I see the writer is already at work. |
Писатель приступил к работе. Хорошо. |
I'm figuring out if I'm really a writer. |
Я разберусь если я настоящий писатель. |
Mr. Hassan Youssefi-Echkevari, a writer and academic researcher. |
Г-н Хасан Юсефи-Эчкевари, писатель и ученый-исследователь. |
While Naipaul the writer teases and provokes, Annan the diplomat challenges and soothes. |
В то время, как писатель Найпол подтрунивает и провоцирует, дипломат Аннан оспаривает и смягчает. |
A writer by profession, U Thein Tin was a former student leader during 1962-1963. |
У Теин Тин, писатель по профессии, в 1962-1963 годах был лидером студенческого движения. |
A famous American writer once said: History never looks like history when you are living through it. |
Один известный американский писатель однажды сказал: «История никогда не кажется вам историей, когда вы живете в данный период этой истории. |
The Swiss writer Max Frisch once said: A crisis can be a productive state. |
Швейцарский писатель Макс Фриш сказал однажды: «Кризис может стать продуктивным состоянием. |
We need to know what kind of writer you really are. |
Нам нужно знать, что вы за писатель. |
He's a writer, and he consults with the 12th. |
Он писатель и консультирует 12-й участок. |
As a writer, I'd want to focus on the act of writing. |
Как писатель я захочу сконцентрироваться на самом писательстве. |
I finally had some kind of success as a writer. |
Я наконец-то достиг чего-то вроде успеха как писатель. |
She just needs a better writer. |
Ей просто нужен писатель по лучше. |
Pierre Boisteau... 18th century French writer. |
Пьер Бусто. Французский писатель 18 века. |
Besides, as a writer and detective, I'm my own boss. |
Кроме того, раз я детектив и писатель, я сам себе начальник. |
Well, you're the writer. |
Ну, ты же тут писатель. |
He's Mr. Mybug, a famous writer. |
Это мистер Майбаг, известный писатель. |
Remember, a writer writes... always. |
И не забывайте: писатель пишет... всегда. |
It is the biggest honor a mystery writer can get. |
Это величайшая честь, которой может удостоиться писатель детективов. |
And you're a very good writer, so I understand perfectly. |
Вы - очень хороший писатель, так что я прекрасно понял. |
The writer had 18 previously published books. |
Писатель является автором 18 опубликованных ранее книг. |
I say that as a writer. |
Я говорю тебе это как писатель. |
And besides, whatever your father believed, you're an incredible writer. |
К тому же, невзирая на то, что думал твой отец, ты замечательный писатель. |
A writer, who's an army veteran, goes back home with an unfinished novel. |
Писатель, армейский ветеран, возвращается домой с неоконченным романом. |
The subject just... as a writer... |
В тему просто... как писатель... |
You're not a writer yet. |
Ты пока что совсем не писатель. |