In 1982, X-Men writer Chris Claremont said, are hated, feared and despised collectively by humanity for no other reason than that they are mutants. | В 1982 году писатель Людей Икс Крис Клэрмонт сказал: «ненавидят, опасаются и презирает коллективно человечество по какой-то другой причине, кроме той, что они являются мутантами. |
Robert Antelme (5 January 1917, Sartène, Corse-du-Sud - 26 October 1990) was a French writer. | Робер Антельм (фр. Robert Antelme, 5 января 1917, Сартен, Корсика - 26 октября 1990, Париж) - французский писатель. |
Mirok Li, as a writer, a scholar and a human being, played a bridge of understanding between East and West. | Мирок Ли - писатель, теолог, человек, который выстроил мост взаимопонимания между Востоком и Западом. |
William Michael Rossetti (25 September 1829 - 5 February 1919) was an English writer and critic. | Уи́льям Майкл Россе́тти (William Michael Rossetti; 25 сентября 1829 - 5 февраля 1919) - английский критик и писатель. |
Well, if the young writer can carry a blanket and basket, I don't why see why you both can't do it in my presence. | Ну, если молодой писатель может утащить пока корзины и одеяла, а ты пока отдохнешь. |
Producer and writer Glen Morgan felt that the episode's "merging of Silence of the Lambs and Close Encounters of the Third Kind" was impressive; he also felt that it was the only truly scary series on television at the time. | Продюсер и сценарист Глен Морган посчитал, что эпизод впечатляюще совместил в себе «Молчание ягнят» и «Близкие контакты третьей степени» и, что на тот момент - это был единственный «действительно страшный телесериал». |
Writer Roger Stern later introduced the Hobgoblin to replace the Green Goblin as Spider-Man's archenemy. | Сценарист Роджер Стерн позднее представил Хобгоблина как полноценную замену Зелёного Гоблина и заклятого врага Человека-Паука. |
Sandra, tell it to Jerry which is a great writer. | Сандра, Джерри сделает из твоего рассказа конфетку, - он у нас сценарист. |
James Robinson, the writer who co-wrote the 1999 JSA relaunch, took over as the book's writer for the crossover while Mark Bagley illustrated the entire event. | Джеймс Робинсон, сценарист, помогавший перезапуску серии JSA в 1999 году, стал сценаристом кроссовера, а Марк Бэгли иллюстрировал. |
Writer Steven Moffat stated that he wanted an "epic" quality to the Christmas special. | Сценарист Стивен Моффат признался, что хотел сделать в новом рождественском спецвыпуске что-нибудь «эпичное». |
Wallace Earle Stegner (February 18, 1909 - April 13, 1993) was an American novelist, short story writer, environmentalist, and historian, often called "The Dean of Western Writers". | Уо́ллес Эрл Сте́гнер (англ. Wallace Earle Stegner; 18 февраля 1909 - 13 апреля 1993) - американский историк, писатель, автор рассказов, преподаватель и энвайронменталист, которого часто называют «деканом западных писателей». |
Lucas initially suggested making the film "a haunted mansion movie", for which Romancing the Stone writer Diane Thomas wrote a script. | Лукас предложил сделать фильм в духе «особняка с привидениями», для которого сценарист Дайан Томас, автор сценария картины «Роман с камнем» написала сценарий. |
Peter Allen David (born September 23, 1956), often abbreviated PAD, is an American writer of comic books, novels, television, films and video games. | Питер Аллен Дэвид (англ. Peter Allen David) (родился 23 сентября 1956 года), также известный в литературе под английской аббревиатурой PAD, - американский сценарист и писатель - автор юмористических произведений, художественных романов, комиксов, а также сценариев для видеоигр. |
Left wing writer Owen Jones, in his book Chavs: The Demonization of the Working Class cites the film at length as an example of media demonisation of proletarian youth via the "Chav" stereotype. | Придерживающийся левых политических взглядов автор Оуэн Джонс в своей книге «Чавс: Демонизация рабочего класса» подробно цитирует фильм как пример медийной демонизации пролетарской молодежи через стереотип «Чав». |
A prominent critic of the Nancy Drew character, at least the Nancy of these early Nancy Drew stories, is mystery writer Bobbie Ann Mason. | Видный критик персонажа, по крайней мере, Нэнси из ранних историй о Нэнси Дрю, автор детективного романа Бобби Енн Мейсон. |
