| Rómulo Gallegos, (did not finish) writer (1948). | Ромуло Гальегос, (не закончил) писатель (1948). |
| Varyag, Grand Duke and Russian writer Valery Kubarev. | Варяг, Великий Князь и русский писатель Валерий Кубарев. |
| Amadou Hampâté Bâ (January or February 1901 - May 15, 1991) Malian writer and ethnologist. | Амаду Ампате Ба (январь или февраль 1901, Бандиагара - 15 мая 1991, Абиджан, Кот-д'Ивуар) - малийский писатель и этнограф. |
| Levon Khechoyan (Armenian: Լևոն Խեչոյան; 8 December 1955 - 8 January 2014) was an Armenian writer and novelist. | Левон Ваникович Хечоян (арм. Լևոն Խեչոյան; 8 декабря 1955 - 8 января 2014) - советский и армянский писатель. |
| I could get "writer" airbrushed across the back window. | Я смогу сделать надпись "писатель" на заднем стекле |
| Besides, Charlotte, the writer and the director has some say in how your character acts. | Кроме того, Шарлотта, сценарист и режиссёр дали кое-какие указания о том, как действует твоя героиня. |
| Paul Chaplin, another writer of the show, has also expressed admiration. | Пол Чаплин, сценарист этого же сериала, также выразил восхищение работой Птушко. |
| Fury, David (writer) & Yaitanes, Greg (director), "Special." | Фьюри, Дэвид (сценарист) & Яйтанс, Грег (режиссёр), «Особенный». |
| In 1954, a young filmmaker named Roger Corman received his first screen credits as writer and associate producer of Allied Artists' Highway Dragnet. | В 1954 году, молодой кинодел Роджер Корман получил первые титры на экране как сценарист и помощник продюсера в фильме студии Allied Artists - «Шоссе Драгнет (англ.)русск.». |
| The critical consensus reads "First time Doctor Who writer Malorie Blackman pens an insightful installment that returns the show to its educational roots and serves as a reminder of how powerful purposeful science fiction can be." | Был дан следующий критический консенсус: «Новый сценарист "Доктора Кто" Мэлори Блэкмен пишет проницательную серию, которая возвращает сериал к образовательным истокам и служит напоминанием того, насколько сильной может быть целенаправленная научная фантастика». |
| The writer of this has been very careful. | Автор этого письма - человек аккуратный. |
| Following the last episode, writer Julie Plec revealed what had been planned for further seasons. | После последнего эпизода автор сериала Джули Плек рассказала о том, что было запланировано в течение дальнейших сезонов. |
| The writer described the fate of an elderly woman who was supposedly the last White person living in her street. | Автор рассказывал о судьбе пожилой женщины, которая была последним белым человеком, проживавшим на улице. |
| He describes the collection in the following terms: It is remarkable for its outstanding level of quality especially in metalwork and pottery, two areas on which this writer has done extensive research. | Он следующим образом описывает ее: Она отличается необычайно высоким качеством, особенно металлических изделий и керамики, т.е. в двух областях, в которых этот автор провел обширные изыскания. |
| It is with enormous pleasure that I give you our crime writer of the year, | С огромным удовольствием я вручаю вам награду "Лучший автор детектива в этом году" |
| (sighs) As long as I was working on that book, I was still a writer. | Пока я работаю над это книгой, я всё ещё писательница. |
| You're an Internet journalist and writer. | Ты интернет-журналистка и писательница. |
| You're the writer Tommy's into? | Вы -любимая писательница Томми? |
| Audrey Niffenegger (born June 13, 1963) is an American writer, artist and academic. | Одри Ниффенеггер (англ. Audrey Niffenegger, родилась 13 июня 1963 года) - американская писательница, деятель искусств и университетский преподаватель. |
| Ebba Helfrid Lindqvist -Galéen (April 7, 1908 in Oscar Fredrik parish, Gothenburg, grew up in Grebbestad - 5 September 1995 in Varberg), was a Swedish writer (poet). | ЕЬЬа Lindqvist; 7 апреля 1908 года, пригород Оскар Фредрик, Гетеборг, выросла в Греббестад - 5 сентября 1995 года, Варберг, Швеция) - шведская писательница, поэт. |
