фабиан Нисиза, сценарист "Людей Икс" и "МогучихРейнджеров". |
An accomplished scholar and a prolific writer. | Состоявшийся ученый и автор многих научных трудов. |
The hottest writer to hit sweden Since stieg larsson. | Самый популярный шведский автор после Стига Ларссона. |
And apparently, self-Important writer. | и, очевидно, важничающий автор. |
The writer Brian Michael Bendis has said what he represents is Norman can put an alien on the team, whose one of the Anti-Skrulls. | Автор серии Брайан Майкл Бендис сказал: «Норман может ввести пришельца в команду, который является одним из Анти-Скруллов. |
Now, the writer of this sketch was Matthew Albie. | Так вот - автор этого скетча |
So Michael tells me you're a writer. | Майкл говорил, что вы писательница. |
German cookery writer Henriette Davidis wrote recipes for Improved and Economic Cookery and other cookbooks. | Немецкая кулинарная писательница Генриетта Дэвидис написала рецепты для «Улучшенной и экономной кулинарии» и других кулинарных книг. |
Ida Baccini (1850-1911) was an Italian writer for children. | Баччини, Ида (1850 - 1911) - итальянская писательница. |
Shelley Jackson (born 1963) is an American writer and artist known for her cross-genre experiments, including her hyperfiction, Patchwork Girl (1995). | Шелли Джексон (англ. Shelley Jackson; род. 1963) - писательница и художница, которая известна своими кросс-жанровыми экспериментами, в том числе гипертекстовой работой «Patchwork Girl» (1995). |
Who'd have thought from a landscape of red dust and annoying bush flies, an Aussie romance writer could evolve with more beating hearts than Barbara Taylor-Bradford, more sizzle than Joan Collins? | Клив Руни: Кто бы мог подумать, что на окраине, покрытой красной пылью и полной надоедливых мух, могла родиться австралийская писательница, которая вызывает большее биение сердца, нежели Барбара Тэйлор Бредфорд, или Джоан Коллинз? |
David Christie Murray (13 April 1847 - 1 August 1907) was an English journalist and writer. | Дэвид Кристи Мюррей (13 апреля 1847 - 1 августа 1907) - британский писатель и журналист. |
A writer and journalist will help me. | Мне поможет писатель и журналист Хавьер Ребольедо. |
Paul is a writer and Pierre's a journalist. | Поль писатель, а Пьер журналист. |
Raj Patel (born 1972) is a British Indian academic, journalist, activist and writer who has lived and worked in Zimbabwe, South Africa and the United States for extended periods. | Радж Пател (англ. Raj Patel) - родившийся в Великобритании американский учёный, журналист, активист борьбы за права человека, писатель, длительный период живший в Зимбабве, Южной Африке и Соединенных Штатах. |
The MTV News writer Jon Wiederhorn wrote that the Apex Theory's multi-textured music combines metal, prog-rock, Mediterranean music and even jazz. | Журналист из MTV News Джон Видерхорн писал, что мульти-текстурированная музыка The Apex Theory сочетает в себе метал, прог-рок, средиземноморскую музыку, и даже джаз. |
He's such a great writer. | Он так хорошо пишет. |
In an apparent reference to the Convention cited above, the writer adds: | С очевидной ссылкой на упоминавшееся выше соглашение автор письма пишет: |
Come and help me... or send me some money, for I have not sufficient... to pay the writer who writes this letter. | Приезжай и помоги мне... или вышли несколько монет, так как у меня нет возможности... даже заплатить писарю, который пишет это письмо. |
Rambhadracharya can speak 22 languages, and is a spontaneous poet, and writer in Sanskrit, Hindi, Awadhi, Maithili, and several other languages. | Свами Рамбхадрачарья владеет 22 языками, пишет стихи и прозу на санскрите, хинди, авадхи, майтхили, и нескольких других языках. |
Tim's a travel writer. | Тим пишет о путешествиях. |
In December 2013, technology writer Mary Jo Foley reported that Microsoft was working on an update to Windows 8 codenamed "Threshold", after a planet in Microsoft's Halo video game franchise. | В декабре 2013 года технический обозреватель Мэри Джо Фоли сообщил, что Microsoft работает над обновлением для Windows 8 под кодовым именем «Threshold». |
And that's Grantland Rice, the most powerful sports writer in the country. | Грэйтланд Райс - самый известный обозреватель страны. |
Another writer of the same publication gave the performance a grade of A+ and wrote: It takes a real super power to make the seizure-inducing lasers stop, and that power's name is Adele. | Другой обозреватель Entertainment Weekly написал: «Требуется реальная сверхмощная сила, чтобы заставить лазерные спецэффекты остановиться, и имя этой силы - Адель. |
Time writer Christopher John Farley argued that the lesser sales of the album were due to the declining commercial power of alternative rock as a whole. | Обозреватель журнала Time Кристофер Джон Фэрли предположил, что продажи альбома оказались меньше прогнозируемых из-за снижения коммерческого интереса к альтернативному року в целом. |