Wendy Orr is a Canadian-born Australian writer born in Edmonton, Alberta. | Венди Орр (Wendy Orr) - австралийская писательница, родившаяся в Канаде (Эдмонтон, Алберта). |
The thing is, I'm a writer. | Дело в том, что я - писательница. |
Kajsa "Ekis" Ekman (born 1980) is a Swedish journalist, writer, and activist. | Кайса «Экис» Экман (род. в 1980 г.) - шведская журналистка, писательница и левая активистка. |
Nevenka Petrić (11 March 1927, Maslovare - 27 December 2015 Belgrade) was a Serbian writer, poet, educationalist, and expert in the fields of family planning and gender relations. | Невенка Петрич (11 марта 1927, Масловаре - 27 декабря 2015, Белград) - сербская писательница, поэтесса, педагог и эксперт в области планирования семьи и гендерных отношений. |
WRITER CURATOR# artists take risks, to do something new that no one has seen before. | Милдред Фридман, писательница и куратор Художники рискуют, чтобы создать нечто новое, невиданное. |
Olympe Bhêly-Quénum (born 20 September 1928) is a Beninese writer, journalist and magazine editor. | Олимп Бели-Кенум (р. 20 сентября 1928) - бенинский писатель, журналист, редактор. |
I could be any kind of a writer but I am a journalist. | Я мог быть каким угодно писателем, но я - журналист. |
Miguel Otero Silva (1908-1985) Writer, journalist and co-founder of the newspaper El Nacional. | Мигель Отеро Сильва (1908-1985) писатель, журналист и сооснователь газеты «El Nacional». |
And now you're some big-shot writer. | А теперь ты крутой журналист. |
Writer and journalist Lewis Spence thought they were the "personifications of the sea itself" as they took their blue colouration from the hue of the sea. | Писатель и журналист Льюис Спенс предположил, что они являются «персонификацией самого моря», а синий цвет их кожи получен от оттенка моря. |
She's an amazing writer, right? | Она прекрасно пишет, верно? |
She's also a writer for The Plain Daily. | она пишет для ежедневных выпусков. |
She's a speech writer for the Governor of Connecticut, so... | Она пишет речи для губернатора Коннектикута... |
How does somebody who believes absolutely anything become a non-fiction writer? | Каким образом вышло, что кто-то, кто верит абсолютно во всё пишет, нехудожественную литературу? |
Tim's a travel writer. | Тим пишет о путешествиях. |
AllMusic writer Stephen Thomas Erlewine wrote, They might not have many original ideas... but they do the sound well. | Обозреватель AllMusic Стивен Томас Эрлевайн писал: «Они не имеют много оригинальных идей, но они делают свою музыку хорошо. |
Another writer of the same publication gave the performance a grade of A+ and wrote: It takes a real super power to make the seizure-inducing lasers stop, and that power's name is Adele. | Другой обозреватель Entertainment Weekly написал: «Требуется реальная сверхмощная сила, чтобы заставить лазерные спецэффекты остановиться, и имя этой силы - Адель. |
Time writer Christopher John Farley argued that the lesser sales of the album were due to the declining commercial power of alternative rock as a whole. | Обозреватель журнала Time Кристофер Джон Фэрли предположил, что продажи альбома оказались меньше прогнозируемых из-за снижения коммерческого интереса к альтернативному року в целом. |
The writer had an idea that seemed interesting. | Обозреватель отметил интересный сюжет. |
Isobel is the Fashion Writer & Editor for the new Stardoll Magazine. Fashion is her Passion - and her tag line as well. | Исобель-наш редактор и обозреватель отдела моды в журнале Stardoll Magazine.Ее девиз: "Мода-это моя страсть" или по-английски "Fashion is her Passion". |
Rath is a fine writer, but he's terse. | Рэз нормальный писака, но немногословный. |
You think I'm a hack writer, don't you? | Думаешь я всего лишь наёмный писака? |
when a certain writer criticises my designs in a magazine, because I am sensitive, Michelangelo, very sensitive. | когда какой-нибудь писака критикует мои работы в журнале, потому что я чувствителен, Микеланджело, очень чувствителен. |
Why, writer boy? | А тебе-то что, писака? |
But that writer knows something, doesn't she? | Неужели та писака что-то знает? |
You're clever and a good writer. | Ты умная и хорошо пишешь. |