| Mariusz Szczygieł (5 September 1966 Złotoryja, Poland) is a Polish journalist and writer. | Mariusz Szczygieł, 5 сентября 1966, Злоторыя) - польский писатель и журналист. |
| Dominique Baudis, 66, French journalist, writer and politician, Mayor of Toulouse (1983-2001), cancer. | Боди, Доминик (66) - французский политик, писатель и журналист, мэр Тулузы (1983-2001). |
| Raj Patel (born 1972) is a British Indian academic, journalist, activist and writer who has lived and worked in Zimbabwe, South Africa and the United States for extended periods. | Радж Пател (англ. Raj Patel) - родившийся в Великобритании американский учёный, журналист, активист борьбы за права человека, писатель, длительный период живший в Зимбабве, Южной Африке и Соединенных Штатах. |
| In the first democratic elections on 15 June 1977, only one Carlist senator was elected, journalist and writer Fidel Carazo from Soria, who ran as an independent candidate. | На первых демократических выборах в Испании, состоявшихся 15 июня 1977 года, в сенат был избран только один карлист - журналист и писатель Фидель Каразо из Сории. |
| Writer and journalist Lewis Spence thought they were the "personifications of the sea itself" as they took their blue colouration from the hue of the sea. | Писатель и журналист Льюис Спенс предположил, что они являются «персонификацией самого моря», а синий цвет их кожи получен от оттенка моря. |
| Olmert's wife, Aliza, is a writer of novels and theater plays, as well as an artist. | Жена Эхуда Ольмерта, Ализа, пишет романы и театральные пьесы, а также рисует. |
| Arménio Adroaldo Vieira e Silva (Portuguese pronunciation:; born January 29, 1941 in Praia, Cape Verde) is a Cape Verdean writer, poet and journalist. | Arménio Adroaldo Vieira e Silva; род. 29 января 1941 (1941-01-29), Прая) - поэт и журналист Кабо-Верде, пишет на португальском языке. |
| Every writer keeps one review. | Каждый, кто пишет, носит одну. |
| Tim's a travel writer. | Тим пишет о путешествиях. |
| This man is ernest scribbler, writer of jokes. | Это Эрнест Пейсательсон, он пишет шутки. |
| Well, I have this character that's a sports writer who sleeps around to get stories. | Ну, у меня есть персонаж - спортивный обозреватель, который спит со всеми, чтобы разузнать истории. |
| In 1925, a writer for Photoplay wrote of him, Girls, Ben Lyon looks harmless but we have reliable information that he's irresistible, so watch your step. | В 1925 году обозреватель «Photoplay» писал о нём: «Девушки, Бен Лион выглядит безвредным, но у нас есть достоверная информация, что он неотразим, так что следите за своим поступками. |
| Another writer of the same publication gave the performance a grade of A+ and wrote: It takes a real super power to make the seizure-inducing lasers stop, and that power's name is Adele. | Другой обозреватель Entertainment Weekly написал: «Требуется реальная сверхмощная сила, чтобы заставить лазерные спецэффекты остановиться, и имя этой силы - Адель. |
| The writer had an idea that seemed interesting. | Обозреватель отметил интересный сюжет. |
| Isobel is the Fashion Writer & Editor for the new Stardoll Magazine. Fashion is her Passion - and her tag line as well. | Исобель-наш редактор и обозреватель отдела моды в журнале Stardoll Magazine.Ее девиз: "Мода-это моя страсть" или по-английски "Fashion is her Passion". |
| I saw on your card that you're a writer. | На твоей визитке написано, ты писака. |
| That writer said our cafe's coffee is the worst. | Этот писака сказал, что наш кофе худший на свете. |
| Yes, it hurts me when a certain writer... | Да, это ранит меня, когда какой-нибудь писака... |
| You getting all this, writer? | Ты там все фиксируешь, писака? |
| Why, writer boy? | А тебе-то что, писака? |
| You know you're the best writer and reader in the family? | Ты же лучше всех пишешь и читаешь в семье. |
| You're a good writer, Nick. | Хорошо пишешь, Ник! |