The New York Times writer John Leonard praised the novel, saying "The Order of the Phoenix starts slow, gathers speed and then skateboards, with somersaults, to its furious conclusion... As Harry gets older, Rowling gets better." | Обозреватель The New York Times Джон Леонард высоко оценил роман, сказав: «Орден Феникса медленно начинает, затем набирает скорость и со скоростью скейтбордиста в момент сальто несётся к неистовому финалу... Как Гарри становится старше, так и Роулинг - лучше.» |
Yes, it hurts me when a certain writer... | Да, это ранит меня, когда какой-нибудь писака... |
You getting all this, writer? | Ты там все фиксируешь, писака? |
You think I'm a hack writer, don't you? | Думаешь я всего лишь наёмный писака? |
when a certain writer criticises my designs in a magazine, because I am sensitive, Michelangelo, very sensitive. | когда какой-нибудь писака критикует мои работы в журнале, потому что я чувствителен, Микеланджело, очень чувствителен. |
Every now and then, a writer comes along... heard about what happened. | И тогда и теперь, каждый писака крутится тут, чтобы выяснить, что случилось тогда... |
You're a good writer, Nick. | Хорошо пишешь, Ник! |
You're a very strong writer. | Ты очень хорошо пишешь. |
Because you are such a good writer, Ray. | Что бы облечь ее в форму, ты так хорошо пишешь. |
All the kids in workshop hate you because right now... you're ten times the writer any one of them will ever be. | Все ребята в группе тебя ненавидят, потому что... ты в десять раз лучше пишешь, чем они когда-нибудь смогут. |
"Are you a writer?" She said, "Yes." | "Ты пишешь песни?". |
Since retiring as a player, Nevin has worked as a chief executive of Motherwell and as a football writer and broadcaster. | После завершения футбольной карьеры, Невин работал в качестве исполнительного директора «Мотеруэлла», занимается писательской и телевизионной деятельностью. |
Vesaas and his wife Halldis Moren Vesaas (who were not themselves involved in the judging) were delighted that in its second year the prize went to Jan Erik Vold, who had been their lodger in summer 1964 at the 'writer's hut' Juvstyl. | Тарьей и его жена, поэтесса Халдис Мурен Весос, были в восторге (сами они в голосовании не участвовали), когда на второй год премию получил поэт Ян Эрик Вольд (норв.)русск., гостивший летом 1964 года в их «писательской хижине». |
He almost began to shake when the threat to his career as a writer dawned upon him. | Его почти начало трясти, когда он осознал, что всё это может угрожать его писательской карьере. |
By this time, his earnings from writing matched his wages in the bookshop, and he made the decision to become a full-time writer. | К этому времени его доходы от писательской деятельности сравнялись с зарплатой в книжном магазине, поэтому Олдисс принял решение стать профессиональным писателем. |
Sexton's poetic career was encouraged by her mentor W.D. Snodgrass, whom she met at the Antioch Writer's Conference in 1957. | Дальнейшее становление Секстон как поэтессы происходило под впечатлением от У. Д. Снодграсса, с которым она познакомилась в 1957 году на писательской конференции. |
As a writer he has been unsuccessful. | Как литератор не добился большого успеха. |
In 1960, reporter Yulian Semyonov became a member of the USSR Union of Writers and after that actively worked as a writer within almost 30 years. | В 1960 году репортёр Юлиан Семёнов стал членом Союза писателей СССР и после этого активно работал как литератор в течение без малого 30 лет. |
In the place of her cremation the lamas had raised a white stupa on which the following epitaph was carved: "Helena Roerich, the wife of Nicholas Roerich, thinker and writer, old friend of India". | На месте её кремации ламы воздвигли белую ступу, на которой была высечена надпись: «Елена Рерих, жена Николая Рериха, мыслитель и литератор, давний друг Индии». |
You don't live at all like an writer. | По тебе не скажешь, что ты литератор. |
Vital Voranau, born 18 March 1983 in Minsk, Belarus, is a writer, translator and a publisher. | Виталь Воронов - литератор, переводчик, издатель. Родился 18 марта 1983 года в Минске. |
A comfortable interface, small size and high performance rate - that is the free text editor Angel Writer. | Удобный интерфейс, малый размер и высокая скорость работы - это текстовый редактор Angel Writer. |
You can learn how to work with Angel Writer in five minutes since it is very similar to Microsoft Word. | Научиться работать с Angel Writer можно за пять минут, так как он очень похож на Microsoft Word. |
Gnumeric and Abiword were replaced with LibreOffice Calc and LibreOffice Writer and a new default LibreOffice theme, libreoffice-style-elementary, was provided. | Gnumeric и Abiword были заменены LibreOffice Calc и LibreOffice Writer и была предоставлена новая тема LibreOffice, libreoffice-style-elementary. |
The Swedish Performing Rights Society was rumored to have Tobias Forge, vocalist of Swedish bands Subvision and Repugnant and former guitarist for Crashdïet (using the alias Mary Goore in the latter two), credited with songs as "A Ghoul Writer". | Tobias Forge), фронтмен групп Subvision и Repugnant, бывший гитарист Crashdïet (выступал под псевдонимом Mary Goore в двух последних) и автор песен под псевдонимом A Ghoul Writer. |