All the kids in workshop hate you because right now... you're ten times the writer any one of them will ever be. | Все ребята в группе тебя ненавидят, потому что... ты в десять раз лучше пишешь, чем они когда-нибудь смогут. |
I'm a writer, so - What do you write? | Я писатель -А что ты пишешь |
I'm a writer, so... | Я писатель -А что ты пишешь |
"Are you a writer?" She said, "Yes." | "Ты пишешь песни?". |
Beside his work at the Academy of Fine Arts, Bedri Rahmi also had a writer career, writing in various literary reviews and in the newspaper Cumhuriyet, where he had a weekly art column from 1952-1958. | Кроме своей работы в Академии изящных искусств, Бедри Рахми также известен своей писательской карьерой, написанием статей и обзоров в газете Республика где у него была ежедневная художественная колонка в 1952-1958. |
Since retiring as a player, Nevin has worked as a chief executive of Motherwell and as a football writer and broadcaster. | После завершения футбольной карьеры, Невин работал в качестве исполнительного директора «Мотеруэлла», занимается писательской и телевизионной деятельностью. |
Vesaas and his wife Halldis Moren Vesaas (who were not themselves involved in the judging) were delighted that in its second year the prize went to Jan Erik Vold, who had been their lodger in summer 1964 at the 'writer's hut' Juvstyl. | Тарьей и его жена, поэтесса Халдис Мурен Весос, были в восторге (сами они в голосовании не участвовали), когда на второй год премию получил поэт Ян Эрик Вольд (норв.)русск., гостивший летом 1964 года в их «писательской хижине». |
By this time, his earnings from writing matched his wages in the bookshop, and he made the decision to become a full-time writer. | К этому времени его доходы от писательской деятельности сравнялись с зарплатой в книжном магазине, поэтому Олдисс принял решение стать профессиональным писателем. |
Sexton's poetic career was encouraged by her mentor W.D. Snodgrass, whom she met at the Antioch Writer's Conference in 1957. | Дальнейшее становление Секстон как поэтессы происходило под впечатлением от У. Д. Снодграсса, с которым она познакомилась в 1957 году на писательской конференции. |
She's a writer and works with me. | Она литератор, мы вместе работаем. |
As a writer he has been unsuccessful. | Как литератор не добился большого успеха. |
In 1960, reporter Yulian Semyonov became a member of the USSR Union of Writers and after that actively worked as a writer within almost 30 years. | В 1960 году репортёр Юлиан Семёнов стал членом Союза писателей СССР и после этого активно работал как литератор в течение без малого 30 лет. |
So, an artist and a writer. | Значит, художница и литератор. |
Vital Voranau, born 18 March 1983 in Minsk, Belarus, is a writer, translator and a publisher. | Виталь Воронов - литератор, переводчик, издатель. Родился 18 марта 1983 года в Минске. |
LibreOffice Writer is released under the Mozilla Public License v2.0. | LibreOffice Writer распространяется по свободной лицензии Mozilla Public License v2.0. |
The season's lowest ratings were achieved by "Jack the Writer" and "Hard Ball" which both achieved 4.61 million viewers. | До этого эпизодами, привлёкшими минимальную зрительскую аудиторию, были эпизоды первого сезона «Jack the Writer» и «Hard Ball», которые посмотрели по 4,6 млн американский зрителей. |
The series then received ratings of a consistent amount of around 5.5 million viewers till the episode "Hard Ball" when a series low, set by the episode "Jack the Writer," was met with just 4.61 million viewers watching the episode. | В среднем, количество зрителей, посмотревших последующие эпизоды, составило около 5,5 млн человек, за исключением эпизода «Hard Ball», который получил низкий рейтинг, как ранее эпизод «Jack the Writer», - 4,6 млн зрителей. |
For instance, a control placed in a hidden section in Writer will never be visible at all, until at least the section itself becomes visible. | Например, элемент управления, размещенный в модуле Writer в скрытом разделе, будет отображаться только в том случае, если этот раздел станет видимым. |
For "CD writer mode" you have to give the right driver but usually "autodetect" should be okay. CD Writer FIFO Buffer size: this depends on your hardware. | Для "CD writer mode", Вы должны будете указать правильный драйвер, но обычно достаточно выбрать "autodetect". |