| Well, look, you know, you're a good writer and anything's possible so why don't you call me after the new year, okay? | Знаешь, ты хорошо пишешь, и все возможно, так что позвони после Нового года. |
| Look, being a writer in 2012 isn't merely about the words that you write. | Смотри, быть писателем в 2012 году это не только словах, которые ты пишешь. |
| Well, I mean, I don't ask you about that work because, you know, what it's about because I know that a writer, he likes to be quiet about his work. | Ну, я не спрашиваю тебя про работу, не спрашиваю, о чем ты пишешь, потому что знаю, что писатели любят держать это в секрете. |
| Beside his work at the Academy of Fine Arts, Bedri Rahmi also had a writer career, writing in various literary reviews and in the newspaper Cumhuriyet, where he had a weekly art column from 1952-1958. | Кроме своей работы в Академии изящных искусств, Бедри Рахми также известен своей писательской карьерой, написанием статей и обзоров в газете Республика где у него была ежедневная художественная колонка в 1952-1958. |
| Since retiring as a player, Nevin has worked as a chief executive of Motherwell and as a football writer and broadcaster. | После завершения футбольной карьеры, Невин работал в качестве исполнительного директора «Мотеруэлла», занимается писательской и телевизионной деятельностью. |
| Upon becoming a successful writer, she wrote a column on women's issues for Esquire. | Параллельно с писательской карьерой она вела колонку по женским вопросам для журнала «Эсквайр». |
| Vesaas and his wife Halldis Moren Vesaas (who were not themselves involved in the judging) were delighted that in its second year the prize went to Jan Erik Vold, who had been their lodger in summer 1964 at the 'writer's hut' Juvstyl. | Тарьей и его жена, поэтесса Халдис Мурен Весос, были в восторге (сами они в голосовании не участвовали), когда на второй год премию получил поэт Ян Эрик Вольд (норв.)русск., гостивший летом 1964 года в их «писательской хижине». |
| By this time, his earnings from writing matched his wages in the bookshop, and he made the decision to become a full-time writer. | К этому времени его доходы от писательской деятельности сравнялись с зарплатой в книжном магазине, поэтому Олдисс принял решение стать профессиональным писателем. |
| She's a writer and works with me. | Она литератор, мы вместе работаем. |
| As a writer he has been unsuccessful. | Как литератор не добился большого успеха. |
| In 1960, reporter Yulian Semyonov became a member of the USSR Union of Writers and after that actively worked as a writer within almost 30 years. | В 1960 году репортёр Юлиан Семёнов стал членом Союза писателей СССР и после этого активно работал как литератор в течение без малого 30 лет. |
| So, an artist and a writer. | Значит, художница и литератор. |
| You don't live at all like an writer. | По тебе не скажешь, что ты литератор. |
| "Film | Carl Foreman Award for Special Achievement by a British Director, Writer or Producer in their First Feature Film in 2002". | 2002-2009 - Премия имени Карла Формана лучшему британскому режиссёру, сценаристу или продюсеру за свой первый кинофильм (англ. Carl Foreman Award for Special Achievement by a British Director, Writer or Producer in their First Feature Film). |
| Choose Edit in the context menu of a report name to edit the Writer template file that was used to create the report. | Для изменения файла шаблона Writer, который использовался при создании отчета, выберите "Правка" в контекстном меню, вызываемом при щелчке по имени отчета. |
| Traitorous eight Staff Writer. | Вероломная восьмёрка Staff Writer. |
| Recording began on 14 April 1966, in the same session as "Paperback Writer", and concluded on 16 April, with a series of overdubs before mixing on the same day. | Запись песни началась 14 апреля 1966 года параллельно с сессионной работой над «Paperback Writer» и завершилась серией наложений и финальным сведе́нием 16 апреля. |