1986 Nominated for the Comics Buyer's Guide Award for Favorite Writer in 1986, and his work on the "Batman: Year Three" story arc in Batman #436-439 was nominated Comics Buyer's Guide Favorite Writer Award in 1990. | Comics' Buyer's Guide Award 1986, в номинации «Favorite Writer» 1990, в номинации «Favorite Writer» за арку «Batman: Year Three» в серии «Бэтмен (англ.)русск.» (выпуски 436-439). |
Furthermore, UNODC embarked on a process of upgrading existing online tools, such as the Mutual Legal Assistance Request Writer Tool, in addition to the directory of competent national authorities. | Наряду с этим УНП ООН приступило к процессу обновления существующих инструментов, доступных в режиме онлайн, таких как Программа составления просьб об оказании взаимной правовой помощи, а также справочник компетентных национальных органов. |
It further reconfirmed the recommendation to develop practical tools for asset recovery, in particular a practical step-by-step manual, an expanded version of the Mutual Legal Assistance Request Writer Tool and models or best practices guides where feasible. | Она также подтвердила рекомендацию относительно разработки практических инструментов в области возвращения активов, в частности, практического поэтапного руководства, расширенного варианта Программы составления просьб об оказании взаимной правовой помощи и, по возможности, руководств в отношении моделей или наиболее оптимальной практики. |
UNODC pursued efforts to expand the Mutual Legal Assistance Request Writer Tool, which is regarded as a user-friendly computer-based tool that would help States preparing, transmitting and receiving mutual legal assistance requests. | ЮНОДК продолжало работу по совершенствованию Программы составления просьб об оказании взаимной правовой помощи, которая представляет собой удобную в использовании компьютерную программу, призванную помочь государствам в подготовке, пересылке и обработке просьб о взаимной правовой помощи. |
The Mutual Legal Assistance Request Writer Tool was developed as part of the legal assistance services offered by UNODC to States to help practitioners draft effective requests, receive more useful responses and streamline the process. | Программа составления просьб об оказании взаимной правовой помощи была разработана в контексте услуг по оказанию правовой помощи, предоставляемых ЮНОДК государствам с целью оказания специалистам-практикам помощи в составлении действенных просьб, получении более конструктивных ответов и рационализации всего процесса. |
Operational tools for use by casework practitioners were further developed, in particular the UNODC Mutual Legal Assistance Request Writer Tool. | Дальнейшее развитие получили оперативные средства для использования практическими специалистами по изучению материалов судебных дел, в частности подготовленная ЮНОДК программа составления запросов на оказание взаимной правовой помощи. |
It's perfect for a writer's office, and then you can stay there whenever you're in the city. | Это идеальное место для того, чтобы писать. А ты будешь тут жить, когда приезжаешь. |
It might make you a better writer. | Может, начнешь лучше писать. |
How did you become a writer? | Как вы стали писать? |
I had barely saved enough money to write my novel, for I wanted beyond hope or dreaming to be a writer. | Я с трудом скопил немного денег, чтобы не отвлекаясь писать свой роман, потому что я безнадежно и отчаянно мечтал стать писателем. |
In her book Becoming a Writer (1934), she advises readers to sit and write for 30 minutes every morning, as fast as they can. | В своей книге «Becoming a Writer» (1934), она советует читателям каждое утро писать в течение 30 минут так быстро, как только они могут. |
The Moldovan-born poet, fiction writer, and culturologist Igor Ursenco entitled his 2012 poetry book The Flying Spaghetti Monster (thriller poems). | Родившийся в Молдавии поэт, писатель-фантаст и культуролог Igor Ursenco назвал свою книгу Летающий Макаронный Монстр (стихотворения-триллеры). |
Bill Johnson (born in the late 1950s in South Dakota) is a science fiction writer whose works often have a "regional" tone influenced by his South Dakota origins. | Билл Джонсон (Bill Johnson; родился в конце 1950-х годов в Южной Дакоте) - американский писатель-фантаст, чьи произведения часто имеют «региональный» характер под влиянием родной Южной Дакоты. |
Armin Joseph Deutsch (A. J. Deutsch, 1918-1969), was an American astronomer and a science fiction writer. | Армин Джозеф Дейч (англ. Armin Joseph Deutsch,1918 -1969) - американский астроном и писатель-фантаст. |
Dallas McCord "Mack" Reynolds (November 11, 1917 - January 30, 1983) was an American science fiction writer. | Даллас Маккорд «Мак» Рейнольдс (Мак Рейнольдс, англ. Маск Reynolds; 11 ноября 1917 (1917-11-11), Коркоран - 30 января 1983) - американский писатель-фантаст. |
Damon Knight wrote, "As a science fiction writer she has few peers; her work is not only technically brilliant but has a rare human warmth and richness." | Дэймон Найт писал: «Как писатель-фантаст она выделяется; ее работа не только технически блестящая, но имеет редкую человеческую теплоту и богатство». |