Several speakers underscored the importance of mutual legal assistance and suggested the adaptation of the UNODC mutual legal assistance request writer tool to the specificities of asset recovery. | Ряд ораторов подчеркнули важность взаимной правовой помощи и предложили применять разработанную в рамках ЮНОДК программу составления запросов на оказание взаимной правовой помощи с учетом специфики задач возвращения активов. |
Case studies were analysed and relevant UNODC tools, such as the Mutual Legal Assistance Request Writer Tool, were presented. | Были проанализированы результаты предметных исследований и представлены соответствующие пособия ЮНОДК, например Программа составления просьб об оказании взаимной правовой помощи. |
In its decision 4/2, the Conference welcomed the Mutual Legal Assistance Request Writer Tool and encouraged national central authorities to make use of the tool as appropriate. | В своем решении 4/2 Конференция приветствовала Программу составления просьб об оказании взаимной правовой помощи и призвала центральные национальные органы пользоваться ею по мере необходимости. |
In this context, it emphasized dissemination of good practices and the provision of practical tools such as case management systems and the expansion of the Mutual Legal Assistance Request Writer Tool to include asset recovery functions. | В связи с этим она подчеркнула необходимость в распространении передового опыта и предоставлении практических инструментов, таких как системы управления производством по делам, а также в расширении Программы составления просьб об оказании взаимной правовой помощи с целью включения в нее функций по возвращению активов. |
A study on settlements and asset recovery was in progress, as was a systematic collection of asset recovery cases and an expanded version of the UNODC Mutual Legal Assistance Request Writer Tool. | Проводилось исследование по вопросам расчетов и возвращения активов, а также велись систематический сбор дел по возвращению активов и работа над расширенным вариантом подготовленной ЮНОДК программы составления просьб об оказании взаимной правовой помощи. |
He can be a writer anywhere. | Сказала, как вы учили, что книги можно писать везде. |
I think you're a writer if you keep on writing, Becca. | Я думаю, ты писатель, если продолжишь писать, Бекка. |
There were parts that implied he didn't think I was much of a writer. | Там были части, в которых говорилось, что он не считал меня способной писать. |
She began as a writer for other artists, later signing with Atlantic Records where she began working on an album while continuing to write songs for other acts and providing vocals on songs. | Она начинала как автор песен для других исполнителей, позже подписала контракт с Atlantic Records, где начала работать над своим альбомом, продолжая писать песни и петь на бэк-вокале. |
As Paul Levinson wrote in Cellphone, "nowadays, a writer can write just about as easily, anywhere, as a reader can read" (p 20). | Как отметил профессор Фордхемского университета Пол Левинсон в своей работе Мобильный телефон: «в настоящее время писатель может писать в любом месте столь же легко, как читатель может это прочитать». |
Blackford and science-fiction writer James Patrick Kelly feel that The Matrix stacks the deck against machines and their simulated world. | Блэкфорд и писатель-фантаст Джеймс Патрик Келли считают, что «Матрица» подтасовывает карты против машин и их виртуального мира. |
The science fiction writer Spider Robinson has made it clear that he is also among MacDonald's admirers. | Писатель-фантаст Spider Robinson ясно дал понять, что он также является одним из поклонников творчества Макдональда. |
January 15: Robert Silverberg, American writer. | 15 января - Роберт Силверберг, американский писатель-фантаст. |
Charles Leonard Harness (December 29, 1915 - September 20, 2005) was an American science fiction writer. | Чарлз Леонард Харнесс (англ. Charles Leonard Harness; 29 декабря 1915 - 20 сентября 2005) - американский писатель-фантаст. |
Dallas McCord "Mack" Reynolds (November 11, 1917 - January 30, 1983) was an American science fiction writer. | Даллас Маккорд «Мак» Рейнольдс (Мак Рейнольдс, англ. Маск Reynolds; 11 ноября 1917 (1917-11-11), Коркоран - 30 января 1983) - американский писатель-фантаст. |