| The series then received ratings of a consistent amount of around 5.5 million viewers till the episode "Hard Ball" when a series low, set by the episode "Jack the Writer," was met with just 4.61 million viewers watching the episode. | В среднем, количество зрителей, посмотревших последующие эпизоды, составило около 5,5 млн человек, за исключением эпизода «Hard Ball», который получил низкий рейтинг, как ранее эпизод «Jack the Writer», - 4,6 млн зрителей. |
| UNODC is currently developing an extradition request writer tool, which is expected to be available in 2007. | В настоящее время ЮНОДК разрабатывает программу составления просьб о выдаче, которая, как ожидается, будет готова в 2007 году. |
| The Working Group stressed the importance of modern information technology and gave priority to exploring the expansion of the Mutual Legal Assistance Request Writer Tool and the further development of similar products. | Рабочая группа подчеркнула важное значение современной информационной технологии и в первоочередном порядке изучила возможность расширения Программы составления просьб об оказании взаимной правовой помощи и дальнейшей разработки аналогичных продуктов. |
| A study on settlements and asset recovery was in progress, as was a systematic collection of asset recovery cases and an expanded version of the UNODC Mutual Legal Assistance Request Writer Tool. | Проводилось исследование по вопросам расчетов и возвращения активов, а также велись систематический сбор дел по возвращению активов и работа над расширенным вариантом подготовленной ЮНОДК программы составления просьб об оказании взаимной правовой помощи. |
| The Mutual Legal Assistance Writer Tool is available on the UNODC website. | На веб-сайте ЮНОДК размещена программа составления просьб об оказании взаимной правовой помощи. |
| UNODC organized an expert group meeting on the expansion of the Mutual Legal Assistance Request Writer Tool to include added asset recovery features, which took place in Vienna on 14 and 15 December 2011. | ЮНОДК организовало совещание группы экспертов по вопросу о расширении Программы составления просьб об оказании взаимной правовой помощи, которое проходило в Вене 14-15 декабря 2011 года. |
| You want to be my writer? | Хочешь писать для меня? |
| To write, without being a writer. | Это значит, писать, не будучи писателем. |
| Eugenie was soon working as a creative writer and earning her living as an editor, journalist and newspaper reporter. | Вскоре Евгения стала писать рассказы и зарабатывать на жизнь работая редактором, журналистом и газетным репортером. |
| The writing had continued despite the admonition received by the writer. | Автор продолжал писать подобные статьи, несмотря на полученное предупреждение. |
| Well, My Aunt Helen said I should be a writer, but... I don't know what I'd write about. | Ну, моя тетя Хелен сказала, что мне нужно стать писателем, но я не знаю о чем писать. |
| I'm a mystery writer, deduction is my bread and butter. | Я писатель-фантаст. Мистика мой профиль. |
| Barrington J. Bayley (1937-2008), English science fiction writer. | Бейли, Баррингтон Джон (1937-2008) - английский писатель-фантаст. |
| January 15: Robert Silverberg, American writer. | 15 января - Роберт Силверберг, американский писатель-фантаст. |
| The Moldovan-born poet, fiction writer, and culturologist Igor Ursenco entitled his 2012 poetry book The Flying Spaghetti Monster (thriller poems). | Родившийся в Молдавии поэт, писатель-фантаст и культуролог Igor Ursenco назвал свою книгу Летающий Макаронный Монстр (стихотворения-триллеры). |
| More than 50 years ago, visionaries like the British science fiction writer Arthur C. Clarke and the German (and American) rocket engineer Wernher von Braun laid out a series of steps for the journey into space. | Более 50 лет назад такие мечтатели, как британский писатель-фантаст Артур Кларк и немецкий (и американский) инженер ракетной техники Вернер фон Браун заложили основу для первых шагов для путешествия в космос. |