| I saw on your card that you're a writer. | На твоей визитке написано, ты писака. |
| That writer said our cafe's coffee is the worst. | Этот писака сказал, что наш кофе худший на свете. |
| Yes, it hurts me when a certain writer... | Да, это ранит меня, когда какой-нибудь писака... |
| Rath is a fine writer, but he's terse. | Рэз нормальный писака, но немногословный. |
| You getting all this, writer? | Ты там все фиксируешь, писака? |
| You think I'm a hack writer, don't you? | Думаешь я всего лишь наёмный писака? |
| when a certain writer criticises my designs in a magazine, because I am sensitive, Michelangelo, very sensitive. | когда какой-нибудь писака критикует мои работы в журнале, потому что я чувствителен, Микеланджело, очень чувствителен. |
| Why, writer boy? | А тебе-то что, писака? |
| But that writer knows something, doesn't she? | Неужели та писака что-то знает? |
| Every now and then, a writer comes along... heard about what happened. | И тогда и теперь, каждый писака крутится тут, чтобы выяснить, что случилось тогда... |